强者不吹牛。老鼠说:我最厉害,有一次和大象决斗,我钻进它鼻孔里,咬得它直喊饶命!对于我,大象都不在话下,我还有什么可怕的呢!小白兔对小老鼠说:你这个小地豆子,按体重比我小二十倍,也敢在此逞能!我是三次马拉松赛跑冠军的获得者,一次还创造了世界记录,连赛跑能手猎豹都惧我三分!大公鸡说:你们都给我住嘴!俗语云雄鸡一唱天下白,太阳都按我的叫声出来,连人类也听我的指挥,按我的命令起床下地,因此老子天下第一!它们正在不着边际地吹牛,旁边的草丛中躺着一只老虎,似睡非睡,似醒非醒,听了它们的话,闭目微笑。过了一阵,老虎忽然打了一个哈欠,不由自主地说:好困呀!启示吹牛的人,充其量只能算只纸老虎,一旦势力雄厚的真老虎出现在他面前,他只会落荒而逃。所以,不断地给自己充电吧,机遇与成功,永远只会青睐有准备有实力的人。
强者不吹牛。
Strong people don't brag.
强者不吹牛。
jiàng zhě bù chuī niú
Strong people don't brag.
强 (jiàng) stubborn/unyielding/strong/powerful/better/slightly more
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
不 (bù) (negative prefix)/not/no
吹牛 (chuī niú) to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
老鼠说:我最厉害,有一次和大象决斗,我钻进它鼻孔里,咬得它直喊饶命!对于我,大象都不在话下,我还有什么可怕的呢!小白兔对小老鼠说:你这个小地豆子,按体重比我小二十倍,也敢在此逞能!我是三次马拉松赛跑冠军的获得者,一次还创造了世界记录,连赛跑能手猎豹都惧我三分!大公鸡说:你们都给我住嘴!俗语云雄鸡一唱天下白,太阳都按我的叫声出来,连人类也听我的指挥,按我的命令起床下地,因此老子天下第一!它们正在不着边际地吹牛,旁边的草丛中躺着一只老虎,似睡非睡,似醒非醒,听了它们的话,闭目微笑。
I once dueled with an elephant, and I got into its nostrils and bit it so hard that it cried out for mercy! For me, the elephant does not matter, I have what to fear! The white rabbit said to the mouse: "You little bean, you are twenty times smaller than me by weight, and you dare to show off here! I am the winner of three marathons, and once I set a world record. Even the cheetah is afraid of me! The rooster said: Shut up, all of you! As the saying goes, when the rooster sings, the sun comes out according to my cry, and even humans listen to my command, get up and get down according to my order, so I am the best in the world! They were bragging about it, and there was a tiger lying in the grass next to them, seemingly sleeping, seemingly awake, listening to their words and smiling with closed eyes.
老鼠说:
lǎo shǔ shuì
The mouse said.
老鼠 (lǎo shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
老 (lǎo) null
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
我最厉害,
wǒ zuì lì hài
I'm the best.
我 (wǒ) I/me/my
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
厉害 (lì hài) difficult to deal with/difficult to endure/ferocious
厉 (lì) strict/severe
害 (hài) to do harm to/to cause trouble to/harm/evil/calamity
有一次和大象决斗,
yǒu yī cì hé dà xiàng jué dǒu
There was a duel with an elephant.
有一次 (yǒu yī cì) once/once upon a time
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
大象 (dà xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
决斗 (jué dǒu) to duel/a duel/decisive struggle
决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
斗 (dǒu) abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Bei3 dou3 xing1]
我钻进它鼻孔里,
wǒ zuān jìn tā bí kǒng lǐ
I burrowed into its nostrils and
我 (wǒ) I/me/my
钻进 (zuān jìn) to get into/to dig into (studies job etc)/to squeeze into
钻 (zuān) to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
它 (tā) it
鼻孔 (bí kǒng) nostril/CL:隻|只[zhi1]
鼻 (bí) nose
孔 (kǒng) hole/CL:個|个[ge4]/classifier for cave dwellings
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
咬得它直喊饶命!
yǎo dé tā zhí hǎn ráo mìng
Bite it so much that it cries for mercy!
咬 (yǎo) to bite/to nip
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
它 (tā) it
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
喊 (hǎn) to yell/to shout/to call out for (a person)
饶命 (ráo mìng) to spare sb's life
饶 (ráo) rich/abundant/exuberant/to add for free/to throw in as
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
对于我,
duì yú wǒ
For me.
对于 (duì yú) regarding/as far as sth is concerned/with regards to
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
我 (wǒ) I/me/my
大象都不在话下,
dà xiàng dōu bù zài huà xià
Elephants don't even matter.
大象 (dà xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
不在话下 (bù zài huà xià) to be nothing difficult/to be a cinch
不 (bù) (negative prefix)/not/no
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
我还有什么可怕的呢!
wǒ hái yǒu shén me kě pà de ne
What else do I have to fear!
我 (wǒ) I/me/my
还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
什么 (shén me) what?/something/anything
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
可怕 (kě pà) awful/dreadful/fearful/formidable/frightful/scary/hideous
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
怕 (pà) to be afraid/to fear/to dread/to be unable to endure
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
小白兔对小老鼠说:
xiǎo bái tù duì xiǎo lǎo shǔ shuì
The white rabbit said to the mouse.
小白兔 (xiǎo bái tù) bunny rabbit
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
兔 (tù) rabbit
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
小老鼠 (xiǎo lǎo shǔ) @/at symbol
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
老 (lǎo) null
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
你这个小地豆子,
nǐ zhè gě xiǎo de dòu zǐ
You little ground bean.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
豆子 (dòu zǐ) bean/pea/CL:顆|颗[ke1]
豆 (dòu) bean/pea/CL:棵[ke1]粒[li4]/sacrificial vessel
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
按体重比我小二十倍,
àn tī chóng bǐ wǒ xiǎo èr shí bèi
By weight twenty times smaller than me.
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
体重 (tī chóng) body weight
体 (tī) body/form/style/system/substance/to experience/aspect
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
我 (wǒ) I/me/my
小二 (xiǎo èr) waiter
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
十倍 (shí bèi) tenfold/ten times (sth)
十 (shí) ten/10
倍 (bèi) (two three etc) -fold/times (multiplier)/double/to increase
也敢在此逞能!
yě gǎn zài cǐ chěng néng
How dare you show off here!
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
敢 (gǎn) to dare/daring/(polite) may I venture
在此 (zài cǐ) hereto/here
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
此 (cǐ) this/these
逞能 (chěng néng) to show off one's ability/to boast one's merits
逞 (chěng) to show off/to flaunt/to carry out or succeed in a scheme
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
我是三次马拉松赛跑冠军的获得者,
wǒ shì sān cì mǎ lā sōng sài páo guān jūn de huò dé zhě
I am a three-time marathon running champion.
我 (wǒ) I/me/my
是 (shì) is/are/am/yes/to be
三次 (sān cì) third/three times/(math.) degree three cubic (equation)
三 (sān) three/3
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
马拉松赛 (mǎ lā sōng sài) marathon race
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
拉 (lā) to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to
松 (sōng) pine/CL:棵[ke1]
赛 (sài) to compete/competition/match/to surpass/better than
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
冠军 (guān jūn) champion/CL:個|个[ge4]
冠 (guān) hat/crown/crest/cap/to put on a hat/to be first/to dub
军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
获得者 (huò dé zhě) recipient
获 (huò) to catch/to obtain/to capture/to reap/to harvest
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
一次还创造了世界记录,
yī cì hái chuāng zào le shì jiè jì lù
Once also set a world record for
一次 (yī cì) first/first time/once/(math.) linear (of degree one)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
创造 (chuāng zào) to create/to bring about/to produce/to set (a record)
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
造 (zào) to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
记录 (jì lù) to record/record (written account)/note-taker/record (in
记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
录 (lù) diary/record/to hit/to copy
连赛跑能手猎豹都惧我三分!
lián sài páo néng shǒu liè bào dōu jù wǒ sān fēn
Even the cheetah, a good runner, is afraid of me!
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
赛跑 (sài páo) race (running)/to race (running)
赛 (sài) to compete/competition/match/to surpass/better than
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
能手 (néng shǒu) expert
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
猎豹 (liè bào) cheetah
猎 (liè) hunting
豹 (bào) leopard/panther
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
惧 (jù) to fear
我 (wǒ) I/me/my
三分 (sān fēn) somewhat/to some degree
三 (sān) three/3
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
大公鸡说:
dà gōng jī shuì
The big rooster said.
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
公鸡 (gōng jī) cock/rooster
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
你们都给我住嘴!
nǐ mén dōu gěi wǒ zhù zuǐ
Shut up, all of you!
你们 (nǐ mén) you (plural)
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
我 (wǒ) I/me/my
住嘴 (zhù zuǐ) to hold one's tongue/Shut up!
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
嘴 (zuǐ) mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)
俗语云雄鸡一唱天下白,
sú yǔ yún xióng jī yī chàng tiān xià bái
The proverbial rooster sings the world white.
