道学先生。宋代时期,道学成了一种时髦,很多人都争着模仿道学家的风度。有一位道学先生到城里去,在大路上恭恭敬敬地弓着腰,背着手,专心致志地踱着四方步,每一小步都不超过规定的角度和距离。走着走着,便觉得腰酸背痛,疲惫不堪。他左右张望一番,又回头小声问仆人:看看后头有没有人?仆人说:没有。这个道学先生方才直起腰杆,长吁一口气,撩开大步,放肆地走起来。还有一位道学先生正在路上张拱缓步,忽然乌云翻滚,下起倾盆大雨,这位先生慌忙奔跑。跑出一里多路,忽然他哎呀一声,痛悔地说:不好,我失足了,君子知过便改,为时不晚。于是,他冒雨回到刚才起跑的地方,又开始一步步地缓缓踱将起来。大道理:道学即理学,理学家高谈心性命理,把封建纲常伦理说成是永恒不变的天理,主张存天理,灭人欲,形成一整套虚伪,僵死的道德教条和修养方法。这是极其迂腐的。小故事大道理全集
道学先生。
Mr. Taoism.
道学先生。
dào xué xiān shēng
Mr. Taoism.
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
宋代时期,道学成了一种时髦,很多人都争着模仿道学家的风度。
During the Song Dynasty, Taoism became fashionable and many people competed to imitate the manners of Taoists.
宋代时期,
sòng dài shí jī
During the Song Dynasty, the
宋代 (sòng dài) Song dynasty (960-1279)
宋 (sòng) null
代 (dài) to substitute/to act on behalf of others/to replace
时期 (shí jī) period/phase/CL:個|个[ge4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
期 (jī) a period of time/phase/stage/classifier for issues of a
道学成了一种时髦,
dào xué chéng le yī chóng shí máo
Taoism has become a fashionable
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
成了 (chéng le) to be done/to be ready/that's enough!/that will do!
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一种 (yī chóng) one kind of/one type of
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
时髦 (shí máo) in vogue/fashionable
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
髦 (máo) bang (hair)/fashionable/mane
很多人都争着模仿道学家的风度。
hěn duō rén dōu zhēng zhāo mó fǎng dào xué jiā de fēng dù
Many people vie to imitate the manners of the Taoist.
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
争 (zhēng) to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
模仿 (mó fǎng) to imitate/to copy/to emulate/to mimic/model
模 (mó) to imitate/model/norm/pattern/mold/die/matrix/pattern
仿 (fǎng) to imitate/to copy
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
家的 (jiā de) (old) wife
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
风度 (fēng dù) elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
有一位道学先生到城里去,在大路上恭恭敬敬地弓着腰,背着手,专心致志地踱着四方步,每一小步都不超过规定的角度和距离。
There was a Taoist gentleman who went to the city, and on the main road he bowed respectfully, with his hands behind his back, and paced intently in all directions, each small step not exceeding the prescribed angle and distance.
有一位道学先生到城里去,
yǒu yī wèi dào xué xiān shēng dào chéng lǐ qù
There was a Taoist gentleman who went to the city.
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
城 (chéng) city walls/city/town/CL:座[zuo4]道[dao4]個|个[ge4]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
在大路上恭恭敬敬地弓着腰,
zài dà lù shǎng gōng gōng jìng jìng de gōng zhāo yāo
bowing respectfully on the main road.
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
大路 (dà lù) avenue/CL:條|条[tiao2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
恭 (gōng) respectful
恭敬 (gōng jìng) deferential/respectful
恭 (gōng) respectful
敬 (jìng) to respect/to venerate/to salute/to offer
敬 (jìng) to respect/to venerate/to salute/to offer
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
弓 (gōng) a bow (weapon)/CL:張|张[zhang1]/to bend/to arch (one's back
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
背着手,
bēi zhāo shǒu
Backhand.
背着手 (bēi zhāo shǒu) with one's hands clasped behind one's back
背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
专心致志地踱着四方步,
zhuān xīn zhì zhì de duó zhāo sì fāng bù
Concentrating on pacing the quadrilateral
专心致志 (zhuān xīn zhì zhì) with single-hearted devotion (idiom)
专 (zhuān) for a particular person occasion purpose/focused on one
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
致 (zhì) to send/to devote/to deliver/to cause/to convey
志 (zhì) aspiration/ambition/the will
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
踱 (duó) to stroll/to pace/Taiwan pr. [duo4]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
四方步 (sì fāng bù) a slow march
四 (sì) four/4
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
每一小步都不超过规定的角度和距离。
měi yī xiǎo bù dōu bù chāo guō guī dìng de jiǎo dù hé jù lí
Each small step does not exceed the specified angle and distance.
每 (měi) each/every
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
不 (bù) (negative prefix)/not/no
超过 (chāo guō) to surpass/to exceed/to outstrip
超 (chāo) to exceed/to overtake/to surpass/to transcend/to pass/to
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
规定 (guī dìng) provision/to fix/to set/to formulate/to stipulate/to
规 (guī) compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
角度 (jiǎo dù) angle/point of view
角 (jiǎo) angle/corner/horn/horn-shaped/unit of money equal to 0.1
度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
距离 (jù lí) distance/CL:個|个[ge4]/to be apart from
距 (jù) at a distance of/distance/to be apart
离 (lí) mythical beast (archaic)
走着走着,便觉得腰酸背痛,疲惫不堪。
As we walked, we felt back pain and exhaustion.
走着走着,
zǒu zhāo zǒu zhāo
Walking.
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
便觉得腰酸背痛,
biàn jiào dé yāo suān bēi tòng
then feel the back pain, back pain.
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
觉得 (jiào dé) to think/to feel
觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
酸 (suān) sour/tart/sick at heart/grieved/sore/aching/pedantic
背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
痛 (tòng) ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly
疲惫不堪。
pí bèi bù kān
Exhaustion.
疲惫 (pí bèi) beaten/exhausted/tired
疲 (pí) weary
惫 (bèi) exhausted
不堪 (bù kān) cannot bear/cannot stand/utterly/extremely
不 (bù) (negative prefix)/not/no
堪 (kān) to endure/may/can
他左右张望一番,又回头小声问仆人:看看后头有没有人?仆人说:没有。
He looked around, then turned back and asked the servant in a whisper: See if there is anyone behind? The servant said: No.
他左右张望一番,
tā zuǒ yòu zhāng wàng yī fān
He looked around a bit and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
左右 (zuǒ yòu) left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to
左 (zuǒ) null
右 (yòu) right (-hand)/the Right (politics)/west (old)
张望 (zhāng wàng) to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
番 (fān) foreign (non-Chinese)/barbarian/classifier for occurrences
又回头小声问仆人:
yòu huí tóu xiǎo shēng wèn pū rén
Turning back again, he whispered to the servant and asked.
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
回头 (huí tóu) to turn round/to turn one's head/later/by and by
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
小声 (xiǎo shēng) in a low voice/(speak) in whispers
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
问 (wèn) to ask
仆人 (pū rén) servant
仆 (pū) to fall forward/to fall prostrate
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
看看后头有没有人?
kān kān hòu tóu yǒu méi yǒu rén
See if there is anyone in the back?
看看 (kān kān) to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
后头 (hòu tóu) behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
后 (hòu) empress/queen
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
有没有 (yǒu méi yǒu) (before a noun) Do (you they etc) have ...?/Is there a ...?
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
仆人说:
pū rén shuì
The servant said.
仆人 (pū rén) servant
仆 (pū) to fall forward/to fall prostrate
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
没有。
méi yǒu
None.
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
这个道学先生方才直起腰杆,长吁一口气,撩开大步,放肆地走起来。
The Taoist gentleman straightened up, took a long breath, took a big step, and walked with abandon.
这个道学先生方才直起腰杆,
zhè gě dào xué xiān shēng fāng cái zhí qǐ yāo gān
This Taoist gentleman just straightened up his back.
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
方才 (fāng cái) just now/then
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
杆 (gān) pole/CL:條|条[tiao2]根[gen1]
长吁一口气,
cháng xū yī kǒu qì
Take a long breath.
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
吁 (xū) sh/hush
一口气 (yī kǒu qì) one breath/in one breath/at a stretch
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
撩开大步,
liāo kāi dà bù
Ruffle the big step.
撩开 (liāo kāi) to push aside (clothing curtain etc) to reveal something/to
撩 (liāo) to lift up (sth hanging down)/to raise (hem of skirt)/to
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
大步 (dà bù) large strides
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
放肆地走起来。
fàng sì de zǒu qǐ lái
Walk up with abandon.
放肆 (fàng sì) wanton/unbridled/presumptuous/impudent
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
肆 (sì) four (banker's anti-fraud numeral)/unrestrained/wanton
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
还有一位道学先生正在路上张拱缓步,忽然乌云翻滚,下起倾盆大雨,这位先生慌忙奔跑。
There was also a Taoist gentleman who was walking slowly on the road, when suddenly dark clouds rolled in and it poured down, and the gentleman ran in a panic.
还有一位道学先生正在路上张拱缓步,
hái yǒu yī wèi dào xué xiān shēng zhēng zài lù shǎng zhāng gǒng huǎn bù
There was also a Taoist gentleman who was walking slowly on the road with an open arch.
还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
正在 (zhēng zài) just at (that time)/right in (that place)/right in the
正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
路上 (lù shǎng) on the road/on a journey/road surface
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
拱 (gǒng) to cup one's hands in salute/to surround/to arch/to dig
缓步 (huǎn bù) to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
缓 (huǎn) slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
忽然乌云翻滚,
hū rán wū yún fān gǔn
Suddenly dark clouds rolled over and
忽然 (hū rán) suddenly/all of a sudden
忽 (hū) to neglect/to overlook/to ignore/suddenly
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
乌云 (wū yún) black cloud
乌 (wū) crow/black
云 (yún) (classical) to say
翻滚 (fān gǔn) to roll/to boil
翻 (fān) to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to
滚 (gǔn) to boil/to roll/to take a hike/Get lost!
下起倾盆大雨,
xià qǐ qīng pén dà yǔ
It was pouring rain.
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
倾盆大雨 (qīng pén dà yǔ) a downpour/rain bucketing down/fig. to be overwhelmed (with
倾 (qīng) to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour
盆 (pén) basin/flower pot/unit of volume equal to 12 斗[dou3] and 8
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
这位先生慌忙奔跑。
zhè wèi xiān shēng huāng máng bēn páo
The gentleman ran in a panic.
这位 (zhè wèi) this (person)
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
慌忙 (huāng máng) in a great rush/in a flurry
慌 (huāng) to get panicky/to lose one's head/(coll.) (after 得)
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
奔跑 (bēn páo) to run
奔 (bēn) to hurry/to rush/to run quickly/to elope/to go to/to head
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
跑出一里多路,忽然他哎呀一声,痛悔地说:不好,我失足了,君子知过便改,为时不晚。
Run out of more than a mile, and suddenly he let out a cry of regret and said: bad, I lost my footing, the gentleman knows the fault will change, it's not too late.
跑出一里多路,
páo chū yī lǐ duō lù
Running out more than a mile.
跑出 (páo chū) to run out
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
忽然他哎呀一声,
hū rán tā āi yā yī shēng
Suddenly he gave an oops.
忽然 (hū rán) suddenly/all of a sudden
忽 (hū) to neglect/to overlook/to ignore/suddenly
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
哎呀 (āi yā) interjection of wonder shock or admiration
哎 (āi) hey!/(interjection used to attract attention or to express
呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
一声 (yī shēng) first tone in Mandarin (high level tone)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
痛悔地说:
tòng huǐ de shuì
Remorsefully, he said.
痛 (tòng) ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly
悔 (huǐ) to regret
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
不好,
bù hǎo
Not good.
不好 (bù hǎo) no good
不 (bù) (negative prefix)/not/no
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
我失足了,
wǒ shī zú le
I lost my footing.
我 (wǒ) I/me/my
失足 (shī zú) to lose one's footing/to slip/to take a wrong step in life
失 (shī) to lose/to miss/to fail
足 (zú) excessive/foot/to be sufficient/ample
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
君子知过便改,
jūn zǐ zhī guō biàn gǎi
A gentleman knows his faults and corrects them.
君子 (jūn zǐ) nobleman/person of noble character
君 (jūn) monarch/lord/gentleman/ruler
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
知 (zhī) to know/to be aware
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
改 (gǎi) to change/to alter/to transform/to correct
为时不晚。
wéi shí bù wǎn
It's not too late.
为时不晚 (wéi shí bù wǎn) it is not too late (idiom)
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
不 (bù) (negative prefix)/not/no
晚 (wǎn) evening/night/late
于是,他冒雨回到刚才起跑的地方,又开始一步步地缓缓踱将起来。
So he braved the rain to return to the place where he had just started, and began to pace up slowly, step by step.
于是,
yú shì
Thus.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他冒雨回到刚才起跑的地方,
tā mào yǔ huí dào gāng cái qǐ páo de de fāng
He braved the rain to return to the place where he had just started.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
冒雨 (mào yǔ) to brave the rain
冒 (mào) to emit/to give off/to send out (or up forth)/to brave/to
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
回到 (huí dào) to return to
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
刚才 (gāng cái) just now/a moment ago/(just) a moment ago
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
起跑 (qǐ páo) to start running/the start of a race
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
地方 (de fāng) region/regional (away from the central administration)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
又开始一步步地缓缓踱将起来。
yòu kāi shǐ yī bù bù de huǎn huǎn duó jiāng qǐ lái
And began to slowly pace up and down step by step.
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
步步 (bù bù) step by step/at every step
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
缓缓 (huǎn huǎn) slowly/unhurriedly/little by little
缓 (huǎn) slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to
缓 (huǎn) slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to
踱 (duó) to stroll/to pace/Taiwan pr. [duo4]
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
大道理:道学即理学,理学家高谈心性命理,把封建纲常伦理说成是永恒不变的天理,主张存天理,灭人欲,形成一整套虚伪,僵死的道德教条和修养方法。
The great truth: Taoism is the science of science, and the scientists talk about the life of the mind, and describe the feudal ethics as the eternal and unchanging principle of heaven, advocating the preservation of the principle of heaven and the extinction of human desires, forming a set of hypocritical and rigid moral dogmas and cultivation methods.
大道理:
dà dào lǐ
Big truth.
大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
道学即理学,
dào xué jí lǐ xué
Taoism is the science of science.
道学 (dào xué) Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
理学 (lǐ xué) School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
理学家高谈心性命理,
lǐ xué jiā gāo tán xīn xìng mìng lǐ
Rationalists talk about the life of the mind.
理学家 (lǐ xué jiā) scholar of the rationalist school of Neo-Confucianism
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
谈心 (tán xīn) to have a heart-to-heart chat
谈 (tán) to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
性命 (xìng mìng) life
性 (xìng) nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
把封建纲常伦理说成是永恒不变的天理,
bǎ fēng jiàn gāng cháng lún lǐ shuì chéng shì yǒng héng bù biàn de tiān lǐ
The feudal program ethics are described as the eternal and unchanging Divine Principle.
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
封建 (fēng jiàn) system of enfeoffment/feudalism/feudal/feudalistic
封 (fēng) to confer/to grant/to bestow a title/to seal/classifier for
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
纲 (gāng) head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
伦理 (lún lǐ) ethics
伦 (lún) human relationship/order/coherence
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
是 (shì) is/are/am/yes/to be
永恒 (yǒng héng) eternal/everlasting/fig. to pass into eternity (i.e. to
永 (yǒng) forever/always/perpetual
恒 (héng) permanent/constant/fixed/usual/ordinary/rule (old)/one of
不 (bù) (negative prefix)/not/no
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
天理 (tiān lǐ) Heaven's law/the natural order of things
天 (tiān) day/sky/heaven
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
主张存天理,
zhǔ zhāng cún tiān lǐ
Advocating for the preservation of heavenly justice.
主张 (zhǔ zhāng) to advocate/to stand for/view/position/stand/proposition
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
存 (cún) to exist/to deposit/to store/to keep/to survive
天理 (tiān lǐ) Heaven's law/the natural order of things
天 (tiān) day/sky/heaven
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
灭人欲,
miè rén yù
extinguishing human desires.
灭 (miè) to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
欲 (yù) desire/appetite/passion/lust/greed
形成一整套虚伪,
xíng chéng yī zhěng tào xū wěi
A whole set of hypocrisy is formed,
形成 (xíng chéng) to form/to take shape
形 (xíng) to appear/to look/form/shape
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
整套 (zhěng tào) entire set
整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
套 (tào) to cover/to encase/cover/sheath/to overlap/to interleave/to
虚伪 (xū wěi) false/hypocritical/artificial/sham
虚 (xū) emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty
伪 (wěi) false/fake/forged/bogus/(prefix) pseudo-/Taiwan pr. [wei4]
僵死的道德教条和修养方法。
jiāng sǐ de dào dé jiāo tiáo hé xiū yǎng fāng fǎ
Rigid moral dogma and cultivation methods.
僵 (jiāng) rigid/deadlock/stiff (corpse)
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
道德 (dào dé) virtue/morality/ethics/CL:種|种[zhong3]
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
德 (dé) Germany/German/abbr. for 德國|德国[De2 guo2]/virtue/goodness
教条 (jiāo tiáo) doctrine/dogma/creed/dogmatic
教 (jiāo) to teach/religion/teaching/to make/to cause/to tell
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
修养 (xiū yǎng) accomplishment/training/self-cultivation
修 (xiū) to decorate/to embellish/to repair/to build/to write/to
养 (yǎng) to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to
方法 (fāng fǎ) method/way/means/CL:個|个[ge4]
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
这是极其迂腐的。
This is extremely pedantic.
这是极其迂腐的。
zhè shì jí qí yū fǔ de
This is extremely pedantic.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
是 (shì) is/are/am/yes/to be
极其 (jí qí) extremely
极 (jí) extremely/pole (geography physics)/utmost/top
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
迂腐 (yū fǔ) pedantic/trite/inflexible/adherence to old ideas
迂 (yū) literal-minded/pedantic/doctrinaire/longwinded/circuitous
腐 (fǔ) decay/rotten
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小故事大道理全集。
The full collection of small stories and big ideas.
小故事大道理全集。
xiǎo gù shì dà dào lǐ quán jí
The full collection of small stories and big ideas.
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
全集 (quán jí) omnibus/complete works (of a writer or artist)
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for