拒子入门。子发是战国时期楚国的一位大将军。一次,他带兵与秦国作战,前线断了粮草,派人向楚王告急。使者顺便去看望子发的老母。老人问使者:兵士都好吗。使者回答:还有点豆子,只能一粒一粒分着吃。你们将军呢。使者回答道:将军每餐都能吃到肉和米饭,身体很好。子发得胜归来,母亲紧闭大门不让他进家门,并派人去告诉子发:你让士兵饿着肚子打仗,自己却有吃有喝,这样做将军,打了胜仗也不是你的功劳。母亲又说:越王勾践伐吴的时候,有人献给他一罐酒,越王让人把酒倒在江的上游,叫士兵们一起饮下游的水。虽然大家没尝到酒味,却鼓舞了全军的士气,提高了战斗力。www.rensheng5.com现在你却只顾自己不顾士兵,你不是我的儿子,你不要进我的门。子发听了母亲的批评,向母亲认了错,决心改正,才得进家门。子不教,父之过,子女成长的好坏,长辈负有极大的责任。若要孩子成为大器之才,必须在孩子心中植下博爱之心。有了博爱之心,才有施爱于他人的可能。

拒子入门。
Rejecting the entry of the son.

   拒子入门。
   jù zǐ rù mén
   Rejecting the entry of the son.

      拒 (jù) to resist/to repel/to refuse
      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      入门 (rù mén) entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
         入 (rù) to enter/to go into/to join/to become a member of/to
         门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening


子发是战国时期楚国的一位大将军。
Zi Fa was a great general of the state of Chu during the Warring States period.

   子发是战国时期楚国的一位大将军。
   zǐ fā shì zhàn guó shí jī chǔ guó de yī wèi dà jiāng jūn
   Zi Fa was a great general of the state of Chu during the Warring States period.

      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      战国 (zhàn guó) the Warring States period (475-221 BC)
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      时期 (shí jī) period/phase/CL:個|个[ge4]
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         期 (jī) a period of time/phase/stage/classifier for issues of a
      楚国 (chǔ guó) the state of Chu one of the most important of the small
         楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      大将军 (dà jiāng jūn) important general/generalissimo
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
         军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]


一次,他带兵与秦国作战,前线断了粮草,派人向楚王告急。
Once, he led an army to fight against Qin, and when the front line ran out of food and supplies, he sent someone to tell the king of Chu about the emergency.

   一次,
   yī cì
   Once.

      一次 (yī cì) first/first time/once/(math.) linear (of degree one)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary

   他带兵与秦国作战,
   tā dài bīng yǔ qín guó zuō zhàn
   He led an army to fight against the Qin

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      带兵 (dài bīng) to lead troops
         带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
         兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      秦国 (qín guó) the state of Qin one of the seven states of the Warring
         秦 (qín) null
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      作战 (zuō zhàn) combat/to fight
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle

   前线断了粮草,
   qián xiàn duàn le liáng cǎo
   The front line is cut off from food and supplies.

      前线 (qián xiàn) front line/military front/workface/cutting edge
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         线 (xiàn) thread/string/wire/line/CL:條|条[tiao2]股[gu3]根[gen1]/(after a
      断 (duàn) to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      粮草 (liáng cǎo) army provisions/rations and fodder
         粮 (liáng) grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough

   派人向楚王告急。
   pài rén xiàng chǔ wáng gào jí
   Send someone to the king of Chu to tell him about the emergency.

      派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
      楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
      王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
      告急 (gào jí) to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask
         告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
         急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious


使者顺便去看望子发的老母。
The ambassador stopped by to visit Zifa's elderly mother.

   使者顺便去看望子发的老母。
   shǐ zhě shùn biàn qù kān wàng zǐ fā de lǎo mǔ
   The ambassador stopped by to visit Zifa's elderly mother.