俗语 (sú yǔ) common saying/proverb/colloquial speech
俗 (sú) custom/convention/popular/common/coarse/vulgar/secular
语 (yǔ) dialect/language/speech/to tell to
云 (yún) (classical) to say
雄鸡 (xióng jī) rooster
雄 (xióng) male/staminate/grand/imposing/powerful/mighty/person or
鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
唱 (chàng) to sing/to call loudly/to chant
天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
天 (tiān) day/sky/heaven
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
太阳都按我的叫声出来,
tài yáng dōu àn wǒ de jiào shēng chū lái
The sun came out according to my cry.
太阳 (tài yáng) sun/CL:個|个[ge4]/abbr. for 太陽穴|太阳穴[tai4 yang2 xue2]
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
阳 (yáng) positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
我 (wǒ) I/me/my
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
叫声 (jiào shēng) yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
连人类也听我的指挥,
lián rén lèi yě tīng wǒ de zhǐ huī
Even human beings listen to my command.
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
人类 (rén lèi) humanity/human race/mankind
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
听 (tīng) smile (archaic)
我 (wǒ) I/me/my
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
指挥 (zhǐ huī) to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
挥 (huī) to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to
按我的命令起床下地,
àn wǒ de mìng líng qǐ chuáng xià de
Get up and get down on my command.
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
我 (wǒ) I/me/my
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
命令 (mìng líng) order/command/CL:道[dao4]個|个[ge4]
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
起床 (qǐ chuáng) to get out of bed/to get up
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]
下地 (xià de) to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
因此老子天下第一!
yīn cǐ lǎo zǐ tiān xià dì yī
So Lao Tzu is number one in the world!
因此 (yīn cǐ) thus/consequently/as a result
因 (yīn) cause/reason/because
此 (cǐ) this/these
老子 (lǎo zǐ) Laozi or Lao-tze (c. 500 BC) Chinese philosopher the
老 (lǎo) null
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
天下第一 (tiān xià dì yī) first under heaven/number one in the country
天 (tiān) day/sky/heaven
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
它们正在不着边际地吹牛,
tā mén zhēng zài bù zhāo biān jì de chuī niú
They are bragging about it in a borderline
它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
它 (tā) it
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
正在 (zhēng zài) just at (that time)/right in (that place)/right in the
正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
不着边际 (bù zhāo biān jì) not to the point/wide of the mark/neither here nor there
不 (bù) (negative prefix)/not/no
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
际 (jì) border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
吹牛 (chuī niú) to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
旁边的草丛中躺着一只老虎,
páng biān de cǎo cóng zhōng tǎng zhāo yī zhī lǎo hǔ
There was a tiger lying in the grass next to the
旁边 (páng biān) lateral/side/to the side/beside
旁 (páng) beside/one side/other/side/self/the right-hand side of
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
草丛 (cǎo cóng) underbrush
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
躺 (tǎng) to recline/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
老虎 (lǎo hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
老 (lǎo) null
虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
似睡非睡,
shì shuì fēi shuì
Seemingly sleeping, not sleeping
似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
睡 (shuì) to sleep/to lie down
非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
睡 (shuì) to sleep/to lie down
似醒非醒,
shì xǐng fēi xǐng
Seemingly awake, not awake.
似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
听了它们的话,
tīng le tā mén de huà
Listening to them.
听 (tīng) smile (archaic)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
它 (tā) it
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
的话 (de huà) if (coming after a conditional clause)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
闭目微笑。
bì mù wēi xiào
Close your eyes and smile.
闭 (bì) to close/to stop up/to shut/to obstruct
目 (mù) eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order
微笑 (wēi xiào) smile/CL:個|个[ge4]絲|丝[si1]/to smile
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
过了一阵,老虎忽然打了一个哈欠,不由自主地说:好困呀!启示吹牛的人,充其量只能算只纸老虎,一旦势力雄厚的真老虎出现在他面前,他只会落荒而逃。
After a while, the tiger suddenly yawned and couldn't help but say: Sleepy! Once a powerful real tiger appears in front of him, he will only run away.
过了一阵,
guō le yī zhèn
After a while, the
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一阵 (yī zhèn) a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
阵 (zhèn) disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period
老虎忽然打了一个哈欠,
lǎo hǔ hū rán dá le yī gě hā qiàn
The tiger suddenly yawned and
老虎 (lǎo hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
老 (lǎo) null
虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
忽然 (hū rán) suddenly/all of a sudden
忽 (hū) to neglect/to overlook/to ignore/suddenly
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
哈欠 (hā qiàn) yawn
哈 (hā) abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Ha1 sa4 ke4 si1 tan3] Kazakhstan
欠 (qiàn) deficient/to owe/to lack/yawn
不由自主地说:
bù yóu zì zhǔ de shuì
Can't help but say.
