榛树枝。一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。后来她又摘到了草莓,临回家前她说:榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
榛树枝。
Hazel twigs.
榛树枝。
zhēn shù zhī
Hazel twigs.
榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
树枝 (shù zhī) branch/twig
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。
One afternoon when Jesus Christ was lying asleep in the rocking blue, his mother came to him and looked at him with joy, saying: My son, are you asleep? Sleep well, and later I will go and pick you a handful of strawberries. I know that when you wake up, you will like them.
一天下午,
yī tiān xià wǔ
One afternoon.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
天 (tiān) day/sky/heaven
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month
耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,
yē sū jī dū tǎng zài yáo lán lǐ shuì zhāo le
Jesus Christ lay asleep in the rocking blue.
耶稣基督 (yē sū jī dū) Jesus Christ
耶 (yē) (phonetic ye)/interrogative particle (classical)/final
稣 (sū) null
基 (jī) base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
督 (dū) to supervise and direct/army title (archaic)
躺 (tǎng) to recline/to lie down
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
摇 (yáo) to shake/to rock/to row/to crank
蓝 (lán) blue/indigo plant
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
他妈妈来到他身边,
tā mā mā lái dào tā shēn biān
His mother came to him and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
来到 (lái dào) to come/to arrive
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
身边 (shēn biān) at one's side/on hand
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
满怀喜悦地望着他,
mǎn huái xǐ yuè de wàng zhāo tā
Looking at him with joy, the
满怀 (mǎn huái) to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of
满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
怀 (huái) bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to
喜悦 (xǐ yuè) happy/joyous
喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
悦 (yuè) pleased
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
说:
shuì
Says.
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
我的儿,
wǒ de ér
My son.
我 (wǒ) I/me/my
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
你睡着了吗?
nǐ shuì zhāo le má
Are you asleep?
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
好好睡吧,
hǎo hǎo shuì bā
Sleep well.
好好 (hǎo hǎo) well/carefully/nicely/properly
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
睡 (shuì) to sleep/to lie down
吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access
待会儿我去给你摘一把草莓来,
dāi huì ér wǒ qù gěi nǐ zhāi yī bǎ cǎo méi lái
I'll go pick you a handful of strawberries later.
待会儿 (dāi huì ér) in a moment/later/also pr. [dai1 hui3 r5] or [dai1 hui5 r5]
待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
我去 (wǒ qù) (slang) dang!/shoot!
我 (wǒ) I/me/my
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
莓 (méi) berry/strawberry
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
我知道你醒来后,
wǒ zhī dào nǐ xǐng lái hòu
I know that when you wake up.
我 (wǒ) I/me/my
知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
醒来 (xǐng lái) to waken
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
后 (hòu) empress/queen
看见草莓准喜欢。
kān jiàn cǎo méi zhǔn xǐ huān
Seeing strawberries would like.
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
莓 (méi) berry/strawberry
准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
喜欢 (xǐ huān) to like/to be fond of
喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
欢 (huān) joyous/happy/pleased
在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。
Outside in the forest, the Virgin Mary found a place where exciting strawberries were growing.
在外边的森林中,
zài wài biān de sēn lín zhōng
Out in the woods.
在外 (zài wài) outer/excluded
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
森 (sēn) forest
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
圣母玛利亚找到了一块地方,
shèng mǔ mǎ lì yà zhǎo dào le yī kuài de fāng
The Virgin Mary found a place where
圣母玛利亚 (shèng mǔ mǎ lì yà) Mary (mother of Jesus)
圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
玛 (mǎ) agate/cornelian
利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
亚 (yà) Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/second/next to/inferior/sub-
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一块 (yī kuài) one block/one piece/one (unit of money)/together/in the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
地方 (de fāng) region/regional (away from the central administration)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
上面长满了令人兴奋的草莓。
shǎng miàn cháng mǎn le líng rén xīng fèn de cǎo méi
It was covered with exciting strawberries.
上面 (shǎng miàn) on top of/above-mentioned/also pr. [shang4 mian5]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
长满 (cháng mǎn) to grow all over
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
令人 (líng rén) to cause one (to do sth)/to make one (angry delighted etc)
令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
兴奋 (xīng fèn) excited/excitement/(physiology) excitation
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
莓 (méi) berry/strawberry
等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。
When she bent down to pick them, a viper came out of the grass and scared her.
等她弯腰去摘时,
děng tā wān yāo qù zhāi shí
By the time she bends down to pick it
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
她 (tā) she
弯腰 (wān yāo) to stoop
弯 (wān) to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc)/CL:道[dao4]
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,
měng de cóng cǎo cóng zhōng cuàn chū lái yī tiáo kuí shé
Fiercely from the grass came out a viper that
猛地 (měng de) suddenly
猛 (měng) ferocious/fierce/violent/brave/suddenly/abrupt/(slang)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
草丛 (cǎo cóng) underbrush
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
窜 (cuàn) to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit
出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
把她给吓坏了,
bǎ tā gěi hè huài le
It scared the hell out of her.
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
她 (tā) she
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
吓坏 (hè huài) to be really frightened
吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
坏 (huài) bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
她丢下草莓,
tā diū xià cǎo méi
She dropped the strawberries and
她 (tā) she
丢下 (diū xià) to abandon
丢 (diū) to lose/to put aside/to throw
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
莓 (méi) berry/strawberry
扭头就跑。
niǔ tóu jiù páo
Turn your head and run.
扭头 (niǔ tóu) to turn one's head/to turn around
扭 (niǔ) to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。
The viper was in hot pursuit, and the Virgin Mary, in her haste, quickly hid under a clump of hazel trees and stood there quietly, and finally the viper departed.
那条蝰蛇在后面紧追不舍,
nā tiáo kuí shé zài hòu miàn jǐn zhuī bù shě
The viper was in hot pursuit.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
在后 (zài hòu) behind
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
后 (hòu) empress/queen
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
紧追 (jǐn zhuī) to pursue closely
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
追 (zhuī) to sculpt/to carve/musical instrument (old)/to chase after
不舍 (bù shě) reluctant to part with (sth or sb)/unwilling to let go of
不 (bù) (negative prefix)/not/no
舍 (shě) residence
圣母玛利亚急中生智,
shèng mǔ mǎ lì yà jí zhōng shēng zhì
The Virgin Mary, in a moment of urgency
圣母玛利亚 (shèng mǔ mǎ lì yà) Mary (mother of Jesus)
圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
玛 (mǎ) agate/cornelian
利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
亚 (yà) Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/second/next to/inferior/sub-
急中生智 (jí zhōng shēng zhì) quick witted in an emergency/able to react resourcefully
急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
智 (zhì) wisdom/knowledge
迅速地躲进了一丛榛树下,
xùn sù de duǒ jìn le yī cóng zhēn shù xià
quickly under a clump of hazel trees.
迅速 (xùn sù) rapid/speedy/fast
迅 (xùn) rapid/fast
速 (sù) fast/rapid/quick/velocity
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
躲 (duǒ) to hide/to dodge/to avoid
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
静静地站在那里,
jìng jìng de zhàn zài nā lǐ
Standing quietly and
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
站 (zhàn) station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
那里 (nā lǐ) there/that place/also written 那裡|那里/there/that place
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
最后蝰蛇离去了。
zuì hòu kuí shé lí qù le
Finally the viper left.
最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
后 (hòu) empress/queen
蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
离去 (lí qù) to leave/to exit
离 (lí) mythical beast (archaic)
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
后来她又摘到了草莓,临回家前她说:榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。
Later she picked strawberries again, and before she went home she said: "The hazel tree has protected me this time, and it will protect others in the future.
后来她又摘到了草莓,
hòu lái tā yòu zhāi dào le cǎo méi
Later, she picked strawberries.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
她 (tā) she
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
莓 (méi) berry/strawberry
临回家前她说:
lín huí jiā qián tā shuì
Before going home she said.
临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
回家 (huí jiā) to return home
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
她 (tā) she
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
榛树这次保护了我,
zhēn shù zhè cì bǎo hù le wǒ
The hazel tree has protected me this time.
榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
护 (hù) to protect
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
我 (wǒ) I/me/my
将来也会保护其他人的。
jiāng lái yě huì bǎo hù qí tā rén de
It will protect others in the future as well.
将来 (jiāng lái) in the future/future/the future/CL:個|个[ge4]
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
护 (hù) to protect
其他 (qí tā) other/(sth or sb) else/the rest
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
Therefore, from a long time ago, a green hazel branch has been the best protection against vipers, other snakes and everything that crawls on the ground.
因此,
yīn cǐ
Therefore
因此 (yīn cǐ) thus/consequently/as a result
因 (yīn) cause/reason/because
此 (cǐ) this/these
从很久远的时候起,
cóng hěn jiǔ yuǎn de shí hòu qǐ
From a very long time ago.
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
久远 (jiǔ yuǎn) old/ancient/far away
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,
yī gēn lù sè de zhēn shù zhī jiù chéng le duì fù kuí shé
A green hazel twig became the solution to the viper,
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
根 (gēn) root/basis/classifier for long slender objects e.g.
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
树枝 (shù zhī) branch/twig
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
成了 (chéng le) to be done/to be ready/that's enough!/that will do!
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
对付 (duì fù) to handle/to deal with/to cope/to get by with
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
付 (fù) to pay/to hand over to/classifier for pairs or sets of
蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
qí tā shé lèi yǐ jí suǒ yǒu zài de shǎng pá háng de dōng xī de zuì jiā bǎo hù wù
The best protection for other snakes and all things that crawl on the ground.
其它 (qí tā) other/the others/else/other than it/in addition to the
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
它 (tā) it
蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
以及 (yǐ jí) as well as/too/and
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
及 (jí) and/to reach/up to/in time for
所有 (suǒ yǒu) all/to have/to possess/to own
所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
在地 (zài de) local
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
爬行 (pá háng) to crawl/to creep
爬 (pá) to crawl/to climb/to get up or sit up
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
东西 (dōng xī) east and west/thing/stuff/person/CL:個|个[ge4]件[jian4]
东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
最佳 (zuì jiā) optimum/optimal/peak/best (athlete movie etc)
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
佳 (jiā) beautiful/fine/good
保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
护 (hù) to protect
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理