      使者 (shǐ zhě) emissary/envoy
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
      顺便 (shùn biàn) conveniently/in passing/without much extra effort
         顺 (shùn) to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along
         便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      看望 (kān wàng) to visit/to pay a call to
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老母 --not found--
      母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)


老人问使者:兵士都好吗。
The old man asked the messenger: How are all the soldiers doing.

   老人问使者:
   lǎo rén wèn shǐ zhě
   The old man asked the messenger.

      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      问 (wèn) to ask
      使者 (shǐ zhě) emissary/envoy
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)

   兵士都好吗。
   bīng shì dōu hǎo má
   Soldiers are good?

      兵士 (bīng shì) ordinary soldier
         兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
         士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\


使者回答:还有点豆子,只能一粒一粒分着吃。
The messenger replied: There are still some beans, and they can only be eaten one by one.

   使者回答:
   shǐ zhě huí dā
   The messenger replied.

      使者 (shǐ zhě) emissary/envoy
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
      回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo

   还有点豆子,
   hái yǒu diǎn dòu zǐ
   And a bit of beans.

      还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
      豆子 (dòu zǐ) bean/pea/CL:顆|颗[ke1]
         豆 (dòu) bean/pea/CL:棵[ke1]粒[li4]/sacrificial vessel
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11

   只能一粒一粒分着吃。
   zhī néng yī lì yī lì fēn zhāo chī
   You can only eat them one by one.

      只能 (zhī néng) can only/obliged to do sth/to have no other choice
         只 (zhī) only/merely/just/but
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      粒 (lì) grain/granule/classifier for small round things (peas
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      粒 (lì) grain/granule/classifier for small round things (peas
      分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate


你们将军呢。
Where is your general.

   你们将军呢。
   nǐ mén jiāng jūn ne
   Where is your general.

      你们 (nǐ mén) you (plural)
         你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      将军 (jiāng jūn) Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2
         将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
         军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
      呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to


使者回答道:将军每餐都能吃到肉和米饭,身体很好。
The messenger replied that the general was well enough to eat meat and rice at every meal.

   使者回答道:
   shǐ zhě huí dā dào
   The messenger replied.

      使者 (shǐ zhě) emissary/envoy
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
      回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality

   将军每餐都能吃到肉和米饭,
   jiāng jūn měi cān dōu néng chī dào ròu hé mǐ fàn
   The general gets meat and rice at every meal.

      将军 (jiāng jūn) Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2
         将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
         军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
      每 (měi) each/every
      餐 (cān) meal/to eat/classifier for meals
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      米饭 (mǐ fàn) (cooked) rice
         米 (mǐ) rice/CL:粒[li4]/meter (classifier)
         饭 (fàn) cooked rice/CL:碗[wan3]/meal/CL:頓|顿[dun4]/(loanword) fan

   身体很好。
   shēn tī hěn hǎo
   The body is very good.

      身体 (shēn tī) the body/one's health/CL:具[ju4]個|个[ge4]/in person
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
         体 (tī) body/form/style/system/substance/to experience/aspect
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating


子发得胜归来,母亲紧闭大门不让他进家门,并派人去告诉子发:你让士兵饿着肚子打仗,自己却有吃有喝,这样做将军,打了胜仗也不是你的功劳。
When Zi Fa returned from his victory, his mother closed the door tightly to prevent him from entering the house, and sent someone to tell Zi Fa: You let the soldiers starve to fight, but you yourself have food and drink, so as a general, even if you win the battle, it is not your credit.

   子发得胜归来,
   zǐ fā dé shèng guī lái
   Zi Fa returned from his victory.

      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
      得胜 (dé shèng) to triumph over an opponent
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
         胜 (shèng) victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious
      归 (guī) to return/to go back to/to give back to/(of a
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   母亲紧闭大门不让他进家门,
   mǔ qīn jǐn bì dà mén bù ràng tā jìn jiā mén
   The mother closed the door to keep him out of the house.

