鼠屎断案。三国吴主孙亮喜爱吃生梅子,吩咐太监去库房里取来蜂蜜渍梅。孙亮津津有味地吃着,忽然在蜜中发现了一颗老鼠屎。大家都吓得面面相觑。太监连忙跪下奏道:这一定是库吏渎职所致,请陛下治罪。库吏被召到堂上。孙亮问他:刚才太监是从你手上取蜜的吗。库吏战战兢兢地回答:蜜是臣下交给他的,但给他时并没有鼠屎。胡说!太监指着库吏鼻子,鼠屎早就在蜜里了,这是你欺君罔上!太监一口咬定是库吏干的,库吏死不承认,说是太监放的。两人在堂上争执不下。侍中官刁玄和张邰出列奏道:太监和库吏言语不同,难以决疑,不如押进监狱,一同治罪。孙亮环视众人,说:这个容易知道。马上吩咐卫兵当众剖开鼠屎。大家定睛看去,只见鼠屎外面沾着蜜汁,里面却是干燥的。孙亮哈哈笑着说,要是先在蜜中,里外都应浸湿,而今外湿里燥,显见是刚才放进去的。这一定是太监干的事!你与库吏有仇,故意嫁祸给库吏,欲借朕之手替你除去库吏。可是你却故意侮辱朕,今日若不杀你,世人都以为朕好欺负,左右武士将他拉出去斩首,以示他欺君之罪。太监吓得浑身哆嗦,连忙扑通一声跪下,磕头求饶,左右的人也感到十分吃惊。哲理启示:只要深入调查研究,对各种现象进行细致深入的分析,就能见微知著,察暗图明,世界上没有什么事情是不可以搞清楚的。
鼠屎断案。
Rat shit breaks the case.
鼠屎断案。
shǔ shǐ duàn àn
Rat shit breaks the case.
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
断案 (duàn àn) to judge a case
断 (duàn) to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth
案 (àn) (legal) case/incident/record/file/table
三国吴主孙亮喜爱吃生梅子,吩咐太监去库房里取来蜂蜜渍梅。
Sun Liang, the lord of the Three Kingdoms Wu, loved to eat raw plums and ordered the eunuchs to fetch honey-stained plums from the treasury.
三国吴主孙亮喜爱吃生梅子,
sān guó wú zhǔ sūn liàng xǐ ài chī shēng méi zǐ
Sun Liang, Lord of the Three Kingdoms Wu, loved to eat raw plums.
三国 (sān guó) Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several
三 (sān) three/3
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
吴主孙亮喜爱吃生梅子 --not found--
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
孙 (sūn) grandson/descendant
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
喜爱 (xǐ ài) to like/to love/to be fond of/favorite
喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
梅子 (méi zǐ) plum
梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
吩咐太监去库房里取来蜂蜜渍梅。
fēn fù tài jiān qù kù fáng lǐ qǔ lái fēng mì zì méi
The eunuch was ordered to fetch honey-stained plums from the storehouse.
吩咐 (fēn fù) to tell/to instruct/to command
吩 (fēn) leave instructions/to order
咐 (fù) to order
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
库房 (kù fáng) storeroom/warehouse
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
取 (qǔ) to take/to get/to choose/to fetch
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
蜂蜜 (fēng mì) honey
蜂 (fēng) bee/wasp
蜜 (mì) honey
渍 (zì) to soak/to be stained/stain/floodwater
梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
孙亮津津有味地吃着,忽然在蜜中发现了一颗老鼠屎。
Sun Liang ate with relish, and suddenly found a rat turd in the honey.
孙亮津津有味地吃着,
sūn liàng jīn jīn yǒu wèi de chī zhāo
Sun Liang ate with relish.
孙 (sūn) grandson/descendant
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
津津有味 (jīn jīn yǒu wèi) with keen interest pleasure (idiom); with gusto/to relish
津 (jīn) saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/abbr.
津 (jīn) saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/abbr.
