有人看到你了。正值丰收时节,一个人心术不正,打算悄悄跑到邻居家的麦田中偷一些麦子。如果我从每块田中偷一点儿,谁也不会察觉到。他心想,但是如果是这样的话,加起来数目可就非常可观了。于是他等到一个伸手不见五指的夜晚,黑云遮盖了明月,他偷偷带着女儿离开家。到了邻居家的麦田里后,他压低声音说道:孩子,你得给我站岗,如果有人来就大声喊我。然后这人溜进第一块麦地,开始收割。不一会儿,就听到女儿喊道:爸爸,有人看到你了。这人一听,吓了一大跳,马上紧张地向四周看了看,但是一个人也没有看到,于是他把割下的麦子收拾起来,走进了第二块麦地。刚开始割了一会儿,女儿又大声喊道:爸爸,有人看到你了。这人又马上停下来,立即向四周张望,但还是什么人也没看到。他又收了些麦子,然后来到第三块麦地。过了一会儿,女儿再次大声叫道:爸爸,有人看到你了。这人又一次停下手中的活,向四周望了一下,但还是什么人也没有看到。于是他把割下的麦子捆好,然后悄悄地溜进最后一块麦地。爸爸,有人看到你了。女儿又叫了起来。这人停止收割,向四下看去,可是仍然连一个人影都没有看到。他十分生气,责问女儿:你为什么总是说有人看到我了。每次我四处看了看,却什么人也没看到。爸爸,那孩子低声说道,有人从天上看到你了。教育哲理:任何不诚实的行为都无法长久隐藏,家长更应该以身作则。
有人看到你了。
Someone saw you.
有人看到你了。
yǒu rén kān dào nǐ le
Someone saw you.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
正值丰收时节,一个人心术不正,打算悄悄跑到邻居家的麦田中偷一些麦子。
At the time of harvest, a man with a bad heart planned to sneak into his neighbor's wheat field and steal some wheat.
正值丰收时节,
zhēng zhí fēng shōu shí jiē
Just in time for the harvest.
正值 (zhēng zhí) just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
值 (zhí) value/(to be) worth/to happen to/to be on duty
丰收 (fēng shōu) bumper harvest
丰 (fēng) abundant/plentiful/fertile/plump/great
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
时节 (shí jiē) season/time
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
一个人心术不正,
yī gě rén xīn shù bù zhēng
A person whose heart is not right.
一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
心术 (xīn shù) designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
术 (shù) method/technique/various genera of flowers of Asteracea
不 (bù) (negative prefix)/not/no
正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
打算悄悄跑到邻居家的麦田中偷一些麦子。
dá suàn qiāo qiāo páo dào lín jū jiā de mài tián zhōng tōu yī xiē mài zǐ
Intended to sneak into the neighbor's wheat field to steal some wheat.
打算 (dá suàn) to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
算 (suàn) to regard as/to figure/to calculate/to compute
悄悄 (qiāo qiāo) quietly/secretly/stealthily/quiet/worried/Taiwan pr. [qiao3
悄 (qiāo) see 悄悄[qiao1 qiao1]/quiet/sad
悄 (qiāo) see 悄悄[qiao1 qiao1]/quiet/sad
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
邻居 (lín jū) neighbor/next door/CL:個|个[ge4]
邻 (lín) neighbor/adjacent/close to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
家的 (jiā de) (old) wife
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
麦 (mài) wheat/barley/oats
田 (tián) field/farm/CL:片[pian4]
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
偷 (tōu) to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
一些 (yī xiē) some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
麦子 (mài zǐ) wheat/CL:株[zhu1]
麦 (mài) wheat/barley/oats
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
如果我从每块田中偷一点儿,谁也不会察觉到。
If I steal a little bit from each field, no one will notice.
如果我从每块田中偷一点儿,
rú guǒ wǒ cóng měi kuài tián zhōng tōu yī diǎn ér
If I steal a little from each field.
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
我 (wǒ) I/me/my
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
每 (měi) each/every
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
田 (tián) field/farm/CL:片[pian4]
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
偷 (tōu) to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
一点 (yī diǎn) a bit/a little/one dot/one point
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
谁也不会察觉到。
shéi yě bù huì chá jiào dào
No one will notice.
谁 (shéi) who/also pr. [shui2]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
察觉 (chá jiào) to sense/to perceive/to become aware of/to detect
察 (chá) short name for Chahar Province 察哈爾|察哈尔[Cha2 ha1 er3]/to
觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
他心想,但是如果是这样的话,加起来数目可就非常可观了。
He thought to himself, but if that's the case, it adds up to a very significant number.
