寓言的威力。尊敬的我国驻英大使德巴里客先生,能否屈尊听听我给您讲一个平凡的故事?能否把我献给您的平庸作品(当然其中涉及到一些重要题材,您会认为我不自量力,出言不逊),随便读一读?您有许多国家大事要处理,肯定不会再有时间解决诸如兔子和黄鼠狼的争端。但务必请您设法阻止整个欧洲与我国作战。世界上许多敌人出来与法国交战,这可以理解,但英国要和法国断绝友谊,这事却使我搞不明白。难道现在还不是我国停战休养生息的时刻?赫拉克勒丝和七头蛇战斗又怎么不会感到厌倦?七头蛇甚至无须再长出头与赫拉克勒丝斗下去。如果你有灵活应变的思想,能以雄辩的口才和灵活的外交手段说服多国联盟,从而避免法国与之交战,我将献上100只羊给您,这对我来说已是倾其所有了。不过现在还是请您耐着性子接受我这热烈的祝愿和几缕祝福的袅袅香烟,我下面所讲的这个故事,其情节和您所处的情况十分相似。至于人们对您仰慕的颂词,您不愿再提及,那我也就不再赘述了。从前,雅典人孤陋寡闻。有个演说家戴马德看到祖国面临危险,就走上讲坛,用雄辩的口才唤起人民对共和国的热爱。他提出要拯救国家,但大家不为所动。于是这位演说家声泪俱下,大声疾呼,用最好的修辞语言来唤醒人们迟钝的心灵。他言词恳切,使出全身的解数,其本领简直能使死人感动得开口说话。但像一阵风吹过,听众还是无动于衷。这些低素质的人儿不乐意听他这一套,想听的只是些俏皮话。这时,演说家注意到听众都朝另一个方向望去,原来他们都在聚精会神地看孩子们做游戏,根本没在意他口干舌燥地讲些什么。演说家没法儿,只好换了个讲故事的方式:一天,农神塞蕾丝和鳗鱼,燕子一同去旅行,他就这样又开始了他的演讲,有一条河挡住了它们的去路,鳗鱼游水,燕子飞翔,它俩很快就过了河。它怎么了?它突然对你们生气了。你们看看,它的人民只关心儿童们的故事,在如此危急的关头,你们这些雅典人还不正视现实。为什么不去问问马其顿王的父亲菲利普,是他最后打败了你们,你们看看他都干了些什么?听众受到呵斥,突然恍然省悟,他们纷纷向演说家表示,一定全力支持拯救祖国的行动。所有这一切,不都归于寓言的作用吗?在这一方面我们恰似雅典人。我在听有关教诲时,如果有人在讲民间流传的驴皮之类的故事,我照样也会听得如醉如痴。常言道:人生易老天难老。这的确很对,但我仍然得面对这古老的世界,用寓言故事哄着一些人玩。

寓言的威力。
The power of allegory.

   寓言的威力。
   yù yán de wēi lì
   The power of allegory.

      寓言 (yù yán) fable/CL:則|则[ze2]
         寓 (yù) to reside/to imply/to contain/residence
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      威力 (wēi lì) might/formidable power
         威 (wēi) power/might/prestige
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously


尊敬的我国驻英大使德巴里客先生,能否屈尊听听我给您讲一个平凡的故事?能否把我献给您的平庸作品(当然其中涉及到一些重要题材,您会认为我不自量力,出言不逊),随便读一读?您有许多国家大事要处理,肯定不会再有时间解决诸如兔子和黄鼠狼的争端。
Dear Mr. de Barrick, our ambassador to Britain, could you condescend to hear me tell you a mediocre story? Could you take a casual reading of the mediocre work I have dedicated to you (which of course deals with some important subjects that you would consider me to be out of my depth and out of my depth)? You have many national issues to deal with, and surely you will no longer have time to settle disputes such as the one between the rabbit and the weasel.

   尊敬的我国驻英大使德巴里客先生,
   zūn jìng de wǒ guó zhù yīng dà shǐ dé bā lǐ kè xiān shēng
   Dear Mr. de Barrick, our Ambassador to the UK.

      尊敬 (zūn jìng) to respect/to revere
         尊 (zūn) senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific
         敬 (jìng) to respect/to venerate/to salute/to offer
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      我国 (wǒ guó) our country/China
         我 (wǒ) I/me/my
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      驻 (zhù) to halt/to stay/to be stationed (of troops diplomats etc)
      英 (yīng) United Kingdom/British/England/English/abbr. for
      大使 (dà shǐ) ambassador/envoy/CL:名[ming2]位[wei4]
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
      德 (dé) Germany/German/abbr. for 德國|德国[De2 guo2]/virtue/goodness
      巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
         巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      客 (kè) customer/visitor/guest
      先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
         先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student

   能否屈尊听听我给您讲一个平凡的故事?
   néng fǒu qū zūn tīng tīng wǒ gěi nín jiǎng yī gě píng fán de gù shì
   Could you condescend to hear me tell you a mundane story?

      能否 (néng fǒu) whether or not/can it or can't it/is it possible?
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
         否 (fǒu) to negate/to deny/not/clogged/evil
      屈尊 (qū zūn) to condescend/to deign
         屈 (qū) bent/to feel wronged
         尊 (zūn) senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific
      听 (tīng) smile (archaic)
      听 (tīng) smile (archaic)
      我 (wǒ) I/me/my
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      平凡 (píng fán) commonplace/ordinary/mediocre
         平 (píng) flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw
         凡 (fán) ordinary/commonplace/mundane/temporal/of the material world
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair

   能否把我献给您的平庸作品(
   néng fǒu bǎ wǒ xiàn gěi nín de píng yōng zuō pǐn
   Could you dedicate my mediocre work to you (

      能否 (néng fǒu) whether or not/can it or can't it/is it possible?
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
         否 (fǒu) to negate/to deny/not/clogged/evil
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      我 (wǒ) I/me/my
      献 (xiàn) to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      平庸 (píng yōng) mediocre/indifferent/commonplace
         平 (píng) flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw
         庸 (yōng) ordinary/to use
      作品 (zuō pǐn) work (of art)/opus/CL:部[bu4]篇[pian1]
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         品 (pǐn) article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character

   当然其中涉及到一些重要题材,
   dāng rán qí zhōng shè jí dào yī xiē chóng yāo tí cái
   which of course involves some important subjects.

