楚人过河。战国时,楚国的国君非常有野心,无时无刻不在想着如何能够统一天下,如何能够争取更多的疆土。当时,楚国的势力也很强大,国君好战,经常去攻取别的国家的城池。但是别的国家因为军队和国力都不如楚国,只好忍气吞声,对他的无耻行为感到无可奈何。这天,楚王又下令:即日挑选精兵良将袭击宋国。但是去宋国要经过一条很宽很深的大河。于是就派人先去测量河水的深浅,然后在测量器上做好标志。但那天很不巧,河水突然大涨,楚国人不晓得,依旧按原来测量的标志在深夜里偷渡。结果被淹死了1000多人,楚军万分惊恐。原来测量时是可以渡过去的,现在河水已经上涨了,而楚国人还是按照旧的标志渡河,因此遭到了失败。哲理启示:世界上的一切事物都在运动变化之中,人们的思想也应该相应地变化发展。如果老是停留在一点上,头脑僵化,那就一定会碰钉子。
楚人过河。
The Chu people crossed the river.
楚人过河。
chǔ rén guō hé
The Chu people crossed the river.
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
战国时,楚国的国君非常有野心,无时无刻不在想着如何能够统一天下,如何能够争取更多的疆土。
During the Warring States period, the ruler of the state of Chu was very ambitious and was constantly thinking about how to unify the country and how to gain more territory.
战国时,
zhàn guó shí
During the Warring States period, the
战国 (zhàn guó) the Warring States period (475-221 BC)
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
楚国的国君非常有野心,
chǔ guó de guó jūn fēi cháng yǒu yě xīn
The king of Chu was very ambitious.
楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
国君 (guó jūn) monarch
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
君 (jūn) monarch/lord/gentleman/ruler
非常 (fēi cháng) very/very much/unusual/extraordinary
非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
野心 (yě xīn) ambition/wild schemes/careerism
野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
无时无刻不在想着如何能够统一天下,
mó shí mó kè bù zài xiǎng zhāo rú hé néng gòu tǒng yī tiān xià
The idea of how to unify the country is always on his mind.
无时无刻 (mó shí mó kè) all the time/incessantly
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
刻 (kè) quarter (hour)/moment/to carve/to engrave/to cut/oppressive
不在 (bù zài) not to be present/to be out/(euphemism) to pass away/to be
不 (bù) (negative prefix)/not/no
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
如何 (rú hé) how/what way/what
如 (rú) as/as if/such as
何 (hé) what/how/why/which/carry
能够 (néng gòu) to be capable of/to be able to/can
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
够 (gòu) enough (sufficient)/enough (too much)/(coll.) (before adj.)
统一 (tǒng yī) to unify/to unite/to integrate
统 (tǒng) to gather/to unite/to unify/whole
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
天 (tiān) day/sky/heaven
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
如何能够争取更多的疆土。
rú hé néng gòu zhēng qǔ gēng duō de jiāng tǔ
How can we fight for more frontiers.
如何 (rú hé) how/what way/what
如 (rú) as/as if/such as
何 (hé) what/how/why/which/carry
能够 (néng gòu) to be capable of/to be able to/can
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
够 (gòu) enough (sufficient)/enough (too much)/(coll.) (before adj.)
争取 (zhēng qǔ) to fight for/to strive for/to win over
争 (zhēng) to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or
取 (qǔ) to take/to get/to choose/to fetch
更 (gēng) to change or replace/to experience/one of the five two-hour
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
疆土 (jiāng tǔ) territory
疆 (jiāng) border/boundary
土 (tǔ) earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium
当时,楚国的势力也很强大,国君好战,经常去攻取别的国家的城池。
At that time, the state of Chu was also very powerful, and the king of the state was warlike and often went to capture the cities of other countries.
当时,
dāng shí
At that time, the
当时 (dāng shí) then/at that time/while/at once/right away
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
楚国的势力也很强大,
chǔ guó de shì lì yě hěn jiàng dà
The power of Chu was also very strong and
楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
势力 (shì lì) power/(ability to) influence
势 (shì) power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
强大 (jiàng dà) large/formidable/powerful/strong
强 (jiàng) stubborn/unyielding/strong/powerful/better/slightly more
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
国君好战,
guó jūn hǎo zhàn
The king of the country is warlike.
国君 (guó jūn) monarch
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
君 (jūn) monarch/lord/gentleman/ruler
好战 (hǎo zhàn) warlike
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
经常去攻取别的国家的城池。
jīng cháng qù gōng qǔ bié de guó jiā de chéng chí
Often go to take the cities of other countries.
经常 (jīng cháng) frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
攻取 (gōng qǔ) to attack and seize
攻 (gōng) to attack/to accuse/to study
取 (qǔ) to take/to get/to choose/to fetch
别的 (bié de) else/other
别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
国家 (guó jiā) country/nation/state/CL:個|个[ge4]
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
城池 (chéng chí) city
城 (chéng) city walls/city/town/CL:座[zuo4]道[dao4]個|个[ge4]
池 (chí) pond/reservoir/moat
但是别的国家因为军队和国力都不如楚国,只好忍气吞声,对他的无耻行为感到无可奈何。
But other countries, because their armies and national power were inferior to Chu's, had to hold their tongue and felt helpless against his shameless behavior.
但是别的国家因为军队和国力都不如楚国,
dàn shì bié de guó jiā yīn wéi jūn duì hé guó lì dōu bù rú chǔ guó
But other countries are not as powerful as Chu because of their armies and national power.
但是 (dàn shì) but/however
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
是 (shì) is/are/am/yes/to be
别的 (bié de) else/other
别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
国家 (guó jiā) country/nation/state/CL:個|个[ge4]
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
因为 (yīn wéi) because/owing to/on account of
因 (yīn) cause/reason/because
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
军队 (jūn duì) army/troops/CL:支[zhi1]個|个[ge4]
军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
队 (duì) squadron/team/group/CL:個|个[ge4]
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
国力 (guó lì) a nation's power
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
不如 (bù rú) not equal to/not as good as/inferior to/it would be better
不 (bù) (negative prefix)/not/no
如 (rú) as/as if/such as
楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
只好忍气吞声,
zhī hǎo rěn qì tūn shēng
I had to hold my breath and
只好 (zhī hǎo) without any better option/to have to/to be forced to
只 (zhī) only/merely/just/but
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
忍气吞声 (rěn qì tūn shēng) to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to
忍 (rěn) to bear/to endure/to tolerate/to restrain oneself
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
吞 (tūn) to swallow/to take
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
对他的无耻行为感到无可奈何。
duì tā de mó chǐ háng wéi gǎn dào mó kě nài hé
There is nothing to be done about his shameless behavior.
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
无耻 (mó chǐ) without any sense of shame/unembarrassed/shameless
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
耻 (chǐ) shame/disgrace
行为 (háng wéi) action/conduct/behavior/activity
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
感到 (gǎn dào) to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
无可奈何 (mó kě nài hé) have no way out/have no alternative/abbr. to 無奈|无奈[wu2
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
奈 (nài) how can one help
何 (hé) what/how/why/which/carry
这天,楚王又下令:即日挑选精兵良将袭击宋国。
On that day, the king of Chu ordered that he would choose the best soldiers and generals to attack Song on that day.
这天,
zhè tiān
On this day
这天 (zhè tiān) today/this day
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
天 (tiān) day/sky/heaven
楚王又下令:
chǔ wáng yòu xià líng
The king of Chu also ordered.
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
下令 (xià líng) to give an order/to command
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
即日挑选精兵良将袭击宋国。
jí rì tiāo xuǎn jīng bīng liáng jiāng xí jī sòng guó
On the same day, they selected the best soldiers and generals to attack Song.
即日 (jí rì) this or that very day/in the next few days
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
挑选 (tiāo xuǎn) to choose/to select
挑 (tiāo) to carry on a shoulder pole/to choose/to pick/to nitpick/to
选 (xuǎn) to choose/to pick/to select/to elect
精兵 (jīng bīng) elite troops
精 (jīng) essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin
兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
良 (liáng) good/very/very much
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
袭击 (xí jī) attack (esp. surprise attack)/raid/to attack
袭 (xí) to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral
击 (jī) to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [ji2]
宋国 --not found--
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
但是去宋国要经过一条很宽很深的大河。
But to go to Song, you have to pass through a very wide and deep river.
但是去宋国要经过一条很宽很深的大河。
dàn shì qù sòng guó yāo jīng guō yī tiáo hěn kuān hěn shēn de dà hé
But to go to Song, you have to pass through a very wide and deep river.
但是 (dàn shì) but/however
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
是 (shì) is/are/am/yes/to be
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
宋国要经过一条很宽很深的大河 --not found--
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
经过 (jīng guō) to pass/to go through/process/course/CL:個|个[ge4]
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
宽 (kuān) lenient/wide/broad
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
大河 (dà hé) large river (esp the Yellow River)
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
于是就派人先去测量河水的深浅,然后在测量器上做好标志。
So they sent someone to measure the depth of the river first, and then mark it well on the measuring device.
于是就派人先去测量河水的深浅,
yú shì jiù pài rén xiān qù cè liáng hé shuǐ de shēn qiǎn
So they sent someone to measure the depth of the river first.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
测量 (cè liáng) survey/to measure/to gauge/to determine
测 (cè) to survey/to measure/to conjecture
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
河水 (hé shuǐ) river water
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
深浅 (shēn qiǎn) deep or shallow/depth (of the sea)/limits of decorum
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
浅 (qiǎn) sound of moving water/shallow/light (color)
然后在测量器上做好标志。
rán hòu zài cè liáng qì shǎng zuò hǎo biāo zhì
Then mark the measuring device well.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
测量 (cè liáng) survey/to measure/to gauge/to determine
测 (cè) to survey/to measure/to conjecture
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
器 (qì) device/tool/utensil/CL:臺|台[tai2]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
标志 (biāo zhì) sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 (biāo) mark/sign/label/to mark with a symbol label lettering etc
志 (zhì) aspiration/ambition/the will
但那天很不巧,河水突然大涨,楚国人不晓得,依旧按原来测量的标志在深夜里偷渡。
But that day, unfortunately, the river suddenly rose, and the Chu people did not know it and continued to stow away in the dead of night according to the original measurement mark.
但那天很不巧,
dàn nā tiān hěn bù qiǎo
But that day, unfortunately
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
那天 (nā tiān) that day/the other day
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
天 (tiān) day/sky/heaven
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
不巧 (bù qiǎo) too bad/unfortunately/as luck would have it
不 (bù) (negative prefix)/not/no
巧 (qiǎo) opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely
河水突然大涨,
hé shuǐ tū rán dà zhǎng
The river suddenly rose with a great
河水 (hé shuǐ) river water
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
楚国人不晓得,
chǔ guó rén bù xiǎo dé
The people of Chu do not know that
楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
不 (bù) (negative prefix)/not/no
晓得 (xiǎo dé) to know
晓 (xiǎo) dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
依旧按原来测量的标志在深夜里偷渡。
yī jiù àn yuán lái cè liáng de biāo zhì zài shēn yè lǐ tōu dù
Still stowing away in the dead of night according to the original measured signs.
依旧 (yī jiù) as before/still
依 (yī) to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in
旧 (jiù) old/opposite: new 新/former/worn (with age)
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
测量 (cè liáng) survey/to measure/to gauge/to determine
测 (cè) to survey/to measure/to conjecture
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
标志 (biāo zhì) sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 (biāo) mark/sign/label/to mark with a symbol label lettering etc
志 (zhì) aspiration/ambition/the will
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
深夜 (shēn yè) very late at night
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
夜 (yè) night
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
偷渡 (tōu dù) illegal immigration/to stowaway (on a ship)/to steal across
偷 (tōu) to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
渡 (dù) to cross/to pass through/to ferry
结果被淹死了1000多人,楚军万分惊恐。
As a result, more than 1,000 people were drowned and the Chu army was terrified.
结果被淹死了1000多人,
jiē guǒ bèi yān sǐ le ??? ??? ??? ??? duō rén
As a result, more than 1,000 people were drowned.
结果 (jiē guǒ) to bear fruit/CL:個|个[ge4]/outcome/result/conclusion/in the
结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
淹死 (yān sǐ) to drown
淹 (yān) to flood/to submerge/to drown/to irritate the skin (of
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
楚军万分惊恐。
chǔ jūn mò fēn jīng kǒng
The Chu army was terrified.
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
万分 (mò fēn) very much/extremely/one ten thousandth part
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
惊恐 (jīng kǒng) to be alarmed/to be frightened
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
原来测量时是可以渡过去的,现在河水已经上涨了,而楚国人还是按照旧的标志渡河,因此遭到了失败。
It was possible to cross the river when it was originally measured, but now the river had risen, and the Chu people still followed the old markings to cross the river, and thus were defeated.
原来测量时是可以渡过去的,
yuán lái cè liáng shí shì kě yǐ dù guō qù de
It turns out that it is possible to cross over when measuring
原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
测量 (cè liáng) survey/to measure/to gauge/to determine
测 (cè) to survey/to measure/to conjecture
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
是 (shì) is/are/am/yes/to be
可以 (kě yǐ) can/may/possible/able to/not bad/pretty good
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
渡过 (dù guō) to cross over/to pass through
渡 (dù) to cross/to pass through/to ferry
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
现在河水已经上涨了,
xiàn zài hé shuǐ yǐ jīng shǎng zhǎng le
Now that the river has risen, the
现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
河水 (hé shuǐ) river water
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
上涨 (shǎng zhǎng) to rise/to go up
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
而楚国人还是按照旧的标志渡河,
ér chǔ guó rén hái shì àn zhào jiù de biāo zhì dù hé
And the Chu people still followed the old signs to cross the river.
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
是 (shì) is/are/am/yes/to be
按照 (àn zhào) according to/in accordance with/in the light of/on the
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
旧 (jiù) old/opposite: new 新/former/worn (with age)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
标志 (biāo zhì) sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 (biāo) mark/sign/label/to mark with a symbol label lettering etc
志 (zhì) aspiration/ambition/the will
渡河 (dù hé) to cross a river
渡 (dù) to cross/to pass through/to ferry
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
因此遭到了失败。
yīn cǐ zāo dào le shī bài
Thus it was defeated.
因此 (yīn cǐ) thus/consequently/as a result
因 (yīn) cause/reason/because
此 (cǐ) this/these
遭到 (zāo dào) to suffer/to meet with (sth unfortunate)
遭 (zāo) to meet by chance (usually with misfortune)/classifier for
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
失败 (shī bài) to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure
失 (shī) to lose/to miss/to fail
败 (bài) to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to
哲理启示:世界上的一切事物都在运动变化之中,人们的思想也应该相应地变化发展。
Philosophical Insight: Everything in the world is in motion and changing, and people's thoughts should also change and develop accordingly.
哲理启示:
zhé lǐ qǐ shì
Philosophical Insights.
哲理 (zhé lǐ) philosophic theory/philosophy
哲 (zhé) wise/a sage
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
启示 (qǐ shì) to reveal/to enlighten/enlightenment/revelation
启 (qǐ) Qi son of Yu the Great 禹[Yu3] reported founder of the Xia
示 (shì) to show/to reveal
世界上的一切事物都在运动变化之中,
shì jiè shǎng de yī qiē shì wù dōu zài yùn dòng biàn huà zhī zhōng
All things in the world are in motion and change.
世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
一切事物 (yī qiē shì wù) everything
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
切 (qiē) to cut/to slice/tangent (math)/definitely/absolutely (not)
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
运动 (yùn dòng) to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
变化 (biàn huà) change/variation/to change/to vary/CL:個|个[ge4]
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
之中 (zhī zhōng) inside/among/in the midst of (doing sth)/during
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
人们的思想也应该相应地变化发展。
rén mén de sī xiǎng yě yīng gāi xiāng yīng de biàn huà fā zhǎn
People's thinking should also change and develop accordingly.
人们 (rén mén) people
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
思想 (sī xiǎng) thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[ge4]
思 (sī) to think/to consider
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
应该 (yīng gāi) ought to/should/must
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
相应 (xiāng yīng) to correspond/answering (one another)/to agree (among the
相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
变化 (biàn huà) change/variation/to change/to vary/CL:個|个[ge4]
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
发展 (fā zhǎn) development/growth/to develop/to grow/to expand
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
展 (zhǎn) to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to
如果老是停留在一点上,头脑僵化,那就一定会碰钉子。
If you keep staying at one point and your mind is rigid, you are bound to hit the nail.
如果老是停留在一点上,
rú guǒ lǎo shì tíng liú zài yī diǎn shǎng
If it keeps staying at one point.
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
老是 (lǎo shì) always
老 (lǎo) null
是 (shì) is/are/am/yes/to be
停留 (tíng liú) to stay somewhere temporarily/to stop over
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
留 (liú) to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
一点 (yī diǎn) a bit/a little/one dot/one point
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
头脑僵化,
tóu nǎo jiāng huà
rigidity of the head.
头脑 (tóu nǎo) brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
脑 (nǎo) brain/mind/head/essence
僵化 (jiāng huà) to become rigid
僵 (jiāng) rigid/deadlock/stiff (corpse)
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
那就一定会碰钉子。
nā jiù yī dìng huì pèng dīng zǐ
Then you are bound to hit a nail.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
碰钉子 (pèng dīng zǐ) to meet with a rebuff
碰 (pèng) to touch/to meet with/to bump
钉 (dīng) to join things together by fixing them in place at one or
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11