      母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      紧闭 (jǐn bì) to close securely/tightly closed/secure
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
         闭 (bì) to close/to stop up/to shut/to obstruct
      大门 (dà mén) the Doors US rock band/entrance/door/gate/large and
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      家门 (jiā mén) house door/family clan
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening

   并派人去告诉子发:
   bīng pài rén qù gào sù zǐ fā
   And sent someone to tell Zi Fa.

      并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
      派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      告诉 (gào sù) to press charges/to file a complaint/to tell/to inform/to
         告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
         诉 (sù) to complain/to sue/to tell
      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to

   你让士兵饿着肚子打仗,
   nǐ ràng shì bīng è zhāo dǔ zǐ dá zhàng
   You let soldiers fight hungry.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      士兵 (shì bīng) soldier/CL:個|个[ge4]
         士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
         兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
      饿 (è) to be hungry/hungry/to starve (sb)
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      肚子 (dǔ zǐ) belly/abdomen/stomach/CL:個|个[ge4]
         肚 (dǔ) tripe/belly
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      打仗 (dá zhàng) to fight a battle/to go to war
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         仗 (zhàng) weaponry/to hold (a weapon)/to wield/to rely on/to depend

   自己却有吃有喝,
   zì jǐ què yǒu chī yǒu hē
   But he himself has food and drink.

      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly

   这样做将军,
   zhè yàng zuò jiāng jūn
   Doing so Gen.

      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
      将军 (jiāng jūn) Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2
         将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
         军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]

   打了胜仗也不是你的功劳。
   dá le shèng zhàng yě bù shì nǐ de gōng láo
   It's not your fault if you win the war.

      打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      胜仗 (shèng zhàng) victory/victorious battle
         胜 (shèng) victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious
         仗 (zhàng) weaponry/to hold (a weapon)/to wield/to rely on/to depend
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      功劳 (gōng láo) contribution/meritorious service/credit
         功 (gōng) meritorious deed or service/achievement/result/service
         劳 (láo) to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)


母亲又说:越王勾践伐吴的时候,有人献给他一罐酒,越王让人把酒倒在江的上游,叫士兵们一起饮下游的水。
The mother also said: when King Goujian of Yue invaded Wu, someone offered him a jar of wine, and King Yue had the wine poured upstream of the river and told his soldiers to drink the water downstream together.

   母亲又说:
   mǔ qīn yòu shuì
   The mother added.

      母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   越王勾践伐吴的时候,
   yuè wáng gōu jiàn fá wú de shí hòu
   When King Goujian of Yue invaded Wu

      越王勾践 (yuè wáng gōu jiàn) King Gou Jian of Yue (c. 470 BC) sometimes considered one
         越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
         王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
         勾 (gōu) see 勾當|勾当[gou4 dang4]
         践 (jiàn) to fulfill (a promise)/to tread/to walk
      伐 (fá) to cut down/to fell/to dispatch an expedition against/to
      吴的时候 --not found--
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)

   有人献给他一罐酒,
   yǒu rén xiàn gěi tā yī guàn jiǔ
   A man offered him a jar of wine.

      有人 (yǒu rén) someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      献 (xiàn) to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      罐 (guàn) can/jar/pot
      酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage

   越王让人把酒倒在江的上游,
   yuè wáng ràng rén bǎ jiǔ dǎo zài jiāng de shǎng yóu
   The King of Yue had the wine poured upstream of the river.

      越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      把酒 (bǎ jiǔ) to raise one's wine cup
         把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
      倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      江 (jiāng) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      上游 (shǎng yóu) upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel

   叫士兵们一起饮下游的水。
   jiào shì bīng mén yī qǐ yǐn xià yóu de shuǐ
   Tell the soldiers to drink the water downstream together.

      叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
      士兵 (shì bīng) soldier/CL:個|个[ge4]
         士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
         兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike
      们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      饮 (yǐn) to drink/to give (animals) water to drink
      下游 (xià yóu) lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income


虽然大家没尝到酒味,却鼓舞了全军的士气,提高了战斗力。
Although everyone didn't taste the wine, it boosted the morale of the entire army and improved combat effectiveness.