      当然 (dāng rán) only natural/as it should be/certainly/of course/without
         当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      其中 (qí zhōng) among/in/included among these
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
      涉及 (shè jí) to involve/to touch upon (a topic)
         涉 (shè) to wade/to be involved/to concern/to experience/to enter
         及 (jí) and/to reach/up to/in time for
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      一些 (yī xiē) some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      重要 (chóng yāo) important/significant/major
         重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      题材 (tí cái) subject matter
         题 (tí) topic/problem for discussion/exam question/subject/to
         材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual

   您会认为我不自量力,
   nín huì rèn wéi wǒ bù zì liáng lì
   You will think that I am not self-respecting.

      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      认为 (rèn wéi) to believe/to think/to consider/to feel
         认 (rèn) to recognize/to know/to admit
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      我 (wǒ) I/me/my
      不自量力 (bù zì liáng lì) to overestimate one's capabilities
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously

   出言不逊)
   chū yán bù xùn
   (speaking out of turn)

      出言不逊 (chū yán bù xùn) to speak rudely
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         逊 (xùn) to abdicate/modest/yielding/unpretentious/inferior to

   随便读一读?
   suí biàn dòu yī dòu
   A casual reading?

      随便 (suí biàn) as one wishes/as one pleases/at random/negligent/casual
         随 (suí) to follow/to comply with/varying according to.../to allow
         便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
      读 (dòu) comma/phrase marked by pause/to read/to study/reading of
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      读 (dòu) comma/phrase marked by pause/to read/to study/reading of

   您有许多国家大事要处理,
   nín yǒu xǔ duō guó jiā dà shì yāo chǔ lǐ
   You have many national issues to deal with.

      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      国家 (guó jiā) country/nation/state/CL:個|个[ge4]
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      大事 (dà shì) major event/major political event (war or change of regime)
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      处理 (chǔ lǐ) to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order

   肯定不会再有时间解决诸如兔子和黄鼠狼的争端。
   kěn dìng bù huì zài yǒu shí jiān jiě jué zhū rú tù zǐ hé huáng shǔ láng de zhēng duān
   There will certainly be no more time to settle disputes such as those between rabbits and weasels.

      肯定 (kěn dìng) to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give
         肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      有时 (yǒu shí) sometimes/now and then
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
      解决 (jiě jué) to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
      诸如 (zhū rú) (various things) such as/such as (the following)
         诸 (zhū) all/various
         如 (rú) as/as if/such as
      兔子 (tù zǐ) hare/rabbit/CL:隻|只[zhi1]
         兔 (tù) rabbit
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      黄鼠狼 (huáng shǔ láng) see 黃鼬|黄鼬[huang2 you4]
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
         狼 (láng) wolf/CL:匹[pi3]隻|只[zhi1]條|条[tiao2]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      争端 (zhēng duān) dispute/controversy/conflict
         争 (zhēng) to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or
         端 (duān) end/extremity/item/port/to hold sth level with both hands


但务必请您设法阻止整个欧洲与我国作战。
But please do try to stop the whole of Europe from fighting against our country.

   但务必请您设法阻止整个欧洲与我国作战。
   dàn wù bì qǐng nín shè fǎ zǔ zhǐ zhěng gě ōu zhōu yǔ wǒ guó zuō zhàn
   But please do try to stop the whole of Europe from fighting against our country.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      务必 (wù bì) must/to need to/to be sure to
         务 (wù) affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all
         必 (bì) certainly/must/will/necessarily
      请 (qǐng) to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      设法 (shè fǎ) to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish
         设 (shè) to set up/to arrange/to establish/to found/to display
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
      阻止 (zǔ zhǐ) to prevent/to block
         阻 (zǔ) to hinder/to block/to obstruct
         止 (zhǐ) to stop/to prohibit/until/only
      整个 (zhěng gě) whole/entire/total
         整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      欧洲 (ōu zhōu) Europe/abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1]
         欧 (ōu) null
         洲 (zhōu) continent/island in a river
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      我国 (wǒ guó) our country/China
         我 (wǒ) I/me/my
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      作战 (zuō zhàn) combat/to fight
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle


世界上许多敌人出来与法国交战,这可以理解,但英国要和法国断绝友谊,这事却使我搞不明白。
It is understandable that many enemies in the world have come out to war with France, but I am confused by the fact that England wants to break off friendship with France.

   世界上许多敌人出来与法国交战,
   shì jiè shǎng xǔ duō dí rén chū lái yǔ fǎ guó jiāo zhàn
   Many enemies of the world came out to war with France.

      世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
         世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
         界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      敌人 (dí rén) enemy/CL:個|个[ge4]
         敌 (dí) enemy/to be a match for/to rival/to resist/to withstand
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      法国 (fǎ guó) France/French
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      交战 (jiāo zhàn) to fight/to wage war
         交 (jiāo) null
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle

   这可以理解,
   zhè kě yǐ lǐ jiě
   It is understandable that

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      可以 (kě yǐ) can/may/possible/able to/not bad/pretty good
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      理解 (lǐ jiě) to comprehend/to understand/comprehension/understanding
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to

   但英国要和法国断绝友谊,
   dàn yīng guó yāo hé fǎ guó duàn jué yǒu yì
   But Britain wanted to break off friendship with France.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      英国 (yīng guó) United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]/United
         英 (yīng) United Kingdom/British/England/English/abbr. for
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      法国 (fǎ guó) France/French
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      断绝 (duàn jué) to sever/to break off
         断 (duàn) to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth
         绝 (jué) to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by
      友谊 (yǒu yì) companionship/fellowship/friendship
         友 (yǒu) friend
         谊 (yì) friendship/also pr. [yi2]

   这事却使我搞不明白。
   zhè shì què shǐ wǒ gǎo bù míng bái
   This is something that confuses me.

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
      我 (wǒ) I/me/my
      搞 (gǎo) to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take
      不明 (bù míng) not clear/unknown/to fail to understand
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
      白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make


难道现在还不是我国停战休养生息的时刻?赫拉克勒丝和七头蛇战斗又怎么不会感到厌倦?七头蛇甚至无须再长出头与赫拉克勒丝斗下去。
Is this not the time for our country to stop fighting and recuperate? How can Herakles and the seven-headed snake not get tired of fighting? The seven-headed snake does not even need to grow its head to fight with Herakles again.

