按图索骥。伯乐是古代有名的相马专家。当他年老的时候,他的儿子很想将这项专门技能继承下来,以免失传。于是他把伯乐手写的相马经读得烂熟。相马经上说:千里马是额头隆起,双眼突出,蹄如垒起的酒药饼。他就按照这一条,拿着经文出去相马,按照书上绘的各种图形,跟他所见到的一一加以对照。结果,找到了一只癞蛤蟆,用纸包起来,兴冲冲地回家报告父亲,说:总算找到了一只马,额头和双眼同书上说得差不多,就是蹄子不像垒起的酒药饼。伯乐听了,只好哭笑不得地对儿子说:你倒是找到了一匹好马,但它太会跳,你可驾驭不了啊!大道理:一切事情都应该从书本和实际两方面出发才能获得成绩,不能从单方面去衡量某件事物的本质。小故事大道理全集

按图索骥。
Press the map.

   按图索骥。
   àn tú suǒ jì
   Press the map.

      按图索骥 (àn tú suǒ jì) lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)
         按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
         图 (tú) diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhang1]/to plan/to
         索 (suǒ) to search/to demand/to ask/to exact/large rope/isolated
         骥 (jì) thoroughbred horse/refined and virtuous


伯乐是古代有名的相马专家。
Burroughs is a famous horse expert in ancient times.

   伯乐是古代有名的相马专家。
   bǎi lè shì gǔ dài yǒu míng de xiāng mǎ zhuān jiā
   Burroughs is a famous horse expert in ancient times.

      伯乐 (bǎi lè) Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      古代 (gǔ dài) ancient times/olden times
         古 (gǔ) ancient/old/paleo-
         代 (dài) to substitute/to act on behalf of others/to replace
      有名 (yǒu míng) famous/well-known
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
      马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
      专家 (zhuān jiā) expert/specialist/CL:個|个[ge4]
         专 (zhuān) for a particular person occasion purpose/focused on one
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for


当他年老的时候,他的儿子很想将这项专门技能继承下来,以免失传。
When he grew old, his son was eager to carry on this specialized skill so that it would not be lost.

   当他年老的时候,
   dāng tā nián lǎo de shí hòu
   When he is old.

      当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      年老 (nián lǎo) aged
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
         老 (lǎo) null
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)

   他的儿子很想将这项专门技能继承下来,
   tā de ér zǐ hěn xiǎng jiāng zhè xiàng zhuān mén jì néng jì chéng xià lái
   His son is keen to pass on this expertise.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      儿子 (ér zǐ) son
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      项 (xiàng) back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)
      专门 (zhuān mén) specialist/specialized/customized
         专 (zhuān) for a particular person occasion purpose/focused on one
         门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
      技能 (jì néng) technical ability/skill
         技 (jì) skill
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      继承 (jì chéng) to inherit/to succeed to (the throne etc)/to carry on (a
         继 (jì) to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to
         承 (chéng) to bear/to carry/to hold/to continue/to undertake/to take
      下来 (xià lái) to come down/(after verb of motion indicates motion down
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   以免失传。
   yǐ miǎn shī chuán
   to avoid loss of transmission.

      以免 (yǐ miǎn) in order to avoid/so as not to
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         免 (miǎn) to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to
      失传 (shī chuán) (of skills etc) to die out/lost/extinct
         失 (shī) to lose/to miss/to fail
         传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to


于是他把伯乐手写的相马经读得烂熟。
So he read the horse scriptures written by Burroughs' hand to perfection.

   于是他把伯乐手写的相马经读得烂熟。
   yú shì tā bǎ bǎi lè shǒu xiě de xiāng mǎ jīng dòu dé làn shóu
   So he read the horse scriptures written by Burroughs' hand to perfection.

      于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      伯乐 (bǎi lè) Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
      手写 (shǒu xiě) to write by hand
         手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
         写 (xiě) to write
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
      马经 (mǎ jīng) form (horse racing)
         马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
         经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
      读 (dòu) comma/phrase marked by pause/to read/to study/reading of
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      烂熟 (làn shóu) well cooked/to know thoroughly
         烂 (làn) soft/mushy/well-cooked and soft/to rot/to decompose/rotten
         熟 (shóu) cooked (of food)/ripe (of fruit)/mature (of seeds)/familiar


相马经上说:千里马是额头隆起,双眼突出,蹄如垒起的酒药饼。
Sagittarius says: a thousand-mile horse is a forehead bulge, eyes protruding, hooves like a bastion of wine pills cake.

   相马经上说:
   xiāng mǎ jīng shǎng shuì
   The Sagittarius says.

      相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
      马经 (mǎ jīng) form (horse racing)
         马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
         经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   千里马是额头隆起,
   qiān lǐ mǎ shì é tóu lóng qǐ
   A thousand miles is a forehead bulge that

      千里马 (qiān lǐ mǎ) lit. ten thousand mile horse/fine steed
         千 (qiān) thousand
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
         马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      额头 (é tóu) forehead
         额 (é) forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      隆起 (lóng qǐ) to swell/to bulge
         隆 (lóng) sound of drums/grand/intense/prosperous/to swell/to bulge
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to

   双眼突出,
   shuāng yǎn tū chū
   Both eyes are protruding.

      双眼 (shuāng yǎn) the two eyes
         双 (shuāng) two/double/pair/both/even (number)
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
      突出 (tū chū) prominent/outstanding/to give prominence to/to protrude/to
         突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to

   蹄如垒起的酒药饼。
   tí rú lěi qǐ de jiǔ yào bǐng
   The hoof is like a bashed up wine pill cake.

      蹄 (tí) hoof/pig's trotters
      如 (rú) as/as if/such as
      垒 (lěi) rampart/base (in baseball)/to build with stones bricks etc
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      酒药 (jiǔ yào) brewer's yeast/yeast for fermenting rice wine
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
         药 (yào) medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g.
      饼 (bǐng) round flat cake/cookie/cake/pastry/CL:張|张[zhang1]


他就按照这一条,拿着经文出去相马,按照书上绘的各种图形,跟他所见到的一一加以对照。
He went out with the scriptures according to this article and compared them with what he had seen, according to the various figures drawn in the book.

   他就按照这一条,
   tā jiù àn zhào zhè yī tiáo
   He then followed this article and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      按照 (àn zhào) according to/in accordance with/in the light of/on the
         按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for

   拿着经文出去相马,
   ná zhāo jīng wén chū qù xiāng mǎ
   Take the scriptures and go out and phase the horses.

      拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      经文 (jīng wén) scripture/scriptures/CL:本[ben3]
         经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
         文 (wén) language/culture/writing/formal/literary/gentle/(old)
      出去 (chū qù) to go out
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
      马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess

   按照书上绘的各种图形,
   àn zhào shū shǎng huì de gè chóng tú xíng
   Follow the various figures drawn in the book.

      按照 (àn zhào) according to/in accordance with/in the light of/on the
         按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
      书 (shū) abbr. for 書經|书经[Shu1 jing1]/book/letter/document
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      绘 (huì) to draw/to paint
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      各种 (gè chóng) every kind of/all kinds of/various kinds
         各 (gè) each/every
         种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
      图形 (tú xíng) picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
         图 (tú) diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhang1]/to plan/to
         形 (xíng) to appear/to look/form/shape

   跟他所见到的一一加以对照。
   gēn tā suǒ jiàn dào de yī yī jiā yǐ duì zhào
   Compare it with what he saw.

      跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      所见 (suǒ jiàn) seen/what one sees
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      一一 (yī yī) one by one/one after another
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      加以 (jiā yǐ) in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to
         加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      对照 (duì zhào) to contrast/to compare/to place side by side for comparison
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to


结果,找到了一只癞蛤蟆,用纸包起来,兴冲冲地回家报告父亲,说:总算找到了一只马,额头和双眼同书上说得差不多,就是蹄子不像垒起的酒药饼。
As a result, I found a toad, wrapped it up in paper, and went home excitedly to report to my father that I had finally found a horse, with a forehead and eyes similar to those described in the book, except that the hooves did not look like a wine pill cake.

   结果,
   jiē guǒ
   Results.

      结果 (jiē guǒ) to bear fruit/CL:個|个[ge4]/outcome/result/conclusion/in the
         结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really

   找到了一只癞蛤蟆,
   zhǎo dào le yī zhī lài gé má
   A toad was found.

      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      癞蛤蟆 (lài gé má) toad
         癞 (lài) scabies/skin disease
         蛤 (gé) clam/frog/toad
         蟆 (má) toad

   用纸包起来,
   yòng zhǐ bāo qǐ lái
   Wrap it in paper.

      用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      纸 (zhǐ) paper/CL:張|张[zhang1]沓[da2]/classifier for documents letter
      包 (bāo) to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to
      起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   兴冲冲地回家报告父亲,
   xīng chōng chōng de huí jiā bào gào fù qīn
   I was so excited to go home and report to my father that

      兴冲冲 (xīng chōng chōng) full of joy and expectations/animatedly
         兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
         冲 (chōng) (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to
         冲 (chōng) (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      回家 (huí jiā) to return home
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      报告 (bào gào) to inform/to report/to make known/report/speech/talk
         报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
         告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
      父亲 (fù qīn) father/also pr. [fu4 qin5]/CL:個|个[ge4]
         父 (fù) father
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related

   说:
   shuì
   Says.

      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   总算找到了一只马,
   zǒng suàn zhǎo dào le yī zhī mǎ
   Finally, we found a horse.

      总算 (zǒng suàn) at long last/finally/on the whole
         总 (zǒng) always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general
         算 (suàn) to regard as/to figure/to calculate/to compute
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess

   额头和双眼同书上说得差不多,
   é tóu hé shuāng yǎn tóng shū shǎng shuì dé chā bù duō
   The forehead and eyes are similar to what is said in the book.

      额头 (é tóu) forehead
         额 (é) forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      双眼 (shuāng yǎn) the two eyes
         双 (shuāng) two/double/pair/both/even (number)
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
      同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
      书 (shū) abbr. for 書經|书经[Shu1 jing1]/book/letter/document
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      差不多 (chā bù duō) almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not
         差 (chā) difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to

   就是蹄子不像垒起的酒药饼。
   jiù shì tí zǐ bù xiàng lěi qǐ de jiǔ yào bǐng
   It's the hoof that doesn't look like a bashed up wine pill cake.

      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      蹄子 (tí zǐ) hoof/(old) wench/hussy
         蹄 (tí) hoof/pig's trotters
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
      垒 (lěi) rampart/base (in baseball)/to build with stones bricks etc
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      酒药 (jiǔ yào) brewer's yeast/yeast for fermenting rice wine
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
         药 (yào) medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g.
      饼 (bǐng) round flat cake/cookie/cake/pastry/CL:張|张[zhang1]


伯乐听了,只好哭笑不得地对儿子说:你倒是找到了一匹好马,但它太会跳,你可驾驭不了啊!大道理:一切事情都应该从书本和实际两方面出发才能获得成绩,不能从单方面去衡量某件事物的本质。
When Burroughs heard this, he had to laugh and cry and said to his son: You have found a good horse, but he is too good at jumping, you can't handle it! The big truth: everything should be done from both the book and the practical side in order to get results, not from a one-sided to measure the essence of something.

   伯乐听了,
   bǎi lè tīng le
   Burroughs listened.

      伯乐 (bǎi lè) Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
      听 (tīng) smile (archaic)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   只好哭笑不得地对儿子说:
   zhī hǎo kū xiào bù dé de duì ér zǐ shuì
   I had to laugh and cry and say to my son.

      只好 (zhī hǎo) without any better option/to have to/to be forced to
         只 (zhī) only/merely/just/but
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      哭笑不得 (kū xiào bù dé) lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny
         哭 (kū) to cry/to weep
         笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      儿子 (ér zǐ) son
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   你倒是找到了一匹好马,
   nǐ dǎo shì zhǎo dào le yī pǐ hǎo mǎ
   You've found a good horse, though.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      倒是 (dǎo shì) contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why
         倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      匹 (pǐ) mate/one of a pair/classifier for horses mules etc/Taiwan
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess

   但它太会跳,
   dàn tā tài huì tiào
   But it is too good at jumping.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      它 (tā) it
      太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      跳 (tiào) to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate

   你可驾驭不了啊!
   nǐ kě jià yù bù le ā
   You can't handle it!

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      驾驭 (jià yù) to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage
         驾 (jià) to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail
         驭 (yù) null
      不了 (bù le) unable to/without end
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      啊 (ā) interjection of surprise/Ah!/Oh!/interjection expressing

   大道理:
   dà dào lǐ
   Big truth.

      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order

   一切事情都应该从书本和实际两方面出发才能获得成绩,
   yī qiē shì qíng dōu yīng gāi cóng shū běn hé shí jì liǎng fāng miàn chū fā cái néng huò dé chéng jì
   Everything should be done from both book and practical aspects in order to obtain achievements.

      一切 (yī qiē) everything/every/all
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         切 (qiē) to cut/to slice/tangent (math)/definitely/absolutely (not)
      事情 (shì qíng) affair/matter/thing/business/CL:件[jian4]樁|桩[zhuang1]
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      应该 (yīng gāi) ought to/should/must
         应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
         该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      书本 (shū běn) book/CL:本[ben3]
         书 (shū) abbr. for 書經|书经[Shu1 jing1]/book/letter/document
         本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      实际 (shí jì) reality/practice/practical/realistic/real/actual
         实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
         际 (jì) border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time
      两方 (liǎng fāng) both sides (in contract)/the two opposing sides (in a
         两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
      面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      出发 (chū fā) to set off/to start (on a journey)
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
      才能 (cái néng) talent/ability/capacity
         才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      获得 (huò dé) to obtain/to receive/to get
         获 (huò) to catch/to obtain/to capture/to reap/to harvest
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      成绩 (chéng jì) achievement/performance records/grades
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         绩 (jì) to spin (hemp etc)/merit/accomplishment/Taiwan pr. [ji1]

   不能从单方面去衡量某件事物的本质。
   bù néng cóng chán fāng miàn qù héng liáng mǒu jiàn shì wù de běn zhì
   The essence of something cannot be measured from one side.

      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      单方面 (chán fāng miàn) unilateral
         单 (chán) bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[ge4]
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      衡量 (héng liáng) to weigh/to examine/to consider
         衡 (héng) to weigh/weight/measure
         量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
      某 (mǒu) some/a certain/sb or sth indefinite/such-and-such
      件 (jiàn) item/component/classifier for events things clothes etc
      事物 (shì wù) thing/object/CL:個|个[ge4]
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      本质 (běn zhì) essence/nature/innate character/intrinsic quality
         本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
         质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to


小故事大道理全集。
The full collection of small stories and big ideas.

   小故事大道理全集。
   xiǎo gù shì dà dào lǐ quán jí
   The full collection of small stories and big ideas.

      小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      全集 (quán jí) omnibus/complete works (of a writer or artist)
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for