懒猪瘦身。一只懒猪懒得出奇,整日里吃饱了就睡,身材越来越胖。它看见别人体形矫健行动灵活从心眼里羡慕。听说跑步能瘦身,它就想参加锻炼,但苦于懒睡惯了不能早起,热心的邻居公鸡知道了自告奋勇说每天晨鸣时按时前来唤醒它。第二天凌晨刚破晓,懒猪还在睡梦中打呼噜,公鸡就如约前来催促懒猪起床。懒猪没半点推辞,它咬咬牙爬起身来揉着惺忪的双眼就呆头呆脑地绕着院子打圈跑步,一圈又一圈,直跑得气喘嘘嘘四肢发软才停下来。对,对,就这样运动,公鸡很满意,连连夸奖鼓励它:只要坚持不懈,不用多久你肯定能达到瘦身效果的。就这样,懒猪硬着头皮坚持了三个早晨。第四天,当公鸡又去催唤它时,它赖在草窝中不起来了。那怎么行呢?运动瘦身关键就是坚持二字,这样才能见成效的。公鸡劝它说。唉唷唷我的上帝,真的吃不消了,我现在是两眼发昏四肢无力腰酸背痛头晕脑胀,再跑就要出人命了,还是让我休息一天吧。懒猪死皮赖脸的就是不起身。以后一连几天都是这样。尽管公鸡催得紧,懒猪总是推三阻四,说疲劳还没全部消除体力还未完全恢复。我说好兄弟,你就饶了我罢,别再逼我了,我可不想再搞什么运动瘦身了。懒猪一付可怜相对公鸡恳求说。我不信这骗人鬼话了。你瞧瞧,猪指指腰部又指指大腿说:这么多天不见瘦反而长胖,证明运动不能瘦身;再说运动多辛苦呀,纯粹是活受罪。我宁可再胖些笨些,或者多让人骂上一两句难听的话,也不愿再干这种傻事了。唉,公鸡听了不禁直摇头:象你这样怕艰苦贪享乐,又缺少持之以恒的精神,你能干得成啥事呢?

懒猪瘦身。
Lazy Pig Slim.

   懒猪瘦身。
   lǎn zhū shòu shēn
   Lazy Pig Slim.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the


一只懒猪懒得出奇,整日里吃饱了就睡,身材越来越胖。
A lazy pig is surprisingly lazy and sleeps all day long after eating, and its body is getting fatter and fatter.

   一只懒猪懒得出奇,
   yī zhī lǎn zhū lǎn dé chū jī
   A lazy pig is surprisingly lazy.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      懒得 (lǎn dé) not to feel like (doing sth)/disinclined to
         懒 (lǎn) lazy
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      出奇 (chū jī) extraordinary/exceptional/unusual
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly

   整日里吃饱了就睡,
   zhěng rì lǐ chī bǎo le jiù shuì
   Sleeping all day long after eating.

      整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
      日里 (rì lǐ) daytime/during the day
         日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      吃饱 (chī bǎo) to eat one's fill
         吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
         饱 (bǎo) to eat till full/satisfied
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      睡 (shuì) to sleep/to lie down

   身材越来越胖。
   shēn cái yuè lái yuè pán
   The body is getting fatter and fatter.

      身材 (shēn cái) stature/build (height and weight)/figure
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
         材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
      越来越 (yuè lái yuè) more and more
         越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
         越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      胖 (pán) healthy/at ease/fat/plump


它看见别人体形矫健行动灵活从心眼里羡慕。
It sees other people in shape and flexible movement from the heart envy.

   它看见别人体形矫健行动灵活从心眼里羡慕。
   tā kān jiàn bié rén tī xíng jiáo jiàn háng dòng líng huó cóng xīn yǎn lǐ xiàn mù
   It sees other people in shape and flexible movement from the heart envy.

      它 (tā) it
      看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      别人 (bié rén) other people/others/other person
         别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      体形 (tī xíng) figure/bodily form
         体 (tī) body/form/style/system/substance/to experience/aspect
         形 (xíng) to appear/to look/form/shape
      矫健 (jiáo jiàn) strong and healthy/vigorous
         矫 (jiáo) argumentative/contentious/to correct/to rectify/to redress
         健 (jiàn) healthy/to invigorate/to strengthen/to be good at/to be
      行动 (háng dòng) operation/action/to move/mobile/CL:個|个[ge4]
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      灵活 (líng huó) flexible/nimble/agile
         灵 (líng) quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      心眼 (xīn yǎn) heart/intention/conscience/consideration/cleverness
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      羡慕 (xiàn mù) to envy/to admire
         羡 (xiàn) to envy
         慕 (mù) to admire


听说跑步能瘦身,它就想参加锻炼,但苦于懒睡惯了不能早起,热心的邻居公鸡知道了自告奋勇说每天晨鸣时按时前来唤醒它。
I heard that running can slim down, it wants to participate in exercise, but suffer from lazy sleep habit can not get up early, enthusiastic neighbors rooster know volunteered to come to wake it up every morning when the morning call on time.

   听说跑步能瘦身,
   tīng shuì páo bù néng shòu shēn
   I heard that running can slim down the body.

      听说 (tīng shuì) to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and
         听 (tīng) smile (archaic)
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      跑步 (páo bù) to run/to jog/(military) to march at the double
         跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
         步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the

   它就想参加锻炼,
   tā jiù xiǎng cān jiā duàn liàn
   It then wants to participate in the exercise that

      它 (tā) it
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      参加 (cān jiā) to participate/to take part/to join
         参 (cān) to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel
         加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
      锻炼 (duàn liàn) to toughen/to temper/to engage in physical exercise/to work
         锻 (duàn) to forge/to discipline/wrought
         炼 (liàn) to refine/to smelt

   但苦于懒睡惯了不能早起,
   dàn kǔ yú lǎn shuì guàn le bù néng zǎo qǐ
   But because of the lazy sleep habit can not get up early.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      苦 (kǔ) bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to
      于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      懒 (lǎn) lazy
      睡 (shuì) to sleep/to lie down
      惯 (guàn) accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      早起 (zǎo qǐ) to get up early
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to

   热心的邻居公鸡知道了自告奋勇说每天晨鸣时按时前来唤醒它。
   rè xīn de lín jū gōng jī zhī dào le zì gào fèn yǒng shuì měi tiān chén míng shí àn shí qián lái huàn xǐng tā
   The enthusiastic neighboring rooster knew about it and volunteered to come and wake it up every morning at the time of the crowing.

      热心 (rè xīn) enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent
         热 (rè) to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      邻居 (lín jū) neighbor/next door/CL:個|个[ge4]
         邻 (lín) neighbor/adjacent/close to
         居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      知道了 (zhī dào le) OK!/Got it!
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      自告奋勇 (zì gào fèn yǒng) to volunteer for/to offer to undertake
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
         奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
         勇 (yǒng) brave
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      每天 (měi tiān) every day/everyday
         每 (měi) each/every
         天 (tiān) day/sky/heaven
      晨 (chén) morning/dawn/daybreak
      鸣 (míng) to cry (of birds animals and insects)
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      按时 (àn shí) on time/before deadline/on schedule
         按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      前来 (qián lái) to come (formal)/before/previously
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      唤醒 (huàn xǐng) to wake sb/to rouse
         唤 (huàn) to call
         醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
      它 (tā) it


第二天凌晨刚破晓,懒猪还在睡梦中打呼噜,公鸡就如约前来催促懒猪起床。
The next morning just after dawn, the lazy pig is still snoring in his sleep, the rooster came to urge the lazy pig to get up as promised.

   第二天凌晨刚破晓,
   dì èr tiān líng chén gāng pò xiǎo
   The next morning just after dawn, the

      第二天 (dì èr tiān) next day/the morrow
         第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
         二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
         天 (tiān) day/sky/heaven
      凌晨 (líng chén) very early in the morning/in the wee hours
         凌 (líng) to approach/to rise high/thick ice/to insult or maltreat
         晨 (chén) morning/dawn/daybreak
      刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
      破晓 (pò xiǎo) daybreak/dawn
         破 (pò) broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break split or
         晓 (xiǎo) dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit

   懒猪还在睡梦中打呼噜,
   lǎn zhū hái zài shuì mèng zhōng dá hū lū
   The lazy pig is still snoring in his sleep.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      睡梦中 (shuì mèng zhōng) fast asleep/dreaming
         睡 (shuì) to sleep/to lie down
         梦 (mèng) dream/CL:場|场[chang2]個|个[ge4]/(bound form) to dream
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
      打呼噜 (dá hū lū) to snore
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale
         噜 (lū) grumble/chatter

   公鸡就如约前来催促懒猪起床。
   gōng jī jiù rú yāo qián lái cuī cù lǎn zhū qǐ chuáng
   The rooster came to urge the lazy pig to get up as promised.

      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      如 (rú) as/as if/such as
      约 (yāo) to weigh in a balance or on a scale/to make an appointment
      前来 (qián lái) to come (formal)/before/previously
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      催促 (cuī cù) to urge
         催 (cuī) to urge/to press/to prompt/to rush sb/to hasten sth/to
         促 (cù) urgent/hurried/to urge/to promote/to urge haste/close
      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      起床 (qǐ chuáng) to get out of bed/to get up
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]


懒猪没半点推辞,它咬咬牙爬起身来揉着惺忪的双眼就呆头呆脑地绕着院子打圈跑步,一圈又一圈,直跑得气喘嘘嘘四肢发软才停下来。
The lazy pig did not half resist, it gritted its teeth to get up and rub the drowsy eyes on the dull head around the yard to run in circles, circle after circle, until the run panting limbs are weak before stopping.

   懒猪没半点推辞,
   lǎn zhū méi bàn diǎn tuī cí
   The lazy pig didn't half-excuse himself.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      半点 (bàn diǎn) the least bit
         半 (bàn) half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
         点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
      推辞 (tuī cí) to decline (an appointment invitation etc)
         推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
         辞 (cí) null

   它咬咬牙爬起身来揉着惺忪的双眼就呆头呆脑地绕着院子打圈跑步,
   tā yǎo yǎo yá pá qǐ shēn lái róu zhāo xīng sōng de shuāng yǎn jiù dāi tóu dāi nǎo de rào zhāo yuàn zǐ dá juān páo bù
   It gritted its teeth and got up and rubbed its drowsy eyes and ran around the yard in circles, dumbfounded.

      它 (tā) it
      咬 (yǎo) to bite/to nip
      咬牙 (yǎo yá) to clench one's teeth/to grind the teeth/gnaw
         咬 (yǎo) to bite/to nip
         牙 (yá) tooth/ivory/CL:顆|颗[ke1]
      爬 (pá) to crawl/to climb/to get up or sit up
      起身 (qǐ shēn) to get up/to leave/to set forth
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      揉 (róu) to knead/to massage/to rub
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      惺忪 (xīng sōng) drowsy-eyed/wavering/indecisive/awake/conscious/clearheaded
         惺 (xīng) tranquil/understand
         忪 (sōng) restless/agitated
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      双眼 (shuāng yǎn) the two eyes
         双 (shuāng) two/double/pair/both/even (number)
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      呆 (dāi) foolish/stupid/expressionless/blank/to stay
      头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      呆 (dāi) foolish/stupid/expressionless/blank/to stay
      脑 (nǎo) brain/mind/head/essence
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      绕 (rào) to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      院子 (yuàn zǐ) courtyard/garden/yard/patio/CL:個|个[ge4]/(old) servant
         院 (yuàn) courtyard/institution/CL:個|个[ge4]
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
      圈 (juān) to confine/to lock up/to pen in/pen (pig)/a fold/circle
      跑步 (páo bù) to run/to jog/(military) to march at the double
         跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
         步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation

   一圈又一圈,
   yī juān yòu yī juān
   Round after round, the

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      圈 (juān) to confine/to lock up/to pen in/pen (pig)/a fold/circle
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      圈 (juān) to confine/to lock up/to pen in/pen (pig)/a fold/circle

   直跑得气喘嘘嘘四肢发软才停下来。
   zhí páo dé qì chuǎn shī shī sì zhī fā ruǎn cái tíng xià lái
   Straight run panting and limb weakness before stopping.

      直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
      跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
      得气 (dé qì) \to obtain qi\ the sensation of electrical tingling
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
         气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
      喘 (chuǎn) to gasp/to pant/asthma
      嘘嘘 (shī shī) to pee pee (kiddie or feminine slang)
         嘘 (shī) to exhale slowly/to hiss/hush!
         嘘 (shī) to exhale slowly/to hiss/hush!
      四肢 (sì zhī) the four limbs of the body
         四 (sì) four/4
         肢 (zhī) limb
      发软 (fā ruǎn) to weaken/to go soft (at the knees)
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         软 (ruǎn) soft/flexible
      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      停下来 (tíng xià lái) to stop
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next


对,对,就这样运动,公鸡很满意,连连夸奖鼓励它:只要坚持不懈,不用多久你肯定能达到瘦身效果的。
Yes, yes, so exercise, the rooster is very satisfied, and praise and encourage it: as long as you persevere, it does not take long you can certainly achieve the slimming effect.

   对,
   duì
   Right.

      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite

   对,
   duì
   Right.

      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite

   就这样运动,
   jiù zhè yàng yùn dòng
   That's how the campaign.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
         运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to

   公鸡很满意,
   gōng jī hěn mǎn yì
   Rooster is very satisfied that

      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      满意 (mǎn yì) satisfied/pleased/to one's satisfaction
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning

   连连夸奖鼓励它:
   lián lián kuā jiǎng gǔ lì tā
   Encouraging it with praise.

      连连 (lián lián) repeatedly/again and again
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
      夸奖 (kuā jiǎng) to praise/to applaud/to compliment
         夸 (kuā) see 夸克[kua1 ke4]
         奖 (jiǎng) prize/award/encouragement/CL:個|个[ge4]
      鼓励 (gǔ lì) to encourage
         鼓 (gǔ) drum/CL:通[tong4]面[mian4]/to drum/to strike/to rouse/to
         励 (lì) to encourage/to urge
      它 (tā) it

   只要坚持不懈,
   zhī yāo jiān chí bù xiè
   With perseverance.

      只要 (zhī yāo) if only/so long as
         只 (zhī) only/merely/just/but
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      坚持不懈 (jiān chí bù xiè) to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         懈 (xiè) lax/negligent

   不用多久你肯定能达到瘦身效果的。
   bù yòng duō jiǔ nǐ kěn dìng néng dá dào shòu shēn xiào guǒ de
   It won't take long for you to achieve the slimming effect for sure.

      不用 (bù yòng) need not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      多久 (duō jiǔ) how long?
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
         久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      肯定 (kěn dìng) to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give
         肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      达到 (dá dào) to reach/to achieve/to attain
         达 (dá) to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      效果 (xiào guǒ) result/effect/quality/CL:個|个[ge4]
         效 (xiào) effect/efficacy/to imitate
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)


就这样,懒猪硬着头皮坚持了三个早晨。
In this way, the lazy pig persisted hard for three mornings.

   就这样,
   jiù zhè yàng
   Just like that.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type

   懒猪硬着头皮坚持了三个早晨。
   lǎn zhū yìng zhāo tóu pí jiān chí le sān gě zǎo chén
   The lazy pig held on hard for three mornings.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      硬着头皮 (yìng zhāo tóu pí) to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to
         硬 (yìng) hard/stiff/strong/firm/resolutely/doggedly/good (quality)
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
         皮 (pí) leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)
      坚持 (jiān chí) to persevere with/to persist in/to insist on
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      三 (sān) three/3
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      早晨 (zǎo chén) early morning/CL:個|个[ge4]
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         晨 (chén) morning/dawn/daybreak


第四天,当公鸡又去催唤它时,它赖在草窝中不起来了。
On the fourth day, when the rooster went to call him again, he stayed in the grass nest and did not get up.

   第四天,
   dì sì tiān
   Day 4.

      第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
      四 (sì) four/4
      天 (tiān) day/sky/heaven

   当公鸡又去催唤它时,
   dāng gōng jī yòu qù cuī huàn tā shí
   When the rooster went to call it again, the

      当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      催 (cuī) to urge/to press/to prompt/to rush sb/to hasten sth/to
      唤 (huàn) to call
      它 (tā) it
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period

   它赖在草窝中不起来了。
   tā lài zài cǎo wō zhōng bù qǐ lái le
   It stayed in the grass nest and did not get up.

      它 (tā) it
      赖 (lài) to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
      窝 (wō) nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to
      中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


那怎么行呢?运动瘦身关键就是坚持二字,这样才能见成效的。
How does that work? The key to exercise slimming is to adhere to the word, so as to see results.

   那怎么行呢?
   nā zěn me háng ne
   How does that work?

      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      怎么 (zěn me) how?/what?/why?
         怎 (zěn) how
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
      呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to

   运动瘦身关键就是坚持二字,
   yùn dòng shòu shēn guān jiàn jiù shì jiān chí èr zì
   The key to exercise and slimming is to adhere to the two words.

      运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
         运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      关键 (guān jiàn) crucial point/crux/CL:個|个[ge4]/key/crucial/pivotal
         关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
         键 (jiàn) key (on a piano or computer keyboard)/button (on a mouse or
      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      坚持 (jiān chí) to persevere with/to persist in/to insist on
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
      二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
      字 (zì) letter/symbol/character/word/CL:個|个[ge4]/courtesy or style

   这样才能见成效的。
   zhè yàng cái néng jiàn chéng xiào de
   This is the way to see results.

      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      才能 (cái néng) talent/ability/capacity
         才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      成效 (chéng xiào) effect/result
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         效 (xiào) effect/efficacy/to imitate
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)


公鸡劝它说。
The rooster advised it.

   公鸡劝它说。
   gōng jī quàn tā shuì
   The rooster advised it.

      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      劝 (quàn) to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console
      它 (tā) it
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off


唉唷唷我的上帝,真的吃不消了,我现在是两眼发昏四肢无力腰酸背痛头晕脑胀,再跑就要出人命了,还是让我休息一天吧。
My God, I really can not eat, I am now dizzy eyes and limbs weak back pain and dizziness, and then run to be killed, or let me rest a day.

   唉唷唷我的上帝,
   āi yō yō wǒ de shǎng dì
   Oh my God.

      唉 (āi) interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes
      唷 (yō) (interjection expressing surprise) Oh!/My!/final particle
      唷 (yō) (interjection expressing surprise) Oh!/My!/final particle
      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      上帝 (shǎng dì) God
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         帝 (dì) emperor

   真的吃不消了,
   zhēn de chī bù xiāo le
   Really can't take it anymore.

      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      吃不消 (chī bù xiāo) to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to
         吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         消 (xiāo) to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   我现在是两眼发昏四肢无力腰酸背痛头晕脑胀,
   wǒ xiàn zài shì liǎng yǎn fā hūn sì zhī mó lì yāo suān bēi tòng tóu yūn nǎo zhàng
   I am now dizzy with weakness in both eyes and limbs, back pain and dizziness.

      我 (wǒ) I/me/my
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
      眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
      发昏 (fā hūn) to faint
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
      四肢 (sì zhī) the four limbs of the body
         四 (sì) four/4
         肢 (zhī) limb
      无力 (mó lì) powerless/lacking strength
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
      腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
      酸 (suān) sour/tart/sick at heart/grieved/sore/aching/pedantic
      背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
      痛 (tòng) ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly
      头晕脑胀 (tóu yūn nǎo zhàng) dizzy and light-headed
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
         晕 (yūn) confused/dizzy/giddy/to faint/to swoon/to lose
         脑 (nǎo) brain/mind/head/essence
         胀 (zhàng) dropsical/swollen/to swell/to be bloated

   再跑就要出人命了,
   zài páo jiù yāo chū rén mìng le
   If you run again, you will be killed.

      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
      就要 (jiù yāo) will/shall/to be going to
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      出人命 (chū rén mìng) fatal/resulting in sb's death
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   还是让我休息一天吧。
   hái shì ràng wǒ xiū xī yī tiān bā
   It's better to give me a day off.

      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      我 (wǒ) I/me/my
      休息 (xiū xī) rest/to rest
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      天 (tiān) day/sky/heaven
      吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access


懒猪死皮赖脸的就是不起身。
The lazy pig is a deadbeat and just won't get up.

   懒猪死皮赖脸的就是不起身。
   lǎn zhū sǐ pí lài liǎn de jiù shì bù qǐ shēn
   The lazy pig is a deadbeat and just won't get up.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      死皮赖脸 (sǐ pí lài liǎn) brazen faced (idiom); shameless
         死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
         皮 (pí) leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)
         赖 (lài) to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on
         脸 (liǎn) face/CL:張|张[zhang1]個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      起身 (qǐ shēn) to get up/to leave/to set forth
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the


以后一连几天都是这样。
This was the case for several days in a row afterwards.

   以后一连几天都是这样。
   yǐ hòu yī lián jī tiān dōu shì zhè yàng
   This was the case for several days in a row afterwards.

      以后 (yǐ hòu) after/later/afterwards/following/later on/in the future
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         后 (hòu) empress/queen
      一连 (yī lián) in a row/in succession/running
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
      几天 (jī tiān) several days
         几 (jī) small table
         天 (tiān) day/sky/heaven
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type


尽管公鸡催得紧,懒猪总是推三阻四,说疲劳还没全部消除体力还未完全恢复。
Although the rooster urged tightly, the lazy pig always pushed back, saying that fatigue has not been completely eliminated physical strength has not been fully recovered.

   尽管公鸡催得紧,
   jǐn guǎn gōng jī cuī dé jǐn
   Despite the rooster's urging.

      尽管 (jǐn guǎn) despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do
         尽 (jǐn) to the greatest extent/(when used before a noun of
         管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      催 (cuī) to urge/to press/to prompt/to rush sb/to hasten sth/to
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short

   懒猪总是推三阻四,
   lǎn zhū zǒng shì tuī sān zǔ sì
   The lazy pig always pushes and pushes.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      总是 (zǒng shì) always
         总 (zǒng) always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      推三阻四 (tuī sān zǔ sì) to use all sorts of excuses
         推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
         三 (sān) three/3
         阻 (zǔ) to hinder/to block/to obstruct
         四 (sì) four/4

   说疲劳还没全部消除体力还未完全恢复。
   shuì pí láo hái méi quán bù xiāo chú tī lì hái wèi wán quán huī fù
   The fatigue has not been completely eliminated and the strength has not been fully recovered.

      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      疲劳 (pí láo) fatigue/wearily/weariness/weary
         疲 (pí) weary
         劳 (láo) to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      全部 (quán bù) whole/entire/complete
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         部 (bù) ministry/department/section/part/division/troops/board
      消除 (xiāo chú) to eliminate/to remove
         消 (xiāo) to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      体力 (tī lì) physical strength/physical power
         体 (tī) body/form/style/system/substance/to experience/aspect
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      未 (wèi) not yet/did not/have not/not/8th earthly branch: 1-3 p.m.
      完全 (wán quán) complete/whole/totally/entirely
         完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
      恢复 (huī fù) to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to
         恢 (huī) to restore/to recover/great
         复 (fù) to go and return/to return/to resume/to return to a normal


我说好兄弟,你就饶了我罢,别再逼我了,我可不想再搞什么运动瘦身了。
I said good brother, you will give me a break, do not force me again, I do not want to engage in any more sports slimming.

   我说好兄弟,
   wǒ shuì hǎo xiōng dì
   I say good brother.

      我 (wǒ) I/me/my
      说好 (shuì hǎo) to come to an agreement/to complete negotiations
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      兄弟 (xiōng dì) brothers/younger brother/CL:個|个[ge4]/I me (humble term used
         兄 (xiōng) elder brother
         弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)

   你就饶了我罢,
   nǐ jiù ráo le wǒ bà
   Please spare me.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      饶了 (ráo le) to spare/to forgive
         饶 (ráo) rich/abundant/exuberant/to add for free/to throw in as
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      我 (wǒ) I/me/my
      罢 (bà) to stop/to cease/to dismiss/to suspend/to quit/to finish

   别再逼我了,
   bié zài bī wǒ le
   Don't push me anymore.

      别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      逼我了 --not found--
      我 (wǒ) I/me/my
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   我可不想再搞什么运动瘦身了。
   wǒ kě bù xiǎng zài gǎo shén me yùn dòng shòu shēn le
   I don't want to get any more exercise to slim down.

      我 (wǒ) I/me/my
      可不 (kě bù) see 可不是[ke3 bu5 shi4]
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      搞 (gǎo) to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
         运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


懒猪一付可怜相对公鸡恳求说。
The lazy pig pleaded with a pathetic face to the rooster.

   懒猪一付可怜相对公鸡恳求说。
   lǎn zhū yī fù kě lián xiāng duì gōng jī kěn qiú shuì
   The lazy pig pleaded with a pathetic face to the rooster.

      懒 (lǎn) lazy
      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      付 (fù) to pay/to hand over to/classifier for pairs or sets of
      可怜 (kě lián) pitiful/pathetic/to have pity on
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         怜 (lián) to pity
      相对 (xiāng duì) relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      恳求 (kěn qiú) to beg/to beseech/to entreat/entreaty
         恳 (kěn) earnest
         求 (qiú) to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off


我不信这骗人鬼话了。
I don't believe this deceptive nonsense anymore.

   我不信这骗人鬼话了。
   wǒ bù xìn zhè piàn rén guǐ huà le
   I don't believe this deceptive nonsense anymore.

      我 (wǒ) I/me/my
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      信 (xìn) letter/mail/CL:封[feng1]/to trust/to believe/to profess
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      骗人 (piàn rén) to cheat sb/a scam
         骗 (piàn) to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      鬼话 (guǐ huà) lie/false words/nonsense/CL:篇[pian1]
         鬼 (guǐ) ghost/demon/terrible/damnable/clever/sly/crafty/(suffix for
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


你瞧瞧,猪指指腰部又指指大腿说:这么多天不见瘦反而长胖,证明运动不能瘦身;再说运动多辛苦呀,纯粹是活受罪。
You see, the pig pointed to the waist and point to the thighs and said: so many days not thin but fat, proving that the movement can not slim body; and then exercise more hard ah, is purely living suffering.

   你瞧瞧,
   nǐ qiáo qiáo
   You see.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      瞧 (qiáo) to look at/to see/to see (a doctor)/to visit
      瞧 (qiáo) to look at/to see/to see (a doctor)/to visit

   猪指指腰部又指指大腿说:
   zhū zhǐ zhǐ yāo bù yòu zhǐ zhǐ dà tuǐ shuì
   The pig pointed to the waist and then to the thigh and said.

      猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
      指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
      指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
      腰部 (yāo bù) waist/small of the back
         腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
         部 (bù) ministry/department/section/part/division/troops/board
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
      指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
      大腿 (dà tuǐ) thigh
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   这么多天不见瘦反而长胖,
   zhè me duō tiān bù jiàn shòu fǎn ér cháng pán
   So many days not thin but fat.

      这么 (zhè me) so much/this much/how much?/this way/like this
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      天 (tiān) day/sky/heaven
      不见 (bù jiàn) not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
      反而 (fǎn ér) instead/on the contrary/contrary (to expectations)
         反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
         而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
      胖 (pán) healthy/at ease/fat/plump

   证明运动不能瘦身;
   zhèng míng yùn dòng bù néng shòu shēn
   Proof that exercise does not slim the body.

      证明 (zhèng míng) proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[ge4]/to
         证 (zhèng) null
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
      运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
         运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      瘦身 (shòu shēn) to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to
         瘦 (shòu) thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the

   再说运动多辛苦呀,
   zài shuì yùn dòng duō xīn kǔ yā
   And how hard it is to exercise.

      再说 (zài shuì) to say again/to put off a discussion until later/moreover
         再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
         运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      辛苦 (xīn kǔ) exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot
         辛 (xīn) (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth
         苦 (kǔ) bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to
      呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise

   纯粹是活受罪。
   chún cuì shì huó shòu zuì
   It is purely a living hell.