   难道现在还不是我国停战休养生息的时刻?
   nán dào xiàn zài hái bù shì wǒ guó tíng zhàn xiū yǎng shēng xī de shí kè
   Is this not the time for our country to stop fighting and recuperate?

      难道 (nán dào) don't tell me .../could it be that...?
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      我国 (wǒ guó) our country/China
         我 (wǒ) I/me/my
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      停战 (tíng zhàn) armistice/cease fire
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
      休养生息 (xiū yǎng shēng xī) to recover/to recuperate
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         养 (yǎng) to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时刻 (shí kè) time/juncture/moment/period of time/CL:個|个[ge4]段[duan4]
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         刻 (kè) quarter (hour)/moment/to carve/to engrave/to cut/oppressive

   赫拉克勒丝和七头蛇战斗又怎么不会感到厌倦?
   hè lā kè lè sī hé qī tóu shé zhàn dǒu yòu zěn me bù huì gǎn dào yàn juàn
   How can Herakles not get tired of fighting the seven-headed snake?

      赫拉 (hè lā) Hera (wife of Zeus)
         赫 (hè) awe-inspiring/abbr. for 赫茲|赫兹[he4 zi1] hertz (Hz)
         拉 (lā) to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to
      克勒 (kè lè) Keller or Köhler (name)/Horst Köhler (1943-) German
         克 (kè) to be able to/to subdue/to restrain/to overcome/gram
         勒 (lè) to rein in/to compel/to force/to carve/to engrave
      丝 (sī) silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      七 (qī) seven/7
      头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      战斗 (zhàn dǒu) to fight/to engage in combat/struggle/battle
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
         斗 (dǒu) abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Bei3 dou3 xing1]
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      怎么 (zěn me) how?/what?/why?
         怎 (zěn) how
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      感到 (gǎn dào) to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to
         感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      厌倦 (yàn juàn) to be weary of/to be fed up with/tedious
         厌 (yàn) to loathe
         倦 (juàn) tired

   七头蛇甚至无须再长出头与赫拉克勒丝斗下去。
   qī tóu shé shèn zhì mó xū zài cháng chū tóu yǔ hè lā kè lè sī dǒu xià qù
   The seven-headed snake does not even need to grow its head to fight Herakles again.

      七 (qī) seven/7
      头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      甚至 (shèn zhì) even/so much so that
         甚 (shèn) what/very/extremely/any
         至 (zhì) to arrive/most/to/until
      无须 (mó xū) need not/not obliged to/not necessarily
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         须 (xū) must/to have to/to wait/beard/mustache/feeler (of an insect
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      长出 (cháng chū) to sprout (leaves buds a beard etc)
         长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      赫拉 (hè lā) Hera (wife of Zeus)
         赫 (hè) awe-inspiring/abbr. for 赫茲|赫兹[he4 zi1] hertz (Hz)
         拉 (lā) to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to
      克勒 (kè lè) Keller or Köhler (name)/Horst Köhler (1943-) German
         克 (kè) to be able to/to subdue/to restrain/to overcome/gram
         勒 (lè) to rein in/to compel/to force/to carve/to engrave
      丝 (sī) silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips
      斗 (dǒu) abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Bei3 dou3 xing1]
      下去 (xià qù) to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant)
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed


如果你有灵活应变的思想,能以雄辩的口才和灵活的外交手段说服多国联盟,从而避免法国与之交战,我将献上100只羊给您,这对我来说已是倾其所有了。
If you have a flexible mind and can persuade a multinational alliance with eloquence and flexible diplomacy, so as to avoid France's war with it, I will offer you 100 sheep, which is all I have for me.

   如果你有灵活应变的思想,
   rú guǒ nǐ yǒu líng huó yīng biàn de sī xiǎng
   If you have a flexible and adaptable mind.

      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      灵活 (líng huó) flexible/nimble/agile
         灵 (líng) quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
      应变 (yīng biàn) to meet a contingency/to adapt oneself to changes
         应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
         变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      思想 (sī xiǎng) thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[ge4]
         思 (sī) to think/to consider
         想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss

   能以雄辩的口才和灵活的外交手段说服多国联盟,
   néng yǐ xióng biàn de kǒu cái hé líng huó de wài jiāo shǒu duàn shuì fú duō guó lián méng
   able to convince multinational coalitions with eloquence and flexible diplomacy.

      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      雄辩 (xióng biàn) eloquent/oratory/rhetoric
         雄 (xióng) male/staminate/grand/imposing/powerful/mighty/person or
         辩 (biàn) to dispute/to debate/to argue/to discuss
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      口才 (kǒu cái) eloquence
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
         才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      灵活 (líng huó) flexible/nimble/agile
         灵 (líng) quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      外交 (wài jiāo) diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[ge4]
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
         交 (jiāo) null
      手段 (shǒu duàn) method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[ge4]
         手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
         段 (duàn) paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier
      说服 (shuì fú) to persuade/to convince/to talk sb over/Taiwan pr. [shui4
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
         服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
      多国 (duō guó) multinational
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      联盟 (lián méng) alliance/union/coalition
         联 (lián) to ally/to unite/to join/(poetry) antithetical couplet
         盟 (méng) oath/pledge/union/to ally/league a subdivision

   从而避免法国与之交战,
   cóng ér bì miǎn fǎ guó yǔ zhī jiāo zhàn
   thereby avoiding a war with France.

      从而 (cóng ér) thus/thereby
         从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
         而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      避免 (bì miǎn) to avert/to prevent/to avoid/to refrain from
         避 (bì) to avoid/to shun/to flee/to escape/to keep away from/to
         免 (miǎn) to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to
      法国 (fǎ guó) France/French
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      交战 (jiāo zhàn) to fight/to wage war
         交 (jiāo) null
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle

   我将献上100只羊给您,
   wǒ jiāng xiàn shǎng ??? ??? ??? zhī yáng gěi nín
   I will sacrifice 100 sheep to you.