   虽然大家没尝到酒味,
   suī rán dà jiā méi cháng dào jiǔ wèi
   Although people didn't taste the wine.

      虽然 (suī rán) although/even though/even if
         虽 (suī) although/even though
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      尝 (cháng) to taste/to try/to experience/already/ever/once
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      酒味 (jiǔ wèi) smell of alcohol/flavoring of rum or other liquor in food
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
         味 (wèi) taste/smell/classifier for drugs (in TCM)

   却鼓舞了全军的士气,
   què gǔ wǔ le quán jūn de shì qì
   but boosted the morale of the entire army.

      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      鼓舞 (gǔ wǔ) heartening (news)/to boost (morale)/CL:個|个[ge4]
         鼓 (gǔ) drum/CL:通[tong4]面[mian4]/to drum/to strike/to rouse/to
         舞 (wǔ) to dance/to wield/to brandish
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      全军 (quán jūn) all-army/all-military
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         军 (jūn) army/military/arms/CL:個|个[ge4]
      的士 (de shì) taxi (loanword)
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
         士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
      气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry

   提高了战斗力。
   dī gāo le zhàn dǒu lì
   Improved combat effectiveness.

      提高 (dī gāo) to raise/to increase/to improve
         提 (dī) to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put
         高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      战斗力 (zhàn dǒu lì) fighting strength
         战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
         斗 (dǒu) abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Bei3 dou3 xing1]
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously


www.rensheng5.com现在你却只顾自己不顾士兵,你不是我的儿子,你不要进我的门。
www.rensheng5.com现在你却只顾自己不顾士兵 You are not my son, you do not enter my door.

   www.
   ??? ??? ???
   www.

      www --not found--
      ww --not found--
      w --not found--

   rensheng5.
   ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ???
   rensheng5.

      rensheng5 --not found--
      ensheng5 --not found--
      nsheng5 --not found--
      sheng5 --not found--
      heng5 --not found--
      eng5 --not found--
      ng5 --not found--
      g5 --not found--

   com现在你却只顾自己不顾士兵,
   ??? ??? ??? xiàn zài nǐ què zhī gù zì jǐ bù gù shì bīng
   com and now you're all about yourself and not about the soldiers.

      com现在你却只顾自己不顾士兵 --not found--
      om现在你却只顾自己不顾士兵 --not found--
      m现在你却只顾自己不顾士兵 --not found--
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      只顾 (zhī gù) solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on
         只 (zhī) only/merely/just/but
         顾 (gù) to look after/to take into consideration/to attend to
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      不顾 (bù gù) in spite of/regardless of
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         顾 (gù) to look after/to take into consideration/to attend to
      士兵 (shì bīng) soldier/CL:個|个[ge4]
         士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
         兵 (bīng) soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike

   你不是我的儿子,
   nǐ bù shì wǒ de ér zǐ
   You are not my son.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      儿子 (ér zǐ) son
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11

   你不要进我的门。
   nǐ bù yāo jìn wǒ de mén
   You do not enter my door.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      不要 (bù yāo) don't!/must not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening


子发听了母亲的批评,向母亲认了错,决心改正,才得进家门。
Zifa listened to his mother's criticism, confessed his mistake to her, and resolved to correct it before he could enter the house.

   子发听了母亲的批评,
   zǐ fā tīng le mǔ qīn de pī píng
   Zifa listened to his mother's criticism and

      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
      听 (tīng) smile (archaic)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      批评 (pī píng) to criticize/criticism/CL:個|个[ge4]
         批 (pī) to ascertain/to act on/to criticize/to pass on/classifier
         评 (píng) to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by

   向母亲认了错,
   xiàng mǔ qīn rèn le cuò
   confessed to his mother that he was wrong.

      向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
      母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      认 (rèn) to recognize/to know/to admit
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      错 (cuò) mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish

   决心改正,
   jué xīn gǎi zhēng
   determined to correct.

      决心 (jué xīn) determination/resolution/determined/firm and resolute/to
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      改正 (gǎi zhēng) to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[ge4]
         改 (gǎi) to change/to alter/to transform/to correct
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main

   才得进家门。
   cái dé jìn jiā mén
   Before you have to enter the house.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      家门 (jiā mén) house door/family clan
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening


子不教,父之过,子女成长的好坏,长辈负有极大的责任。
The elders have a great responsibility for the growth of their children.

   子不教,
   zǐ bù jiāo
   The son does not teach.

      子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      教 (jiāo) to teach/religion/teaching/to make/to cause/to tell

   父之过,
   fù zhī guō
   Father's fault.

      父 (fù) father
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)

   子女成长的好坏,
   zǐ nǚ chéng cháng de hǎo huài
   Children grow up well or badly.

      子女 (zǐ nǚ) children/sons and daughters
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
         女 (nǚ) female/woman/daughter
      成长 (chéng cháng) to mature/to grow/growth
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      好坏 (hǎo huài) good or bad/good and bad/standard/quality
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         坏 (huài) bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost

   长辈负有极大的责任。
   cháng bèi fù yǒu jí dà de zé rén
   The elders have a great responsibility.

      长辈 (cháng bèi) one's elders/older generation
         长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
         辈 (bèi) lifetime/generation/group of people/class/classifier for
      负有 (fù yǒu) to be responsible for
         负 (fù) to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      极大 (jí dà) maximum/enormous
         极 (jí) extremely/pole (geography physics)/utmost/top
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      责任 (zé rén) responsibility/blame/duty/CL:個|个[ge4]
         责 (zé) duty/responsibility/to reproach/to blame
         任 (rén) to assign/to appoint/to take up a post/office


若要孩子成为大器之才,必须在孩子心中植下博爱之心。
If you want your child to become a great talent, you must plant the heart of love in your child's heart.

   若要孩子成为大器之才,
   ruò yāo hái zǐ chéng wéi dà qì zhī cái
   If you want your child to become a great talent.

      若 (ruò) to seem/like/as/if
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      成为 (chéng wéi) to become/to turn into
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      大器 (dà qì) very capable person/precious object
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         器 (qì) device/tool/utensil/CL:臺|台[tai2]
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual

   必须在孩子心中植下博爱之心。
   bì xū zài hái zǐ xīn zhōng zhí xià bó ài zhī xīn
   The heart of fraternity must be planted in the heart of the child.

      必须 (bì xū) to have to/must/compulsory/necessarily
         必 (bì) certainly/must/will/necessarily
         须 (xū) must/to have to/to wait/beard/mustache/feeler (of an insect
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      心中 (xīn zhōng) central point/in one's thoughts/in one's heart
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
      植 (zhí) to plant
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      博爱 (bó ài) Bo'ai county in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4] Henan/universal
         博 (bó) extensive/ample/rich/obtain/aim/to win/to get/plentiful/to
         爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]


有了博爱之心,才有施爱于他人的可能。
With a fraternal heart, it is possible to give love to others.

   有了博爱之心,
   yǒu le bó ài zhī xīn
   With the heart of fraternity.

      有了 (yǒu le) I've got a solution!/to have a bun in the oven (abbr. for
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      博爱 (bó ài) Bo'ai county in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4] Henan/universal
         博 (bó) extensive/ample/rich/obtain/aim/to win/to get/plentiful/to
         爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]

   才有施爱于他人的可能。
   cái yǒu shī ài yú tā rén de kě néng
   Only then is it possible to give love to others.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      施 (shī) to grant/to give/to bestow/to act/to carry out
      爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
      于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      他人 (tā rén) another/sb else/other people
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      可能 (kě néng) might (happen)/possible/probable/possibility/probability
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy