榛树枝。一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。后来她又摘到了草莓,临回家前她说:榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。

榛树枝。
Hazel twigs.

   榛树枝。
   zhēn shù zhī
   Hazel twigs.

      榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
      树枝 (shù zhī) branch/twig
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc


一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。
One afternoon when Jesus Christ was lying asleep in the rocking blue, his mother came to him and looked at him with joy, saying: My son, are you asleep? Sleep well, and later I will go and pick you a handful of strawberries. I know that when you wake up, you will like them.

   一天下午,
   yī tiān xià wǔ
   One afternoon.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month

   耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,
   yē sū jī dū tǎng zài yáo lán lǐ shuì zhāo le
   Jesus Christ lay asleep in the rocking blue.

      耶稣基督 (yē sū jī dū) Jesus Christ
         耶 (yē) (phonetic ye)/interrogative particle (classical)/final
         稣 (sū) null
         基 (jī) base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
         督 (dū) to supervise and direct/army title (archaic)
      躺 (tǎng) to recline/to lie down
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      摇 (yáo) to shake/to rock/to row/to crank
      蓝 (lán) blue/indigo plant
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
         睡 (shuì) to sleep/to lie down
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   他妈妈来到他身边,
   tā mā mā lái dào tā shēn biān
   His mother came to him and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         妈 (mā) ma/mom/mother
         妈 (mā) ma/mom/mother
      来到 (lái dào) to come/to arrive
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      身边 (shēn biān) at one's side/on hand
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
         边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously

   满怀喜悦地望着他,
   mǎn huái xǐ yuè de wàng zhāo tā
   Looking at him with joy, the

      满怀 (mǎn huái) to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
         怀 (huái) bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to
      喜悦 (xǐ yuè) happy/joyous
         喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
         悦 (yuè) pleased
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or

   说:
   shuì
   Says.

      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   我的儿,
   wǒ de ér
   My son.

      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final

   你睡着了吗?
   nǐ shuì zhāo le má
   Are you asleep?

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
         睡 (shuì) to sleep/to lie down
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\

   好好睡吧,
   hǎo hǎo shuì bā
   Sleep well.

      好好 (hǎo hǎo) well/carefully/nicely/properly
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      睡 (shuì) to sleep/to lie down
      吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access

   待会儿我去给你摘一把草莓来,
   dāi huì ér wǒ qù gěi nǐ zhāi yī bǎ cǎo méi lái
   I'll go pick you a handful of strawberries later.

      待会儿 (dāi huì ér) in a moment/later/also pr. [dai1 hui3 r5] or [dai1 hui5 r5]
         待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
      我去 (wǒ qù) (slang) dang!/shoot!
         我 (wǒ) I/me/my
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         莓 (méi) berry/strawberry
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   我知道你醒来后,
   wǒ zhī dào nǐ xǐng lái hòu
   I know that when you wake up.

      我 (wǒ) I/me/my
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      醒来 (xǐng lái) to waken
         醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      后 (hòu) empress/queen

   看见草莓准喜欢。
   kān jiàn cǎo méi zhǔn xǐ huān
   Seeing strawberries would like.

      看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         莓 (méi) berry/strawberry
      准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
      喜欢 (xǐ huān) to like/to be fond of
         喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
         欢 (huān) joyous/happy/pleased


在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。
Outside in the forest, the Virgin Mary found a place where exciting strawberries were growing.

   在外边的森林中,
   zài wài biān de sēn lín zhōng
   Out in the woods.

      在外 (zài wài) outer/excluded
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
      边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
      中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during

   圣母玛利亚找到了一块地方,
   shèng mǔ mǎ lì yà zhǎo dào le yī kuài de fāng
   The Virgin Mary found a place where

      圣母玛利亚 (shèng mǔ mǎ lì yà) Mary (mother of Jesus)
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         玛 (mǎ) agate/cornelian
         利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
         亚 (yà) Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/second/next to/inferior/sub-
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一块 (yī kuài) one block/one piece/one (unit of money)/together/in the
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
      地方 (de fāng) region/regional (away from the central administration)
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and

   上面长满了令人兴奋的草莓。
   shǎng miàn cháng mǎn le líng rén xīng fèn de cǎo méi
   It was covered with exciting strawberries.

      上面 (shǎng miàn) on top of/above-mentioned/also pr. [shang4 mian5]
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      长满 (cháng mǎn) to grow all over
         长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      令人 (líng rén) to cause one (to do sth)/to make one (angry delighted etc)
         令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      兴奋 (xīng fèn) excited/excitement/(physiology) excitation
         兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
         奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         莓 (méi) berry/strawberry


等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。
When she bent down to pick them, a viper came out of the grass and scared her.

   等她弯腰去摘时,
   děng tā wān yāo qù zhāi shí
   By the time she bends down to pick it

      等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
      她 (tā) she
      弯腰 (wān yāo) to stoop
         弯 (wān) to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc)/CL:道[dao4]
         腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period

   猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,
   měng de cóng cǎo cóng zhōng cuàn chū lái yī tiáo kuí shé
   Fiercely from the grass came out a viper that

      猛地 (měng de) suddenly
         猛 (měng) ferocious/fierce/violent/brave/suddenly/abrupt/(slang)
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      草丛 (cǎo cóng) underbrush
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
      中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
      窜 (cuàn) to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit
      出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
      蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
         蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
         蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]

   把她给吓坏了,
   bǎ tā gěi hè huài le
   It scared the hell out of her.

      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      她 (tā) she
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      吓坏 (hè huài) to be really frightened
         吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
         坏 (huài) bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   她丢下草莓,
   tā diū xià cǎo méi
   She dropped the strawberries and

      她 (tā) she
      丢下 (diū xià) to abandon
         丢 (diū) to lose/to put aside/to throw
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         莓 (méi) berry/strawberry

   扭头就跑。
   niǔ tóu jiù páo
   Turn your head and run.

      扭头 (niǔ tóu) to turn one's head/to turn around
         扭 (niǔ) to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to


那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。
The viper was in hot pursuit, and the Virgin Mary, in her haste, quickly hid under a clump of hazel trees and stood there quietly, and finally the viper departed.

   那条蝰蛇在后面紧追不舍,
   nā tiáo kuí shé zài hòu miàn jǐn zhuī bù shě
   The viper was in hot pursuit.

      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
      蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
         蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
         蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      在后 (zài hòu) behind
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         后 (hòu) empress/queen
      面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      紧追 (jǐn zhuī) to pursue closely
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
         追 (zhuī) to sculpt/to carve/musical instrument (old)/to chase after
      不舍 (bù shě) reluctant to part with (sth or sb)/unwilling to let go of
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         舍 (shě) residence

   圣母玛利亚急中生智,
   shèng mǔ mǎ lì yà jí zhōng shēng zhì
   The Virgin Mary, in a moment of urgency

      圣母玛利亚 (shèng mǔ mǎ lì yà) Mary (mother of Jesus)
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         玛 (mǎ) agate/cornelian
         利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
         亚 (yà) Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/second/next to/inferior/sub-
      急中生智 (jí zhōng shēng zhì) quick witted in an emergency/able to react resourcefully
         急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         智 (zhì) wisdom/knowledge

   迅速地躲进了一丛榛树下,
   xùn sù de duǒ jìn le yī cóng zhēn shù xià
   quickly under a clump of hazel trees.

      迅速 (xùn sù) rapid/speedy/fast
         迅 (xùn) rapid/fast
         速 (sù) fast/rapid/quick/velocity
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      躲 (duǒ) to hide/to dodge/to avoid
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
      榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of

   静静地站在那里,
   jìng jìng de zhàn zài nā lǐ
   Standing quietly and

      静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
      静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      站 (zhàn) station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      那里 (nā lǐ) there/that place/also written 那裡|那里/there/that place
         那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood

   最后蝰蛇离去了。
   zuì hòu kuí shé lí qù le
   Finally the viper left.

      最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         后 (hòu) empress/queen
      蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
         蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
         蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      离去 (lí qù) to leave/to exit
         离 (lí) mythical beast (archaic)
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


后来她又摘到了草莓,临回家前她说:榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。
Later she picked strawberries again, and before she went home she said: "The hazel tree has protected me this time, and it will protect others in the future.

   后来她又摘到了草莓,
   hòu lái tā yòu zhāi dào le cǎo méi
   Later, she picked strawberries.

      后来 (hòu lái) afterwards/later
         后 (hòu) empress/queen
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      她 (tā) she
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      摘 (zhāi) to take/to borrow/to pick (flowers fruit etc)/to pluck/to
      到了 (dào le) at last/finally/in the end
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      草莓 (cǎo méi) strawberry/CL:顆|颗[ke1]/(Taiwan) hickey/love bite
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         莓 (méi) berry/strawberry

   临回家前她说:
   lín huí jiā qián tā shuì
   Before going home she said.

      临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
      回家 (huí jiā) to return home
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      她 (tā) she
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   榛树这次保护了我,
   zhēn shù zhè cì bǎo hù le wǒ
   The hazel tree has protected me this time.

      榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
      保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
         保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
         护 (hù) to protect
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      我 (wǒ) I/me/my

   将来也会保护其他人的。
   jiāng lái yě huì bǎo hù qí tā rén de
   It will protect others in the future as well.

      将来 (jiāng lái) in the future/future/the future/CL:個|个[ge4]
         将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
         保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
         护 (hù) to protect
      其他 (qí tā) other/(sth or sb) else/the rest
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)


因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
Therefore, from a long time ago, a green hazel branch has been the best protection against vipers, other snakes and everything that crawls on the ground.

   因此,
   yīn cǐ
   Therefore

      因此 (yīn cǐ) thus/consequently/as a result
         因 (yīn) cause/reason/because
         此 (cǐ) this/these

   从很久远的时候起,
   cóng hěn jiǔ yuǎn de shí hòu qǐ
   From a very long time ago.

      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      久远 (jiǔ yuǎn) old/ancient/far away
         久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to

   一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇,
   yī gēn lù sè de zhēn shù zhī jiù chéng le duì fù kuí shé
   A green hazel twig became the solution to the viper,

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      根 (gēn) root/basis/classifier for long slender objects e.g.
      绿色 (lù sè) green
         绿 (lù) green
         色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      榛 (zhēn) hazel tree/Corylus heterophylla
      树枝 (shù zhī) branch/twig
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      成了 (chéng le) to be done/to be ready/that's enough!/that will do!
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      对付 (duì fù) to handle/to deal with/to cope/to get by with
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
         付 (fù) to pay/to hand over to/classifier for pairs or sets of
      蝰蛇 (kuí shé) forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or
         蝰 (kuí) see 蝰蛇[kui2 she2]
         蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]

   其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
   qí tā shé lèi yǐ jí suǒ yǒu zài de shǎng pá háng de dōng xī de zuì jiā bǎo hù wù
   The best protection for other snakes and all things that crawl on the ground.

      其它 (qí tā) other/the others/else/other than it/in addition to the
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         它 (tā) it
      蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
      以及 (yǐ jí) as well as/too/and
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         及 (jí) and/to reach/up to/in time for
      所有 (suǒ yǒu) all/to have/to possess/to own
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      在地 (zài de) local
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      爬行 (pá háng) to crawl/to creep
         爬 (pá) to crawl/to climb/to get up or sit up
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      东西 (dōng xī) east and west/thing/stuff/person/CL:個|个[ge4]件[jian4]
         东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      最佳 (zuì jiā) optimum/optimal/peak/best (athlete movie etc)
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         佳 (jiā) beautiful/fine/good
      保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
         保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
         护 (hù) to protect
      物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理