      我 (wǒ) I/me/my
      将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
      献上 (xiàn shǎng) to offer to God
         献 (xiàn) to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      只 (zhī) only/merely/just/but
      羊 (yáng) sheep/goat/CL:頭|头[tou2]隻|只[zhi1]
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])

   这对我来说已是倾其所有了。
   zhè duì wǒ lái shuì yǐ shì qīng qí suǒ yǒu le
   This is all I have to offer.

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      对我来说 (duì wǒ lái shuì) as far as I'm concerned
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
         我 (wǒ) I/me/my
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      倾 (qīng) to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour
      其所 (qí suǒ) its place/one's appointed place/the place for that
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
      有了 (yǒu le) I've got a solution!/to have a bun in the oven (abbr. for
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


不过现在还是请您耐着性子接受我这热烈的祝愿和几缕祝福的袅袅香烟,我下面所讲的这个故事,其情节和您所处的情况十分相似。
But for now, please be patient and accept my warm wishes and a few curls of blessing, the story I am going to tell is very similar to your situation.

   不过现在还是请您耐着性子接受我这热烈的祝愿和几缕祝福的袅袅香烟,
   bù guō xiàn zài hái shì qǐng nín nài zhāo xìng zǐ jiē shòu wǒ zhè rè liè de zhù yuàn hé jī lǚ zhù fú de niǎo niǎo xiāng yān
   But for now, please be patient and accept my warm wishes and a few curls of blessings.

      不过 (bù guō) only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      请 (qǐng) to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      耐 (nài) capable of enduring/able to tolerate/patient/durable/hardy
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      性子 (xìng zǐ) temper
         性 (xìng) nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      接受 (jiē shòu) to accept/to receive
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
      我 (wǒ) I/me/my
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      热烈 (rè liè) enthusiastic/ardent/warm
         热 (rè) to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
         烈 (liè) ardent/intense/fierce/stern/upright/to give one's life for
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      祝愿 (zhù yuàn) to wish
         祝 (zhù) to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard
         愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      几 (jī) small table
      缕 (lǚ) strand/thread/detailed/in detail/classifier for wisps (of
      祝福 (zhù fú) blessings/to wish sb well
         祝 (zhù) to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard
         福 (fú) good fortune/happiness/luck
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      袅袅 (niǎo niǎo) rising in spirals
         袅 (niǎo) delicate/graceful/delicate/graceful/delicate/graceful
         袅 (niǎo) delicate/graceful/delicate/graceful/delicate/graceful
      香烟 (xiāng yān) cigarette/smoke from burning incense/CL:支[zhi1]條|条[tiao2]
         香 (xiāng) fragrant/sweet smelling/aromatic/savory or appetizing/(to
         烟 (yān) cigarette or pipe tobacco/CL:根[gen1]/smoke/mist/vapour

   我下面所讲的这个故事,
   wǒ xià miàn suǒ jiǎng de zhè gě gù shì
   The story I tell below, the

      我 (wǒ) I/me/my
      下面 (xià miàn) below/under/next/the following/also pr. [xia4 mian5]
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair

   其情节和您所处的情况十分相似。
   qí qíng jiē hé nín suǒ chǔ de qíng kuàng shí fēn xiāng shì
   The circumstances are very similar to the situation you are in.

      其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
      情节 (qíng jiē) plot/circumstances
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
         节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
      处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      情况 (qíng kuàng) circumstances/state of affairs/situation
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
         况 (kuàng) moreover/situation
      十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
         十 (shí) ten/10
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
      相似 (xiāng shì) to resemble/similar/like/resemblance/similarity
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar


至于人们对您仰慕的颂词,您不愿再提及,那我也就不再赘述了。
As for the tributes of admiration for you, you do not want to mention them again, so I will not repeat them.

   至于人们对您仰慕的颂词,
   zhì yú rén mén duì nín yǎng mù de sòng cí
   As for the tributes of admiration for You.

      至于 (zhì yú) as for/as to/to go so far as to
         至 (zhì) to arrive/most/to/until
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      人们 (rén mén) people
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      仰慕 (yǎng mù) to admire
         仰 (yǎng) to face upward/to look up/to admire/to rely on
         慕 (mù) to admire
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      颂词 (sòng cí) commendation speech/eulogy/ode
         颂 (sòng) ode/eulogy/to praise in writing/to wish (in letters)
         词 (cí) word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zu3]個|个[ge4]/a form of

   您不愿再提及,
   nín bù yuàn zài dī jí
   You don't want to mention it again.

      您 (nín) you (courteous as opposed to informal 你[ni3])
      不愿 (bù yuàn) unwilling/unwillingness
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      提及 (dī jí) to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
         提 (dī) to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put
         及 (jí) and/to reach/up to/in time for

   那我也就不再赘述了。
   nā wǒ yě jiù bù zài zhuì shù le
   Then I won't go into it again.

      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      我 (wǒ) I/me/my
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      不再 (bù zài) no more/no longer
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      赘述 (zhuì shù) to say more than is necessary/to give unnecessary details
         赘 (zhuì) superfluous/redundant/cumbersome/refers to a son-in-law
         述 (shù) to state/to tell/to narrate/to relate
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


从前,雅典人孤陋寡闻。
Once upon a time, Athenians were insular.

   从前,
   cóng qián
   Once upon a time, the

      从前 (cóng qián) previously/formerly/once upon a time
         从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future

   雅典人孤陋寡闻。
   yǎ diǎn rén gū lòu guǎ wén
   Athenians are insular.

      雅典 (yǎ diǎn) Athens capital of Greece
         雅 (yǎ) elegant
         典 (diǎn) canon/law/standard work of scholarship/literary quotation
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      孤陋寡闻 (gū lòu guǎ wén) ignorant and inexperienced/ill-informed and narrow-minded
         孤 (gū) lone/lonely
         陋 (lòu) low/humble/plain/ugly/mean/vulgar
         寡 (guǎ) few/scant/widowed
         闻 (wén) to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to


有个演说家戴马德看到祖国面临危险,就走上讲坛,用雄辩的口才唤起人民对共和国的热爱。
Seeing the danger to his country, an orator named Demad took to the pulpit and used his eloquence to arouse the love of the people for the Republic.

   有个演说家戴马德看到祖国面临危险,
   yǒu gě yǎn shuì jiā dài mǎ dé kān dào zǔ guó miàn lín wēi xiǎn
   An orator, Demad, saw his country in danger.