不由自主 (bù yóu zì zhǔ) can't help; involuntarily (idiom)
不 (bù) (negative prefix)/not/no
由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
好困呀!
hǎo kùn yā
So sleepy!
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
困 (kùn) to trap/to surround/hard-pressed/stranded/destitute
呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
启示吹牛的人,
qǐ shì chuī niú de rén
The revelation of the braggarts that
启示 (qǐ shì) to reveal/to enlighten/enlightenment/revelation
启 (qǐ) Qi son of Yu the Great 禹[Yu3] reported founder of the Xia
示 (shì) to show/to reveal
吹牛 (chuī niú) to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
充其量只能算只纸老虎,
chōng qí liáng zhī néng suàn zhī zhǐ lǎo hǔ
At best, it's a paper tiger.
充其量 (chōng qí liáng) at most/at best
充 (chōng) to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
只能 (zhī néng) can only/obliged to do sth/to have no other choice
只 (zhī) only/merely/just/but
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
算 (suàn) to regard as/to figure/to calculate/to compute
只 (zhī) only/merely/just/but
纸老虎 (zhǐ lǎo hǔ) paper tiger
纸 (zhǐ) paper/CL:張|张[zhang1]沓[da2]/classifier for documents letter
老 (lǎo) null
虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
一旦势力雄厚的真老虎出现在他面前,
yī dàn shì lì xióng hòu de zhēn lǎo hǔ chū xiàn zài tā miàn qián
Once the powerful real tiger appeared in front of him
一旦 (yī dàn) in case (sth happens)/if/once (sth happens then...)/when/in
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
旦 (dàn) dawn/morning/daybreak/day/dan female roles in Chinese opera
势力 (shì lì) power/(ability to) influence
势 (shì) power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
雄厚 (xióng hòu) robust/strong and solid
雄 (xióng) male/staminate/grand/imposing/powerful/mighty/person or
厚 (hòu) thick/deep or profound/kind/generous/rich or strong in
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
老虎 (lǎo hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
老 (lǎo) null
虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
出现 (chū xiàn) to appear/to arise/to emerge/to show up
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
面前 (miàn qián) in front of/facing/(in the) presence (of)
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
他只会落荒而逃。
tā zhī huì là huāng ér táo
He would just fall away.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
只 (zhī) only/merely/just/but
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
落荒而逃 (là huāng ér táo) to flee in defeat/to bolt
落 (là) to leave out/to be missing/to leave behind or forget to
荒 (huāng) desolate/shortage/scarce/out of practice/absurd
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
逃 (táo) to escape/to run away/to flee
所以,不断地给自己充电吧,机遇与成功,永远只会青睐有准备有实力的人。
So, keep charging yourself, opportunity and success will always favor only those who are prepared and have the strength.
所以,
suǒ yǐ
So.
所以 (suǒ yǐ) therefore/as a result/so/the reason why
所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
不断地给自己充电吧,
bù duàn de gěi zì jǐ chōng diàn bā
Keep recharging yourself.
不断 (bù duàn) unceasing/uninterrupted/continuous/constant
不 (bù) (negative prefix)/not/no
断 (duàn) to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
充电 (chōng diàn) to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
充 (chōng) to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute
电 (diàn) electric/electricity/electrical
吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access
机遇与成功,
jī yù yǔ chéng gōng
opportunities and successes.
机遇 (jī yù) opportunity/favorable circumstance/stroke of luck
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
遇 (yù) to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
成功 (chéng gōng) Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
功 (gōng) meritorious deed or service/achievement/result/service
永远只会青睐有准备有实力的人。
yǒng yuǎn zhī huì qīng lài yǒu zhǔn bèi yǒu shí lì de rén
It will always favor only those who are prepared and strong.
永远 (yǒng yuǎn) forever/eternal
永 (yǒng) forever/always/perpetual
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
只 (zhī) only/merely/just/but
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
青睐 (qīng lài) (lit.) to fix one's gaze on/(fig.) to show interest in
青 (qīng) abbr. for 青海[Qing1 hai3] Qinghai Province/nature's color
睐 (lài) to glance/to look askance at
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
准备 (zhǔn bèi) preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve
准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
实力 (shí lì) strength
实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]