      纯粹 (chún cuì) pure/unadulterated/purely/completely
         纯 (chún) pure/simple/unmixed/genuine
         粹 (cuì) pure/unmixed/essence
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      活受罪 (huó shòu zuì) (coll.) to go through sheer hell
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
         受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
         罪 (zuì) guilt/crime/fault/blame/sin


我宁可再胖些笨些,或者多让人骂上一两句难听的话,也不愿再干这种傻事了。
I'd rather be fat and stupid, or more people scolded on a bad word or two, rather than do this stupid thing again.

   我宁可再胖些笨些,
   wǒ níng kě zài pán xiē bèn xiē
   I'd rather be fat and stupid again.

      我 (wǒ) I/me/my
      宁可 (níng kě) preferably/one would prefer to...(or not to...)/would
         宁 (níng) to store/to stand/space between the door and the entrance
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      胖 (pán) healthy/at ease/fat/plump
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      笨 (bèn) stupid/foolish/silly/slow-witted/clumsy
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number

   或者多让人骂上一两句难听的话,
   huò zhě duō ràng rén mà shǎng yī liǎng gōu nán tīng de huà
   Or let more people curse a hard word or two.

      或者 (huò zhě) or/possibly/maybe/perhaps
         或 (huò) maybe/perhaps/might/possibly/or
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      骂 (mà) to scold/to abuse/to curse/CL:通[tong4]頓|顿[dun4]
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      两句 (liǎng gōu) (say) a few words
         两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
         句 (gōu) sentence/clause/phrase/classifier for phrases or lines of
      难听 (nán tīng) unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         听 (tīng) smile (archaic)
      的话 (de huà) if (coming after a conditional clause)
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words

   也不愿再干这种傻事了。
   yě bù yuàn zài gān zhè chóng shǎ shì le
   And I don't want to do this stupid thing anymore.

      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      不愿 (bù yuàn) unwilling/unwillingness
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
      这种 (zhè chóng) this/this kind of/this sort of/this type of
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
      傻 (shǎ) foolish
      事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


唉,公鸡听了不禁直摇头:象你这样怕艰苦贪享乐,又缺少持之以恒的精神,你能干得成啥事呢?。
The rooster could not help but shake his head: like you so afraid of hardship and greed for pleasure, and lack of perseverance, you can do what you can do it?

   唉,
   āi
   Alas.

      唉 (āi) interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes

   公鸡听了不禁直摇头:
   gōng jī tīng le bù jīn zhí yáo tóu
   Rooster listened to it and shook his head.

      公鸡 (gōng jī) cock/rooster
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      听 (tīng) smile (archaic)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      不禁 (bù jīn) can't help (doing sth)/can't refrain from
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         禁 (jīn) to endure/to prohibit/to forbid
      直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
      摇头 (yáo tóu) to shake one's head
         摇 (yáo) to shake/to rock/to row/to crank
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant

   象你这样怕艰苦贪享乐,
   xiàng nǐ zhè yàng pà jiān kǔ tān xiǎng lè
   Like you, you are afraid of hardship and greedy for pleasure.

      象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      怕 (pà) to be afraid/to fear/to dread/to be unable to endure
      艰苦 (jiān kǔ) difficult/hard/arduous
         艰 (jiān) difficult/hard/hardship
         苦 (kǔ) bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to
      贪 (tān) to have a voracious desire for/to covet/greedy/corrupt
      享乐 (xiǎng lè) to enjoy life/pleasures of life
         享 (xiǎng) to enjoy/to benefit/to have the use of
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music

   又缺少持之以恒的精神,
   yòu quē shǎo chí zhī yǐ héng de jīng shén
   and lack of perseverance.

      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      缺少 (quē shǎo) lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
         缺 (quē) deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
         少 (shǎo) few/less/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom
      持之以恒 (chí zhī yǐ héng) to pursue unremittingly (idiom); to persevere
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
         之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         恒 (héng) permanent/constant/fixed/usual/ordinary/rule (old)/one of
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      精神 (jīng shén) spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological
         精 (jīng) essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin
         神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual

   你能干得成啥事呢?
   nǐ néng gān dé chéng shá shì ne
   What can you do?

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      能干 (néng gān) capable/competent
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
         干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
      啥 (shá) dialectal equivalent of 什麼|什么[shen2 me5]/also pr. [sha4]
      事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to