      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      演说 (yǎn shuì) speech/to deliver a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      戴 (dài) to put on or wear (glasses hat gloves etc)/to respect/to
      马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
      德 (dé) Germany/German/abbr. for 德國|德国[De2 guo2]/virtue/goodness
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      祖国 (zǔ guó) motherland
         祖 (zǔ) ancestor/forefather/grandparents
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      面临 (miàn lín) to face sth/to be confronted with
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
         临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
      危险 (wēi xiǎn) danger/dangerous
         危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
         险 (xiǎn) danger/dangerous/rugged

   就走上讲坛,
   jiù zǒu shǎng jiǎng tán
   Just take the pulpit.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      讲坛 (jiǎng tán) a platform (to speak)
         讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
         坛 (tán) platform/rostrum/altar/earthen jar

   用雄辩的口才唤起人民对共和国的热爱。
   yòng xióng biàn de kǒu cái huàn qǐ rén mín duì gòng hé guó de rè ài
   Use eloquent eloquence to arouse the love of the people for the Republic.

      用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      雄辩 (xióng biàn) eloquent/oratory/rhetoric
         雄 (xióng) male/staminate/grand/imposing/powerful/mighty/person or
         辩 (biàn) to dispute/to debate/to argue/to discuss
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      口才 (kǒu cái) eloquence
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
         才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      唤起 (huàn qǐ) to waken (to action)/to rouse (the masses)/to evoke
         唤 (huàn) to call
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      人民 (rén mín) the people/CL:個|个[ge4]
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         民 (mín) the people/nationality/citizen
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      共和国 (gòng hé guó) republic
         共 (gòng) common/general/to share/together/total/altogether/abbr. for
         和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      热爱 (rè ài) to love ardently/to adore
         热 (rè) to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
         爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to


他提出要拯救国家,但大家不为所动。
He offered to save the country, but people were unmoved.

   他提出要拯救国家,
   tā dī chū yāo zhěng jiù guó jiā
   He offered to save the country.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      提出 (dī chū) to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to
         提 (dī) to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      拯救 (zhěng jiù) to save/to rescue
         拯 (zhěng) to raise/to aid/to support/to save/to rescue
         救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      国家 (guó jiā) country/nation/state/CL:個|个[ge4]
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for

   但大家不为所动。
   dàn dà jiā bù wéi suǒ dòng
   But everyone was unmoved.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      不为所动 (bù wéi suǒ dòng) to remain unmoved
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to


于是这位演说家声泪俱下,大声疾呼,用最好的修辞语言来唤醒人们迟钝的心灵。
So the orator, with tears in his eyes, cried out, using the best rhetorical language to awaken people's sluggish hearts.

   于是这位演说家声泪俱下,
   yú shì zhè wèi yǎn shuì jiā shēng lèi jū xià
   So the orator burst into tears,

      于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      演说 (yǎn shuì) speech/to deliver a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      声泪俱下 (shēng lèi jū xià) to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful
         声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
         泪 (lèi) tears
         俱 (jū) entirely/without exception/(literary) to be together/to be
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of

   大声疾呼,
   dà shēng jí hū
   Loud and clear.

      大声疾呼 (dà shēng jí hū) to call loudly (idiom); to get people's attention/to make
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
         疾 (jí) sickness/disease/hate/envy/swift
         呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale

   用最好的修辞语言来唤醒人们迟钝的心灵。
   yòng zuì hǎo de xiū cí yǔ yán lái huàn xǐng rén mén chí dùn de xīn líng
   Use the best rhetorical language to awaken people's sluggish minds.

      用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      最好 (zuì hǎo) best/(you) had better (do what we suggest)
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      修辞 (xiū cí) rhetoric
         修 (xiū) to decorate/to embellish/to repair/to build/to write/to
         辞 (cí) null
      语言 (yǔ yán) language/CL:門|门[men2]種|种[zhong3]
         语 (yǔ) dialect/language/speech/to tell to
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      唤醒 (huàn xǐng) to wake sb/to rouse
         唤 (huàn) to call
         醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
      人们 (rén mén) people
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      迟钝 (chí dùn) slow in one's reactions/sluggish (in movement or thought)
         迟 (chí) late/delayed/slow
         钝 (dùn) blunt/stupid
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      心灵 (xīn líng) bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
         灵 (líng) quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit


他言词恳切,使出全身的解数,其本领简直能使死人感动得开口说话。
His words were earnest, and he exerted all his strength, and his skill was so great that he could move the dead to speak.

   他言词恳切,
   tā yán cí kěn qiē
   His words were earnest and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      言 (yán) words/speech/to say/to talk
      词 (cí) word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zu3]個|个[ge4]/a form of
      恳切 (kěn qiē) earnest/sincere
         恳 (kěn) earnest
         切 (qiē) to cut/to slice/tangent (math)/definitely/absolutely (not)

   使出全身的解数,
   shǐ chū quán shēn de jiě shǔ
   Use all your strength.

      使出 (shǐ chū) to use/to exert
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      全身 (quán shēn) whole body/em (typography)
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      解数 (jiě shǔ) talent/ability/capability/martial arts technique/Taiwan pr.
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
         数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's

   其本领简直能使死人感动得开口说话。
   qí běn lǐng jiǎn zhí néng shǐ sǐ rén gǎn dòng dé kāi kǒu shuì huà
   Its ability can move the dead to speak.

      其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
      本领 (běn lǐng) skill/ability/capability/CL:項|项[xiang4]個|个[ge4]
         本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
         领 (lǐng) neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes mats
      简直 (jiǎn zhí) simply/at all/practically
         简 (jiǎn) simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo
         直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
      死人 (sǐ rén) dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
         死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      感动 (gǎn dòng) to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
         感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      开口 (kāi kǒu) to open one's mouth/to start to talk
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
      说话 (shuì huà) to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words


但像一阵风吹过,听众还是无动于衷。
But like a gust of wind, the audience remained indifferent.

   但像一阵风吹过,
   dàn xiàng yī zhèn fēng chuī guō
   But like a gust of wind blowing through

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
      一阵 (yī zhèn) a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         阵 (zhèn) disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period
      风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
      吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)

   听众还是无动于衷。
   tīng zhòng hái shì mó dòng yú zhōng
   The audience remained indifferent.

      听众 (tīng zhòng) audience/listeners
         听 (tīng) smile (archaic)
         众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      无动于衷 (mó dòng yú zhōng) aloof/indifferent/unconcerned
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
         衷 (zhōng) inner feelings


这些低素质的人儿不乐意听他这一套,想听的只是些俏皮话。
These low-quality people are not happy to listen to him, want to hear only some playful words.

   这些低素质的人儿不乐意听他这一套,
   zhè xiē dī sù zhì de rén ér bù lè yì tīng tā zhè yī tào
   These low quality people are not happy to listen to him.

      这些 (zhè xiē) these
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      低 (dī) low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down
      素质 (sù zhì) inner quality/basic essence
         素 (sù) raw silk/white/plain unadorned/vegetarian (food)/essence
         质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人儿 (rén ér) figurine
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      乐意 (lè yì) to be willing to do sth/to be ready to do sth/to be happy
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
      听 (tīng) smile (archaic)
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一套 (yī tào) suit/a set/a collection/of the same kind/the same old stuff
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         套 (tào) to cover/to encase/cover/sheath/to overlap/to interleave/to

   想听的只是些俏皮话。
   xiǎng tīng de zhī shì xiē qiào pí huà
   All you want to hear is some wisecracks.

      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      听 (tīng) smile (archaic)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      只是 (zhī shì) merely/simply/only/but
         只 (zhī) only/merely/just/but
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      俏皮话 (qiào pí huà) witticism/wisecrack/sarcastic remark/double entendre
         俏 (qiào) good-looking/charming/(of goods) in great demand/(coll.) to
         皮 (pí) leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words


这时,演说家注意到听众都朝另一个方向望去,原来他们都在聚精会神地看孩子们做游戏,根本没在意他口干舌燥地讲些什么。
At this point, the orator noticed that the audience was looking in the other direction, and they were all concentrating on the children playing the game, not paying attention to what he was talking about with a dry mouth.

   这时,
   zhè shí
   At this point, the

      这时 (zhè shí) at this time/at this moment
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period

   演说家注意到听众都朝另一个方向望去,
   yǎn shuì jiā zhù yì dào tīng zhòng dōu cháo lìng yī gě fāng xiàng wàng qù
   The orator noticed that the audience was looking in the other direction.

      演说 (yǎn shuì) speech/to deliver a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      注意 (zhù yì) to take note of/to pay attention to
         注 (zhù) to register/to annotate/note/comment
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      听众 (tīng zhòng) audience/listeners
         听 (tīng) smile (archaic)
         众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      朝 (cháo) abbr. for 朝鮮|朝鲜[Chao2 xian3] Korea/imperial or royal court
      另一 (lìng yī) another/the other
         另 (lìng) other/another/separate/separately
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      方向 (fāng xiàng) direction/orientation/path to follow/CL:個|个[ge4]
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
      望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed

   原来他们都在聚精会神地看孩子们做游戏,
   yuán lái tā mén dōu zài jù jīng huì shén de kān hái zǐ mén zuò yóu xì
   It turns out they were all concentrating on the children playing the game.

      原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      聚精会神 (jù jīng huì shén) to concentrate one's attention (idiom)
         聚 (jù) to congregate/to assemble/to mass/to gather together/to
         精 (jīng) essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
         神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      孩子们 (hái zǐ mén) children
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
      游戏 (yóu xì) game/CL:場|场[chang3]/to play
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         戏 (xì) trick/drama/play/show/CL:齣|出[chu1]場|场[chang3]臺|台[tai2]

   根本没在意他口干舌燥地讲些什么。
   gēn běn méi zài yì tā kǒu gān shé zào de jiǎng xiē shén me
   Didn't even care what he was talking about with a dry mouth.

      根本 (gēn běn) fundamental/basic/root/simply/absolutely (not)/(not) at all
         根 (gēn) root/basis/classifier for long slender objects e.g.
         本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      在意 (zài yì) to care about/to mind
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      口干舌燥 (kǒu gān shé zào) lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
         干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
         舌 (shé) tongue
         燥 (zào) dry/parched/impatient
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle


演说家没法儿,只好换了个讲故事的方式:一天,农神塞蕾丝和鳗鱼,燕子一同去旅行,他就这样又开始了他的演讲,有一条河挡住了它们的去路,鳗鱼游水,燕子飞翔,它俩很快就过了河。
The orator could not, had to change the way to tell a story: one day, the god of agriculture Céles and eels, swallows together to travel, he thus began his speech again, there is a river blocked their way, eels swim, swallows fly, they both quickly crossed the river.

   演说家没法儿,
   yǎn shuì jiā méi fǎ ér
   The orator can't.

      演说 (yǎn shuì) speech/to deliver a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      没法 (méi fǎ) at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
      儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final

   只好换了个讲故事的方式:
   zhī hǎo huàn le gě jiǎng gù shì de fāng shì
   Only a different way of telling the story.

      只好 (zhī hǎo) without any better option/to have to/to be forced to
         只 (zhī) only/merely/just/but
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      换 (huàn) to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      方式 (fāng shì) way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[ge4]
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         式 (shì) type/form/pattern/style

   一天,
   yī tiān
   One day.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      天 (tiān) day/sky/heaven

   农神塞蕾丝和鳗鱼,
   nóng shén sāi lěi sī hé mán yú
   Agrarian Ceres and eels,

      农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
      神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
      塞 (sāi) Serbia/Serbian/abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sai1 er3 wei2 ya4]/to
      蕾丝 (lěi sī) lace (loanword) (textiles)
         蕾 (lěi) bud
         丝 (sī) silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      鳗鱼 (mán yú) eel
         鳗 (mán) eel/Anguilla lostoniensis
         鱼 (yú) fish/CL:條|条[tiao2]尾[wei3]

   燕子一同去旅行,
   yān zǐ yī tóng qù lǚ háng
   The swallows went on a trip together.

      燕子 (yān zǐ) swallow
         燕 (yān) null
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      一同 (yī tóng) along/together
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      旅行 (lǚ háng) to travel/journey/trip/CL:趟[tang4]次[ci4]個|个[ge4]
         旅 (lǚ) trip/travel/to travel/brigade (army)
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to

   他就这样又开始了他的演讲,
   tā jiù zhè yàng yòu kāi shǐ le tā de yǎn jiǎng
   And with that, he began his speech again.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      演讲 (yǎn jiǎng) lecture/to make a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be

   有一条河挡住了它们的去路,
   yǒu yī tiáo hé dǎng zhù le tā mén de qù lù
   There is a river blocking their way.

      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
      河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      挡住 (dǎng zhù) to obstruct
         挡 (dǎng) to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a
         住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      去路 (qù lù) the way one is following/outlet
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
         路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind

   鳗鱼游水,
   mán yú yóu shuǐ
   Eels swimming in the water.

      鳗鱼 (mán yú) eel
         鳗 (mán) eel/Anguilla lostoniensis
         鱼 (yú) fish/CL:條|条[tiao2]尾[wei3]
      游水 (yóu shuǐ) to swim
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   燕子飞翔,
   yān zǐ fēi xiáng
   Swallows flying.

      燕子 (yān zǐ) swallow
         燕 (yān) null
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      飞翔 (fēi xiáng) to circle in the air/to soar
         飞 (fēi) to fly
         翔 (xiáng) null

   它俩很快就过了河。
   tā liǎ hěn kuài jiù guō le hé
   They both quickly crossed the river.

      它 (tā) it
      俩 (liǎ) two (colloquial equivalent of 兩個|两个)/both/some
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]


它怎么了?它突然对你们生气了。
What's wrong with it? It's suddenly angry with you guys.

   它怎么了?
   tā zěn me le
   What happened to it?

      它 (tā) it
      怎么了 (zěn me le) What's up?/What's going on?/What happened?
         怎 (zěn) how
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   它突然对你们生气了。
   tā tū rán duì nǐ mén shēng qì le
   It is suddenly angry with you.

      它 (tā) it
      突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
         突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      生气 (shēng qì) to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


你们看看,它的人民只关心儿童们的故事,在如此危急的关头,你们这些雅典人还不正视现实。
You see, its people only care about the children's stories, and at such a critical juncture, you Athenians are not facing reality.

   你们看看,
   nǐ mén kān kān
   Look at this.

      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      看看 (kān kān) to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to

   它的人民只关心儿童们的故事,
   tā de rén mín zhī guān xīn ér tóng mén de gù shì
   Its people care only about the stories of children.

      它 (tā) it
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人民 (rén mín) the people/CL:個|个[ge4]
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         民 (mín) the people/nationality/citizen
      只 (zhī) only/merely/just/but
      关心 (guān xīn) to be concerned about/to care about
         关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      儿童 (ér tóng) child/CL:個|个[ge4]
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
         童 (tóng) child
      们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair

   在如此危急的关头,
   zài rú cǐ wēi jí de guān tóu
   At such a critical juncture, the

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      如此 (rú cǐ) in this way/so
         如 (rú) as/as if/such as
         此 (cǐ) this/these
      危急 (wēi jí) critical/desperate (situation)
         危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
         急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      关头 (guān tóu) juncture/moment
         关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant

   你们这些雅典人还不正视现实。
   nǐ mén zhè xiē yǎ diǎn rén hái bù zhēng shì xiàn shí
   You Athenians are still not facing reality.

      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      这些 (zhè xiē) these
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      雅典 (yǎ diǎn) Athens capital of Greece
         雅 (yǎ) elegant
         典 (diǎn) canon/law/standard work of scholarship/literary quotation
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      正视 (zhēng shì) to face squarely/to meet head on/to face up to
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
         视 (shì) to look at/to regard/to inspect
      现实 (xiàn shí) reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely


为什么不去问问马其顿王的父亲菲利普,是他最后打败了你们,你们看看他都干了些什么?听众受到呵斥,突然恍然省悟,他们纷纷向演说家表示,一定全力支持拯救祖国的行动。
Why don't you ask Philip, the father of the Macedonian king, who finally defeated you, and see what he has done? When the audience was reprimanded, they suddenly came to their senses and told the orator that they would fully support the action to save their country.

   为什么不去问问马其顿王的父亲菲利普,
   wéi shén me bù qù wèn wèn mǎ qí dùn wáng de fù qīn fēi lì pǔ
   Why don't you ask Philip, the father of the Macedonian king.

      为什么 (wéi shén me) why?/for what reason?
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      问 (wèn) to ask
      问 (wèn) to ask
      马其顿 (mǎ qí dùn) Macedonia
         马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
      王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      父亲 (fù qīn) father/also pr. [fu4 qin5]/CL:個|个[ge4]
         父 (fù) father
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      菲 (fēi) abbr. for the Philippines 菲律賓|菲律宾[Fei1 lu:4 bin1]/luxuriant
      利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
      普 (pǔ) general/popular/everywhere/universal

   是他最后打败了你们,
   shì tā zuì hòu dá bài le nǐ mén
   He was the one who finally defeated you.

      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         后 (hòu) empress/queen
      打败 (dá bài) to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         败 (bài) to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to

   你们看看他都干了些什么?
   nǐ mén kān kān tā dōu gān le xiē shén me
   Look what he has done!

      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      看看 (kān kān) to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle

   听众受到呵斥,
   tīng zhòng shòu dào hē chì
   Listeners were heckled and

      听众 (tīng zhòng) audience/listeners
         听 (tīng) smile (archaic)
         众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
      受到 (shòu dào) to receive (praise an education punishment etc)/to be ...ed
         受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      呵斥 (hē chì) to berate/to excoriate/to chide/also written 喝斥[he1 chi4]
         呵 (hē) expel breath/my goodness
         斥 (chì) to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to

   突然恍然省悟,
   tū rán huǎng rán shěng wù
   Suddenly it dawned on me that

      突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
         突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      恍然 (huǎng rán) suddenly (understand sth)/in a flash
         恍 (huǎng) disappointed/flurried/indistinct
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      省悟 (shěng wù) to wake up to reality/to come to oneself/to realize/to see
         省 (shěng) to save/to economize/to do without/to omit/to leave out
         悟 (wù) to comprehend/to apprehend/to become aware

   他们纷纷向演说家表示,
   tā mén fēn fēn xiàng yǎn shuì jiā biǎo shì
   They have expressed to the orator that

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      纷纷 (fēn fēn) one after another/in succession/one by one/continuously
         纷 (fēn) numerous/confused/disorderly
         纷 (fēn) numerous/confused/disorderly
      向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
      演说 (yǎn shuì) speech/to deliver a speech
         演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      表示 (biǎo shì) to express/to show/to say/to state/to indicate/to mean
         表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
         示 (shì) to show/to reveal

   一定全力支持拯救祖国的行动。
   yī dìng quán lì zhī chí zhěng jiù zǔ guó de háng dòng
   We must fully support the action to save our country.

      一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      全力 (quán lì) with all one's strength/full strength/all-out (effort)
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
      支持 (zhī chí) to be in favor of/to support/to back/support/backing/to
         支 (zhī) to support/to sustain/to erect/to raise/branch/division/to
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
      拯救 (zhěng jiù) to save/to rescue
         拯 (zhěng) to raise/to aid/to support/to save/to rescue
         救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      祖国 (zǔ guó) motherland
         祖 (zǔ) ancestor/forefather/grandparents
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      行动 (háng dòng) operation/action/to move/mobile/CL:個|个[ge4]
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to


所有这一切,不都归于寓言的作用吗?在这一方面我们恰似雅典人。
Doesn't all of this come down to the role of allegory? We are like the Athenians in this respect.

   所有这一切,
   suǒ yǒu zhè yī qiē
   All of this.

      所有 (suǒ yǒu) all/to have/to possess/to own
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一切 (yī qiē) everything/every/all
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         切 (qiē) to cut/to slice/tangent (math)/definitely/absolutely (not)

   不都归于寓言的作用吗?
   bù dōu guī yú yù yán de zuō yòng má
   Doesn't it all come down to the role of allegory?

      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      归于 (guī yú) to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline
         归 (guī) to return/to go back to/to give back to/(of a
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      寓言 (yù yán) fable/CL:則|则[ze2]
         寓 (yù) to reside/to imply/to contain/residence
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      作用 (zuō yòng) to act on/to affect/action/function/activity/impact/result
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\

   在这一方面我们恰似雅典人。
   zài zhè yī fāng miàn wǒ mén qià shì yǎ diǎn rén
   We are just like the Athenians in this respect.

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一方面 (yī fāng miàn) on the one hand
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      恰似 (qià shì) just like/exactly like
         恰 (qià) exactly/just
         似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
      雅典 (yǎ diǎn) Athens capital of Greece
         雅 (yǎ) elegant
         典 (diǎn) canon/law/standard work of scholarship/literary quotation
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]


我在听有关教诲时,如果有人在讲民间流传的驴皮之类的故事,我照样也会听得如醉如痴。
When I listened to the teachings, if someone was telling a folk tale about a donkey's skin or something like that, I would have listened to it with fascination as usual.

   我在听有关教诲时,
   wǒ zài tīng yǒu guān jiāo huì shí
   When I was listening to the teachings on

      我 (wǒ) I/me/my
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      听 (tīng) smile (archaic)
      有关 (yǒu guān) to have sth to do with/to relate to/related to/to concern
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
      教诲 (jiāo huì) to instruct
         教 (jiāo) to teach/religion/teaching/to make/to cause/to tell
         诲 (huì) to teach/to instruct/to induce
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period

   如果有人在讲民间流传的驴皮之类的故事,
   rú guǒ yǒu rén zài jiǎng mín jiān liú chuán de lǘ pí zhī lèi de gù shì
   If someone is telling a folk tale about a donkey skin or something like that.

      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      民间 (mín jiān) among the people/popular/folk/non-governmental/involving
         民 (mín) the people/nationality/citizen
         间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
      流传 (liú chuán) to spread/to circulate/to hand down
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
         传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      驴 (lǘ) donkey/CL:頭|头[tou2]
      皮 (pí) leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)
      之类 (zhī lèi) and so on/and such
         之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
         类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair

   我照样也会听得如醉如痴。
   wǒ zhào yàng yě huì tīng dé rú zuì rú chī
   I'll still listen to it like I'm crazy.

      我 (wǒ) I/me/my
      照样 (zhào yàng) as before/(same) as usual/in the same manner/still
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      听 (tīng) smile (archaic)
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      如醉如痴 (rú zuì rú chī) lit. as if drunk and stupefied (idiom)/intoxicated by sth
         如 (rú) as/as if/such as
         醉 (zuì) intoxicated
         如 (rú) as/as if/such as
         痴 (chī) imbecile/sentimental/stupid/foolish/silly


常言道:人生易老天难老。
It is often said that life is easy and God is hard to grow old.

   常言道:
   cháng yán dào
   As the saying goes.

      常言 (cháng yán) common saying
         常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality

   人生易老天难老。
   rén shēng yì lǎo tiān nán lǎo
   Life is easy and God is hard to grow old.

      人生 (rén shēng) life (one's time on earth)
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
      易 (yì) easy/amiable/to change/to exchange/prefix corresponding to
      老天 (lǎo tiān) God/Heavens
         老 (lǎo) null
         天 (tiān) day/sky/heaven
      难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
      老 --not found--


这的确很对,但我仍然得面对这古老的世界,用寓言故事哄着一些人玩。
This is indeed very true, but I still have to face this old world and coax some people with fables to play.

   这的确很对,
   zhè de què hěn duì
   It is indeed quite true that

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      的确 (de què) really/indeed
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
         确 (què) authenticated/solid/firm/real/true
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite

   但我仍然得面对这古老的世界,
   dàn wǒ réng rán dé miàn duì zhè gǔ lǎo de shì jiè
   But I still have to face this old world that

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      我 (wǒ) I/me/my
      仍然 (réng rán) still/yet
         仍 (réng) still/yet/to remain
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      面对 (miàn duì) to confront/to face
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      古老 (gǔ lǎo) ancient/old/age-old
         古 (gǔ) ancient/old/paleo-
         老 (lǎo) null
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
         世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
         界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)

   用寓言故事哄着一些人玩。
   yòng yù yán gù shì hōng zhāo yī xiē rén wán
   Coaxing some people with fables.

      用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      寓言 (yù yán) fable/CL:則|则[ze2]
         寓 (yù) to reside/to imply/to contain/residence
         言 (yán) words/speech/to say/to talk
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      哄 (hōng) roar of laughter (onom.)/hubbub/to roar (as a crowd)/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      一些 (yī xiē) some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for