他心想,
tā xīn xiǎng
He thought to himself.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
心想 (xīn xiǎng) to think to oneself/to think/to assume
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
但是如果是这样的话,
dàn shì rú guǒ shì zhè yàng de huà
But if that's the case.
但是 (dàn shì) but/however
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
是 (shì) is/are/am/yes/to be
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
是 (shì) is/are/am/yes/to be
这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
的话 (de huà) if (coming after a conditional clause)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
加起来数目可就非常可观了。
jiā qǐ lái shǔ mù kě jiù fēi cháng kě guān le
It adds up to a very significant number.
加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
数目 (shǔ mù) amount/number
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
目 (mù) eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order
可就 (kě jiù) certainly
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
非常 (fēi cháng) very/very much/unusual/extraordinary
非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
可观 (kě guān) considerable/impressive/significant
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
观 (guān) to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
于是他等到一个伸手不见五指的夜晚,黑云遮盖了明月,他偷偷带着女儿离开家。
So he waited until a night when he couldn't see a finger, and the dark clouds covered the bright moon, and he secretly took his daughter and left home.
于是他等到一个伸手不见五指的夜晚,
yú shì tā děng dào yī gě shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ de yè wǎn
So he waited until a night when he couldn't see his fingers.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
等到 (děng dào) to wait until/by the time when (sth is ready etc)
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
伸手不见五指 (shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ) pitch-dark (idiom)
伸 (shēn) to stretch/to extend
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
不 (bù) (negative prefix)/not/no
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
五 (wǔ) five/5
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
夜晚 (yè wǎn) night/CL:個|个[ge4]
夜 (yè) night
晚 (wǎn) evening/night/late
黑云遮盖了明月,
hēi yún zhē gài le míng yuè
Dark clouds cover the bright moon.
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
云 (yún) (classical) to say
遮盖 (zhē gài) to hide/to cover (one's tracks)
遮 (zhē) to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
明月 (míng yuè) bright moon/refers to 夜明珠 a legendary pearl that can glow
明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
月 (yuè) moon/month/monthly/CL:個|个[ge4]輪|轮[lun2]
他偷偷带着女儿离开家。
tā tōu tōu dài zhāo nǚ ér lí kāi jiā
He sneaks out of the house with his daughter.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
偷偷 (tōu tōu) stealthily/secretly/covertly/furtively/on the sly
偷 (tōu) to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
偷 (tōu) to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
离开 (lí kāi) to depart/to leave
离 (lí) mythical beast (archaic)
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
到了邻居家的麦田里后,他压低声音说道:孩子,你得给我站岗,如果有人来就大声喊我。
When he reached the neighbor's wheat field, he lowered his voice and said, "Son, you have to stand guard for me and shout at me if anyone comes.
到了邻居家的麦田里后,
dào le lín jū jiā de mài tián lǐ hòu
After arriving at the neighbor's wheat field
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
邻居 (lín jū) neighbor/next door/CL:個|个[ge4]
邻 (lín) neighbor/adjacent/close to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
家的 (jiā de) (old) wife
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
麦 (mài) wheat/barley/oats
田 (tián) field/farm/CL:片[pian4]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
后 (hòu) empress/queen
他压低声音说道:
tā yā dī shēng yīn shuì dào
He lowered his voice and said.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
压低 (yā dī) to lower (one's voice)
压 (yā) to press/to push down/to keep under (control)/pressure/see
低 (dī) low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
说道 (shuì dào) to state/to say (the quoted words)/to discuss/reason
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
孩子,
hái zǐ
Child.
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
你得给我站岗,
nǐ dé gěi wǒ zhàn gāng
You have to stand guard for me.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
我 (wǒ) I/me/my
站岗 (zhàn gāng) to stand guard/to serve on sentry duty
站 (zhàn) station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or
岗 (gāng) mound/policeman's beat
如果有人来就大声喊我。
rú guǒ yǒu rén lái jiù dà shēng hǎn wǒ
If someone comes, yell at me.
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
大声 (dà shēng) loud voice/in a loud voice/loudly
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
喊 (hǎn) to yell/to shout/to call out for (a person)
我 (wǒ) I/me/my
然后这人溜进第一块麦地,开始收割。
Then the man slipped into the first wheat field and started harvesting.
然后这人溜进第一块麦地,
rán hòu zhè rén liū jìn dì yī kuài mài de
Then the man slipped into the first wheat field and
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
溜 (liū) to slip away/to escape in stealth/to skate
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
第一 (dì yī) first/number one/primary
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
麦 (mài) wheat/barley/oats
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
开始收割。
kāi shǐ shōu gē
Start harvesting.
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
收割 (shōu gē) to harvest/to reap/to gather in crops
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
割 (gē) to cut/to cut apart
不一会儿,就听到女儿喊道:爸爸,有人看到你了。
Not long after, I heard my daughter shout: Dad, someone saw you.
不一会儿,
bù yī huì ér
Not long after that
不一会 (bù yī huì) soon
不 (bù) (negative prefix)/not/no
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
就听到女儿喊道:
jiù tīng dào nǚ ér hǎn dào
Then I heard my daughter shouting.
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
听到 (tīng dào) to hear
听 (tīng) smile (archaic)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
喊道 (hǎn dào) to yell
喊 (hǎn) to yell/to shout/to call out for (a person)
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
爸爸,
bà bà
Dad.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
有人看到你了。
yǒu rén kān dào nǐ le
Someone saw you.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
这人一听,吓了一大跳,马上紧张地向四周看了看,但是一个人也没有看到,于是他把割下的麦子收拾起来,走进了第二块麦地。
When the man heard this, he was shocked and immediately looked around nervously, but no one was seen, so he packed up the cut wheat and went into the second wheat field.
这人一听,
zhè rén yī tīng
When this person heard that
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
听 (tīng) smile (archaic)
吓了一大跳,
hè le yī dà tiào
A big shock that
吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
跳 (tiào) to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate
马上紧张地向四周看了看,
mǎ shǎng jǐn zhāng de xiàng sì zhōu kān le kān
immediately looked around nervously and
马上 (mǎ shǎng) at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
紧张 (jǐn zhāng) nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
四周 (sì zhōu) all around
四 (sì) four/4
周 (zhōu) to make a circuit/to circle/circle/circumference/lap/cycle
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
但是一个人也没有看到,
dàn shì yī gě rén yě méi yǒu kān dào
But not a single person was seen.
但是 (dàn shì) but/however
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
于是他把割下的麦子收拾起来,
yú shì tā bǎ gē xià de mài zǐ shōu shè qǐ lái
So he gathered up the wheat he had cut.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
割 (gē) to cut/to cut apart
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
麦子 (mài zǐ) wheat/CL:株[zhu1]
麦 (mài) wheat/barley/oats
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
收拾 (shōu shè) to put in order/to tidy up/to pack/to repair/(coll.) to
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
拾 (shè) to ascend in light steps/to pick up/to collate or arrange
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
走进了第二块麦地。
zǒu jìn le dì èr kuài mài de
Walked into the second wheat field.
走进 (zǒu jìn) to enter
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
第二 (dì èr) second/number two/next/secondary
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
麦 (mài) wheat/barley/oats
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
刚开始割了一会儿,女儿又大声喊道:爸爸,有人看到你了。
After just a moment of cutting, my daughter shouted again: Dad, someone saw you.
刚开始割了一会儿,
gāng kāi shǐ gē le yī huì ér
Just started cutting for a while.
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
割 (gē) to cut/to cut apart
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一会儿 (yī huì ér) a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yi1
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
女儿又大声喊道:
nǚ ér yòu dà shēng hǎn dào
The daughter shouted again.
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
大声 (dà shēng) loud voice/in a loud voice/loudly
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
喊道 (hǎn dào) to yell
喊 (hǎn) to yell/to shout/to call out for (a person)
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
爸爸,
bà bà
Dad.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
有人看到你了。
yǒu rén kān dào nǐ le
Someone saw you.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
这人又马上停下来,立即向四周张望,但还是什么人也没看到。
The man immediately stopped again and immediately looked around, but still saw no one.
这人又马上停下来,
zhè rén yòu mǎ shǎng tíng xià lái
The man stopped immediately again and
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
马上 (mǎ shǎng) at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
停下来 (tíng xià lái) to stop
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
立即向四周张望,
lì jí xiàng sì zhōu zhāng wàng
immediately looked around and
立即 (lì jí) immediately
立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
四周 (sì zhōu) all around
四 (sì) four/4
周 (zhōu) to make a circuit/to circle/circle/circumference/lap/cycle
张望 (zhāng wàng) to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
但还是什么人也没看到。
dàn hái shì shén me rén yě méi kān dào
But still no one was seen.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
是 (shì) is/are/am/yes/to be
什么人 (shén me rén) who?/what (kind of) person?
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
他又收了些麦子,然后来到第三块麦地。
He collected some more wheat, then came to the third wheat field.
他又收了些麦子,
tā yòu shōu le xiē mài zǐ
He collected some more wheat.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
麦子 (mài zǐ) wheat/CL:株[zhu1]
麦 (mài) wheat/barley/oats
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
然后来到第三块麦地。
rán hòu lái dào dì sān kuài mài de
Then came the third wheat field.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
来到 (lái dào) to come/to arrive
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
三 (sān) three/3
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
麦 (mài) wheat/barley/oats
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
过了一会儿,女儿再次大声叫道:爸爸,有人看到你了。
After a while, the daughter again shouted: Dad, someone saw you.
过了一会儿,
guō le yī huì ér
After a while.
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一会儿 (yī huì ér) a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yi1
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
女儿再次大声叫道:
nǚ ér zài cì dà shēng jiào dào
Again, my daughter shouted.
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
再次 (zài cì) one more time/again/one more/once again
再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
大声 (dà shēng) loud voice/in a loud voice/loudly
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
叫道 (jiào dào) to call/to shout
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
爸爸,
bà bà
Dad.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
有人看到你了。
yǒu rén kān dào nǐ le
Someone saw you.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
这人又一次停下手中的活,向四周望了一下,但还是什么人也没有看到。
The man once again stopped what he was doing and looked around, but still saw no one.
这人又一次停下手中的活,
zhè rén yòu yī cì tíng xià shǒu zhōng de huó
Once again, the man stopped what he was doing and
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
又一次 (yòu yī cì) yet again/once again/once more
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
停下 (tíng xià) to stop
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
中的 (zhōng de) to hit the target/to hit the nail on the head
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
向四周望了一下,
xiàng sì zhōu wàng le yī xià
Looking around for a moment, the
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
四周 (sì zhōu) all around
四 (sì) four/4
周 (zhōu) to make a circuit/to circle/circle/circumference/lap/cycle
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一下 (yī xià) (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
但还是什么人也没有看到。
dàn hái shì shén me rén yě méi yǒu kān dào
But still no one was seen.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
是 (shì) is/are/am/yes/to be
什么人 (shén me rén) who?/what (kind of) person?
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
于是他把割下的麦子捆好,然后悄悄地溜进最后一块麦地。
So he bundled up the cut wheat and slipped quietly into the last wheat field.
于是他把割下的麦子捆好,
yú shì tā bǎ gē xià de mài zǐ kǔn hǎo
So he bundled up the wheat he had cut.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
割 (gē) to cut/to cut apart
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
麦子 (mài zǐ) wheat/CL:株[zhu1]
麦 (mài) wheat/barley/oats
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
捆 (kǔn) a bunch/to tie together/bundle
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
然后悄悄地溜进最后一块麦地。
rán hòu qiāo qiāo de liū jìn zuì hòu yī kuài mài de
Then quietly slipped into the last wheat field.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
悄悄 (qiāo qiāo) quietly/secretly/stealthily/quiet/worried/Taiwan pr. [qiao3
悄 (qiāo) see 悄悄[qiao1 qiao1]/quiet/sad
悄 (qiāo) see 悄悄[qiao1 qiao1]/quiet/sad
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
溜 (liū) to slip away/to escape in stealth/to skate
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
后 (hòu) empress/queen
一块 (yī kuài) one block/one piece/one (unit of money)/together/in the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
麦 (mài) wheat/barley/oats
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
爸爸,有人看到你了。
Dad, you've been seen.
爸爸,
bà bà
Dad.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
有人看到你了。
yǒu rén kān dào nǐ le
Someone saw you.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
女儿又叫了起来。
The daughter screamed again.
女儿又叫了起来。
nǚ ér yòu jiào le qǐ lái
The daughter screamed again.
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
这人停止收割,向四下看去,可是仍然连一个人影都没有看到。
The man stopped harvesting and looked around, but still didn't even see a single person.
这人停止收割,
zhè rén tíng zhǐ shōu gē
The man stopped harvesting and
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
停止 (tíng zhǐ) to stop/to halt/to cease
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
止 (zhǐ) to stop/to prohibit/until/only
收割 (shōu gē) to harvest/to reap/to gather in crops
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
割 (gē) to cut/to cut apart
向四下看去,
xiàng sì xià kān qù
Looking in all directions, the
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
四下 (sì xià) everywhere
四 (sì) four/4
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
可是仍然连一个人影都没有看到。
kě shì réng rán lián yī gě rén yǐng dōu méi yǒu kān dào
But still not even a single person in sight.