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
味 (wèi) taste/smell/classifier for drugs (in TCM)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
忽然在蜜中发现了一颗老鼠屎。
hū rán zài mì zhōng fā xiàn le yī kē lǎo shǔ shǐ
Suddenly, a rat turd was found in the honey.
忽然 (hū rán) suddenly/all of a sudden
忽 (hū) to neglect/to overlook/to ignore/suddenly
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
蜜 (mì) honey
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
颗 (kē) classifier for small spheres pearls corn grains teeth
老鼠 (lǎo shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
老 (lǎo) null
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
大家都吓得面面相觑。
Everyone looked at each other in shock.
大家都吓得面面相觑。
dà jiā dōu hè dé miàn miàn xiāng qù
Everyone looked at each other in shock.
大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
面面相觑 (miàn miàn xiāng qù) to look at each other in dismay (idiom)
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
觑 (qù) to spy/watch for
太监连忙跪下奏道:这一定是库吏渎职所致,请陛下治罪。
The eunuch hurriedly kneeled down and played: this must be due to the treasurer's malfeasance, please Your Majesty to punish.
太监连忙跪下奏道:
tài jiān lián máng guì xià zòu dào
The eunuch hurriedly knelt down and said.
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
连忙 (lián máng) promptly/at once
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
跪下 (guì xià) to kneel down
跪 (guì) to kneel
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
奏 (zòu) to play music/to achieve/to present a memorial to the
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
这一定是库吏渎职所致,
zhè yī dìng shì kù lì dú zhí suǒ zhì
This must be due to the malfeasance of the treasurer.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
是 (shì) is/are/am/yes/to be
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
渎职 (dú zhí) wrongdoing/failure to do one's duty
渎 (dú) disrespectful/(literary) ditch
职 (zhí) office/duty
所致 (suǒ zhì) to be caused by
所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
致 (zhì) to send/to devote/to deliver/to cause/to convey
请陛下治罪。
qǐng bì xià zhì zuì
Please be punished by Your Majesty.
请 (qǐng) to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)
陛下 (bì xià) Your Majesty/His or Her Majesty
陛 (bì) the steps to the throne
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
治罪 (zhì zuì) to punish sb (for a crime)
治 (zhì) to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)
罪 (zuì) guilt/crime/fault/blame/sin
库吏被召到堂上。
The treasurer was summoned to the hall.
库吏被召到堂上。
kù lì bèi shào dào táng shǎng
The treasurer was summoned to the hall.
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
召 (shào) to call together/to summon/to convene/temple or monastery
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
孙亮问他:刚才太监是从你手上取蜜的吗。
Sun Liang asked him: just now the eunuch is taking honey from your hand.
孙亮问他:
sūn liàng wèn tā
Sun Liang asked him.
孙 (sūn) grandson/descendant
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
问 (wèn) to ask
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
刚才太监是从你手上取蜜的吗。
gāng cái tài jiān shì cóng nǐ shǒu shǎng qǔ mì de má
Just now the eunuch is taking honey from your hand.
刚才 (gāng cái) just now/a moment ago/(just) a moment ago
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
是 (shì) is/are/am/yes/to be
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
取 (qǔ) to take/to get/to choose/to fetch
蜜 (mì) honey
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
库吏战战兢兢地回答:蜜是臣下交给他的,但给他时并没有鼠屎。
The treasurer replied with trepidation: The honey was handed to him by the minister, but there was no rat droppings when it was given to him.
库吏战战兢兢地回答:
kù lì zhàn zhàn jīng jīng de huí dā
The treasurer replied with trepidation.
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
战战兢兢 (zhàn zhàn jīng jīng) trembling with fear/with fear and trepidation
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
兢 (jīng) to be fearful/apprehensive
兢 (jīng) to be fearful/apprehensive
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
蜜是臣下交给他的,
mì shì chén xià jiāo gěi tā de
The honey was given to him by the minister.
蜜 (mì) honey
是 (shì) is/are/am/yes/to be
臣下 (chén xià) official in feudal court/subject
臣 (chén) state official or subject in dynastic China/I your servant
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
交给 (jiāo gěi) to give/to deliver/to hand over
交 (jiāo) null
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
但给他时并没有鼠屎。
dàn gěi tā shí bīng méi yǒu shǔ shǐ
But there was no rat shit when it was given to him.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
胡说!太监指着库吏鼻子,鼠屎早就在蜜里了,这是你欺君罔上!太监一口咬定是库吏干的,库吏死不承认,说是太监放的。
Nonsense! The eunuch pointed to the treasurer's nose, the rat shit has long been in the honey, this is you deceive the king reckless! The eunuch said that it was the work of the treasurer, but the treasurer refused to admit it, saying that the eunuch put it there.
胡说!
hú shuì
Nonsense!
胡说 (hú shuì) to talk nonsense/drivel
胡 (hú) non-Han people esp. from central Asia/reckless/outrageous
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
太监指着库吏鼻子,
tài jiān zhǐ zhāo kù lì bí zǐ
The eunuch pointed at the nose of the treasurer.
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
鼻子 (bí zǐ) nose/CL:個|个[ge4]隻|只[zhi1]
鼻 (bí) nose
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
鼠屎早就在蜜里了,
shǔ shǐ zǎo jiù zài mì lǐ le
The rat shit was in the honey long ago.
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
早就 (zǎo jiù) already at an earlier time
早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
蜜 (mì) honey
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
这是你欺君罔上!
zhè shì nǐ qī jūn wǎng shǎng
This is you cheating the king and disobeying the emperor!
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
是 (shì) is/are/am/yes/to be
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
欺君罔上 (qī jūn wǎng shǎng) to dupe one's sovereign
欺 (qī) to take unfair advantage of/to deceive/to cheat
君 (jūn) monarch/lord/gentleman/ruler
罔 (wǎng) null
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
太监一口咬定是库吏干的,
tài jiān yī kǒu yǎo dìng shì kù lì gān de
The eunuchs insisted that it was the work of the treasurer.
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
一口咬定 (yī kǒu yǎo dìng) to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
咬 (yǎo) to bite/to nip
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
是 (shì) is/are/am/yes/to be
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
库吏死不承认,
kù lì sǐ bù chéng rèn
The treasurer refused to admit it.
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
不 (bù) (negative prefix)/not/no
承认 (chéng rèn) to admit/to concede/to recognize/recognition (diplomatic
承 (chéng) to bear/to carry/to hold/to continue/to undertake/to take
认 (rèn) to recognize/to know/to admit
说是太监放的。
shuì shì tài jiān fàng de
It says that the eunuch put it there.
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
是 (shì) is/are/am/yes/to be
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
两人在堂上争执不下。
The two men argued in the hall.
两人在堂上争执不下。
liǎng rén zài táng shǎng zhēng zhí bù xià
The two men argued in the hall.
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
争执不下 (zhēng zhí bù xià) to quarrel endlessly
争 (zhēng) to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or
执 (zhí) to execute (a plan)/to grasp
不 (bù) (negative prefix)/not/no
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
侍中官刁玄和张邰出列奏道:太监和库吏言语不同,难以决疑,不如押进监狱,一同治罪。
Diao Xuan and Zhang Tai, the middle official, came forward and said: "The eunuch and the treasurer have different words, so it is difficult to determine the doubt, why not take them to prison and punish them together.
侍中官刁玄和张邰出列奏道:
shì zhōng guān diāo xuán hé zhāng tái chū liè zòu dào
Diao Xuan and Zhang Tai, the officials in charge, came forward and said.
侍 (shì) to serve/to attend upon
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
官 (guān) government official/governmental/official/public/organ of
刁 (diāo) artful/wicked
玄 (xuán) black/mysterious
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
邰出列奏道 --not found--
出列 (chū liè) (military) to leave one's place in the ranks/to fall out
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
列 (liè) to arrange/to line up/file/series/(in data tables) column
奏 (zòu) to play music/to achieve/to present a memorial to the
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
太监和库吏言语不同,
tài jiān hé kù lì yán yǔ bù tóng
The eunuch and the treasurer spoke differently.
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
言语 (yán yǔ) words/speech/(spoken) language/to speak/to tell
言 (yán) words/speech/to say/to talk
语 (yǔ) dialect/language/speech/to tell to
不同 (bù tóng) different/distinct/not the same/not alike
不 (bù) (negative prefix)/not/no
同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
难以决疑,
nán yǐ jué yí
It is difficult to determine the doubt.
难以 (nán yǐ) hard to (predict imagine etc)
难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
疑 (yí) to doubt/to suspect
不如押进监狱,
bù rú yā jìn jiān yù
How about being taken to jail.
不如 (bù rú) not equal to/not as good as/inferior to/it would be better
不 (bù) (negative prefix)/not/no
如 (rú) as/as if/such as
押 (yā) to mortgage/to pawn/to detain in custody/to escort and
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
监狱 (jiān yù) prison
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
狱 (yù) prison
一同治罪。
yī tóng zhì zuì
The same punishment.
一同 (yī tóng) along/together
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
治罪 (zhì zuì) to punish sb (for a crime)
治 (zhì) to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)
罪 (zuì) guilt/crime/fault/blame/sin
孙亮环视众人,说:这个容易知道。
Sun Liang looked around the crowd and said: this is easy to know.
孙亮环视众人,
sūn liàng huán shì zhòng rén
Sun Liang looked around at the crowd and
孙 (sūn) grandson/descendant
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
环 (huán) ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in
视 (shì) to look at/to regard/to inspect
众人 (zhòng rén) everyone
众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
说:
shuì
Says.
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
这个容易知道。
zhè gě róng yì zhī dào
This is easy to know.
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
容易 (róng yì) easy/likely/liable (to)
容 (róng) to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look
易 (yì) easy/amiable/to change/to exchange/prefix corresponding to
知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
马上吩咐卫兵当众剖开鼠屎。
Immediately ordered the guards to cut open the rat shit in public.
马上吩咐卫兵当众剖开鼠屎。
mǎ shǎng fēn fù wèi bīng dāng zhòng pōu kāi shǔ shǐ
Immediately ordered the guards to cut open the rat shit in public.
马上 (mǎ shǎng) at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
吩咐 (fēn fù) to tell/to instruct/to command
吩 (fēn) leave instructions/to order
咐 (fù) to order
卫兵 (wèi bīng) guard/bodyguard
卫 (wèi) to guard/to protect/to defend/abbr. for 衛生|卫生 hygiene
兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
当众 (dāng zhòng) in public/in front of everybody
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
剖 (pōu) to cut open/to analyze/Taiwan pr. [pou3]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
大家定睛看去,只见鼠屎外面沾着蜜汁,里面却是干燥的。
Everyone fixed their eyes on it, only to see that the outside of the rat poop is stained with honey, but the inside is dry.
大家定睛看去,
dà jiā dìng jīng kān qù
Everyone fixed their eyes to see
大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
定睛 (dìng jīng) to stare at
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
睛 (jīng) eye/eyeball
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
只见鼠屎外面沾着蜜汁,
zhī jiàn shǔ shǐ wài miàn zhān zhāo mì zhī
Only the outside of the rat droppings were stained with honey.
只 (zhī) only/merely/just/but
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
鼠 (shǔ) rat/mouse/CL:隻|只[zhi1]
屎 (shǐ) stool/feces/ear wax/nasal mucus
外面 (wài miàn) outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense)/surface
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
沾 (zhān) to moisten/to be infected by/to receive benefit or
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
蜜 (mì) honey
汁 (zhī) juice
里面却是干燥的。
lǐ miàn què shì gān zào de
Inside, it is dry.
里面 (lǐ miàn) inside/interior/also pr. [li3 mian5]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
却是 (què shì) nevertheless/actually/the fact is ...
却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
是 (shì) is/are/am/yes/to be
干燥 (gān zào) to dry (of weather paint cement etc)/desiccation/dull
干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
燥 (zào) dry/parched/impatient
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
孙亮哈哈笑着说,要是先在蜜中,里外都应浸湿,而今外湿里燥,显见是刚才放进去的。
Sun Liang laughed and said, if first in the honey, both inside and outside should be soaked wet, and now outside wet inside dry, obviously just put in.
孙亮哈哈笑着说,
sūn liàng hā hā xiào zhāo shuì
Sun Liang chuckled and said
孙 (sūn) grandson/descendant
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
哈哈笑 (hā hā xiào) to laugh out loud
哈 (hā) abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Ha1 sa4 ke4 si1 tan3] Kazakhstan
哈 (hā) abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Ha1 sa4 ke4 si1 tan3] Kazakhstan
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
要是先在蜜中,
yāo shì xiān zài mì zhōng
If first in the honey.
要是 (yāo shì) (coll.) if
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
是 (shì) is/are/am/yes/to be
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
蜜 (mì) honey
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
里外都应浸湿,
lǐ wài dōu yīng jìn shī
The inside and outside should be soaked and
里外 (lǐ wài) inside and out/or so
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
浸湿 (jìn shī) to soak/to saturate
浸 (jìn) to immerse/to soak/to steep/gradually
湿 (shī) moist/wet
而今外湿里燥,
ér jīn wài shī lǐ zào
And now the external humidity and dryness inside.
而今 (ér jīn) now/at the present (time)
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
今 (jīn) today/modern/present/current/this/now
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
湿 (shī) moist/wet
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
燥 (zào) dry/parched/impatient
显见是刚才放进去的。
xiǎn jiàn shì gāng cái fàng jìn qù de
It is obvious that it was just put in.
显见 (xiǎn jiàn) obvious/clearly visible
显 (xiǎn) to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix)
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
是 (shì) is/are/am/yes/to be
刚才 (gāng cái) just now/a moment ago/(just) a moment ago
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
放进 (fàng jìn) to put into
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
这一定是太监干的事!你与库吏有仇,故意嫁祸给库吏,欲借朕之手替你除去库吏。
This must be the work of eunuchs! You have a grudge against the treasurer and deliberately framed the treasurer to remove the treasurer for you by my hand.
这一定是太监干的事!
zhè yī dìng shì tài jiān gān de shì
This must be the work of eunuchs!
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
是 (shì) is/are/am/yes/to be
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
你与库吏有仇,
nǐ yǔ kù lì yǒu chóu
You have an axe to grind with the treasurer.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
仇 (chóu) hatred/animosity/enmity/foe/enemy/to feel animosity toward
故意嫁祸给库吏,
gù yì jià huò gěi kù lì
deliberately framed the treasurer.
故意 (gù yì) deliberately/on purpose
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
嫁祸 (jià huò) to impute/to shift the blame onto someone else
嫁 (jià) (of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift
祸 (huò) disaster/misfortune/calamity
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
欲借朕之手替你除去库吏。
yù jiè zhèn zhī shǒu tì nǐ chú qù kù lì
I want to use my hand to remove the treasurer for you.
欲 (yù) desire/appetite/passion/lust/greed
借 (jiè) to lend/to borrow/by means of/to take (an opportunity)
朕 (zhèn) I/we (imperial use)/subtle
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
替 (tì) to substitute for/to take the place of/to replace/for/on
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
除去 (chú qù) to eliminate/to remove/except for/apart from
除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
吏 (lì) minor government official or functionary (old)
可是你却故意侮辱朕,今日若不杀你,世人都以为朕好欺负,左右武士将他拉出去斩首,以示他欺君之罪。
But you deliberately insulted me, if I do not kill you today, the world will think that I am easy to bully, left and right warriors will pull him out to be beheaded, to show his crime of deceiving the king.
可是你却故意侮辱朕,
kě shì nǐ què gù yì wǔ rǔ zhèn
But you deliberately insulted me.
可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
是 (shì) is/are/am/yes/to be
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
故意 (gù yì) deliberately/on purpose
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
侮辱 (wǔ rǔ) to insult/to humiliate/dishonor
侮 (wǔ) to insult/to ridicule/to disgrace
辱 (rǔ) disgrace/dishonor/to insult/to bring disgrace or
朕 (zhèn) I/we (imperial use)/subtle
今日若不杀你,
jīn rì ruò bù shā nǐ
If I don't kill you today.
今日 (jīn rì) today
今 (jīn) today/modern/present/current/this/now
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
若 (ruò) to seem/like/as/if
不 (bù) (negative prefix)/not/no
杀 (shā) to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
世人都以为朕好欺负,
shì rén dōu yǐ wéi zhèn hǎo qī fù
The world thinks that I am easy to bully.
世人 (shì rén) people (in general)/people around the world/everyone
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
以为 (yǐ wéi) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
朕 (zhèn) I/we (imperial use)/subtle
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
欺负 (qī fù) to bully
欺 (qī) to take unfair advantage of/to deceive/to cheat
负 (fù) to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to
左右武士将他拉出去斩首,
zuǒ yòu wǔ shì jiāng tā lā chū qù zhǎn shǒu
The warriors on his right and left dragged him out and beheaded him.
左右 (zuǒ yòu) left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to
左 (zuǒ) null
右 (yòu) right (-hand)/the Right (politics)/west (old)
武士 (wǔ shì) warrior/samurai
武 (wǔ) martial/military
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
拉 (lā) to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to
出去 (chū qù) to go out
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
斩首 (zhǎn shǒu) to behead
斩 (zhǎn) to behead (as form of capital punishment)/to chop
首 (shǒu) head/chief/first (occasion thing etc)/classifier for poems
以示他欺君之罪。
yǐ shì tā qī jūn zhī zuì
to show him the sin of deceiving the king.
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
示 (shì) to show/to reveal
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
欺 (qī) to take unfair advantage of/to deceive/to cheat
君 (jūn) monarch/lord/gentleman/ruler
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
罪 (zuì) guilt/crime/fault/blame/sin
太监吓得浑身哆嗦,连忙扑通一声跪下,磕头求饶,左右的人也感到十分吃惊。
The eunuch was shivering with fear and hurriedly fell to his knees with a flutter, kowtowing and begging for mercy, and the people around him were surprised.
太监吓得浑身哆嗦,
tài jiān hè dé hún shēn duō suō
The eunuch was shivering with fear.
太监 (tài jiān) court eunuch/palace eunuch
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
监 (jiān) to supervise/to inspect/jail/prison/supervisor
吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
浑身 (hún shēn) all over/from head to foot
浑 (hún) muddy/to mix
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
哆嗦 (duō suō) to tremble/to shiver/uncontrolled shaking of the body
哆 (duō) quiver/woolen cloth
嗦 (suō) suck
连忙扑通一声跪下,
lián máng pū tōng yī shēng guì xià
Even fluttered down on his knees and
连忙 (lián máng) promptly/at once
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
扑通 (pū tōng) (onom.) sound of object falling into water/plop
扑 (pū) to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies
通 (tōng) to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to
一声 (yī shēng) first tone in Mandarin (high level tone)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
跪下 (guì xià) to kneel down
跪 (guì) to kneel
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
磕头求饶,
kē tóu qiú ráo
kowtowing and begging for mercy.
磕头 (kē tóu) to kowtow (traditional greeting esp. to a superior
磕 (kē) to tap/to knock (against sth hard)/to knock (mud from boots
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
求饶 (qiú ráo) to beg forgiveness
求 (qiú) to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
饶 (ráo) rich/abundant/exuberant/to add for free/to throw in as
左右的人也感到十分吃惊。
zuǒ yòu de rén yě gǎn dào shí fēn chī jīng
The people around were also very surprised.
左右 (zuǒ yòu) left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to
左 (zuǒ) null
右 (yòu) right (-hand)/the Right (politics)/west (old)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
感到 (gǎn dào) to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
十 (shí) ten/10
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
吃惊 (chī jīng) to be startled/to be shocked/to be amazed
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
哲理启示:只要深入调查研究,对各种现象进行细致深入的分析,就能见微知著,察暗图明,世界上没有什么事情是不可以搞清楚的。
Philosophical inspiration: as long as in-depth research, detailed and in-depth analysis of a variety of phenomena, you can see the microscopic, detect the dark picture, there is nothing in the world can not figure out.
哲理启示:
zhé lǐ qǐ shì
Philosophical Insights.
哲理 (zhé lǐ) philosophic theory/philosophy
哲 (zhé) wise/a sage
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
启示 (qǐ shì) to reveal/to enlighten/enlightenment/revelation
启 (qǐ) Qi son of Yu the Great 禹[Yu3] reported founder of the Xia
示 (shì) to show/to reveal
只要深入调查研究,
zhī yāo shēn rù diào chá yán jiū
With in-depth research and study
只要 (zhī yāo) if only/so long as
只 (zhī) only/merely/just/but
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
深入 (shēn rù) to penetrate deeply/thorough
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
入 (rù) to enter/to go into/to join/to become a member of/to
调查 (diào chá) investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey
调 (diào) to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to
查 (chá) to research/to check/to investigate/to examine/to refer to
研究 (yán jiū) research/a study/CL:項|项[xiang4]/to research/to look into
研 (yán) to grind/study/research
究 (jiū) after all/to investigate/to study carefully/Taiwan pr.
对各种现象进行细致深入的分析,
duì gè chóng xiàn xiàng jìn háng xì zhì shēn rù de fēn xī
A detailed and in-depth analysis of various phenomena.
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
各种 (gè chóng) every kind of/all kinds of/various kinds
各 (gè) each/every
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
现象 (xiàn xiàng) phenomenon/CL:個|个[ge4]種|种[zhong3]/appearance
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
进行 (jìn háng) to advance/to conduct/underway/in progress/to do/to carry
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
细致 (xì zhì) delicate/fine/careful/meticulous/painstaking
细 (xì) thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine
致 (zhì) to send/to devote/to deliver/to cause/to convey
深入 (shēn rù) to penetrate deeply/thorough
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
入 (rù) to enter/to go into/to join/to become a member of/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
分析 (fēn xī) to analyze/analysis/CL:個|个[ge4]
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
析 (xī) to separate/to divide/to analyze
就能见微知著,
jiù néng jiàn wēi zhī zhù
You will be able to see the smallest details.
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
见微知著 (jiàn wēi zhī zhù) one tiny clue reveals the general trend (idiom); small
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
知 (zhī) to know/to be aware
著 (zhù) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
察暗图明,
chá àn tú míng
Checking the darkness to see the light.
察 (chá) short name for Chahar Province 察哈爾|察哈尔[Cha2 ha1 er3]/to
暗 (àn) dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark
图 (tú) diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhang1]/to plan/to
明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
世界上没有什么事情是不可以搞清楚的。
shì jiè shǎng méi yǒu shén me shì qíng shì bù kě yǐ gǎo qīng chǔ de
There is nothing in the world that can't be figured out.
世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
没有什么 (méi yǒu shén me) it is nothing/there's nothing ... about it
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
事情 (shì qíng) affair/matter/thing/business/CL:件[jian4]樁|桩[zhuang1]
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
是 (shì) is/are/am/yes/to be
不可以 (bù kě yǐ) may not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
搞 (gǎo) to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take
清楚 (qīng chǔ) clear/distinct/to understand thoroughly/to be clear about
清 (qīng) clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)