可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
是 (shì) is/are/am/yes/to be
仍然 (réng rán) still/yet
仍 (réng) still/yet/to remain
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
影 (yǐng) picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
他十分生气,责问女儿:你为什么总是说有人看到我了。
He was very angry and chided his daughter: Why do you always say that someone saw me?
他十分生气,
tā shí fēn shēng qì
He was very angry that
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
十 (shí) ten/10
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
生气 (shēng qì) to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
责问女儿:
zé wèn nǚ ér
Chastising the daughter.
责 (zé) duty/responsibility/to reproach/to blame
问 (wèn) to ask
女儿 (nǚ ér) daughter
女 (nǚ) female/woman/daughter
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
你为什么总是说有人看到我了。
nǐ wéi shén me zǒng shì shuì yǒu rén kān dào wǒ le
Why do you always say someone saw me.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
为什么 (wéi shén me) why?/for what reason?
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
总是 (zǒng shì) always
总 (zǒng) always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general
是 (shì) is/are/am/yes/to be
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
我 (wǒ) I/me/my
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
每次我四处看了看,却什么人也没看到。
Every time I looked around, I didn't see anyone.
每次我四处看了看,
měi cì wǒ sì chǔ kān le kān
Every time I looked around, the
每次 (měi cì) every time
每 (měi) each/every
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
我 (wǒ) I/me/my
四处 (sì chǔ) all over the place/everywhere and all directions
四 (sì) four/4
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
却什么人也没看到。
què shén me rén yě méi kān dào
And saw no one.
却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
什么人 (shén me rén) who?/what (kind of) person?
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
爸爸,那孩子低声说道,有人从天上看到你了。
Dad, the boy whispered, someone saw you from the sky.
爸爸,
bà bà
Dad.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
那孩子低声说道,
nā hái zǐ dī shēng shuì dào
The boy whispered.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
低声 (dī shēng) in a low voice/softly
低 (dī) low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
说道 (shuì dào) to state/to say (the quoted words)/to discuss/reason
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
有人从天上看到你了。
yǒu rén cóng tiān shǎng kān dào nǐ le
Someone saw you from the sky.
有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
天上 (tiān shǎng) celestial/heavenly
天 (tiān) day/sky/heaven
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
教育哲理:任何不诚实的行为都无法长久隐藏,家长更应该以身作则。
Educational philosophy: No dishonest behavior can be hidden for long, and parents should lead by example.
教育哲理:
jiāo yù zhé lǐ
Educational Philosophy.
教育 (jiāo yù) to educate/to teach/education
教 (jiāo) to teach/religion/teaching/to make/to cause/to tell
育 (yù) to have children/to raise or bring up/to educate
哲理 (zhé lǐ) philosophic theory/philosophy
哲 (zhé) wise/a sage
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
任何不诚实的行为都无法长久隐藏,
rén hé bù chéng shí de háng wéi dōu mó fǎ cháng jiǔ yǐn cáng
No dishonesty can be hidden for long.
任何 (rén hé) any/whatever/whichever/whatsoever
任 (rén) to assign/to appoint/to take up a post/office
何 (hé) what/how/why/which/carry
不诚实 (bù chéng shí) dishonest
不 (bù) (negative prefix)/not/no
诚 (chéng) sincere/authentic/really/truly
实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
行为 (háng wéi) action/conduct/behavior/activity
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
无法 (mó fǎ) unable/incapable
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
长久 (cháng jiǔ) (for a) long time
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
隐藏 (yǐn cáng) to hide/to conceal/to mask/to shelter/to harbor (i.e. keep
隐 (yǐn) secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to lean upon
藏 (cáng) Tibet/Xizang 西藏/to conceal/to hide away/to harbor/to store
家长更应该以身作则。
jiā cháng gēng yīng gāi yǐ shēn zuō zé
All the more reason for parents to lead by example.
家长 (jiā cháng) head of a household/family head/patriarch/parent or
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
更 (gēng) to change or replace/to experience/one of the five two-hour
应该 (yīng gāi) ought to/should/must
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
以身作则 (yǐ shēn zuō zé) to set an example (idiom); to serve as a model
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous