母爱是儿女的天堂。不久前,我国北方的一个野生动物园意外地经历了一场森林大火,大火过后护林员们开始上山察看灾情。有位护林员在一棵大树下发现了一只被烧焦的大鸟。虽然它已经死了,但却像雕塑一般保持着一种老母鸡用两个翅膀保护小鸡的姿势。护林员感到有些惊奇,便用树枝轻轻地拨了拨那只大鸟的翅膀,没想到的是,几只雏鸟从已经死去的母亲翅膀底下钻了出来。原来,这只慈爱的妈妈知道大火的浓烟会向高处升腾,为了不让灾难降临到孩子们的身上,便把几只小鸟带到大树底下,用自己的生命保护了翅膀底下的孩子们母亲是儿女的上帝,母爱是儿女的天堂。动物界如此,人世间亦然。有一天,一位从反对恐怖主义前线归来的战地记者,给朋友们播放了他在战场上实拍的录像:远处突然传来机枪扫射的声音,画面上有一群人在逃生,小小的人影,一个接着一个地倒下了。放完后,他问朋友们:看见了什么?是血腥的杀人画面!朋友们异口同声地回答。他没有说话,没有解释,只是把片子倒了回去,又重新放了一遍,并指着其中一个人影说:你们看!在所有中弹倒下去的人中,只有这个女人,倒得特别慢,不是向前倒下,而是慢慢地蹲下去。看到朋友们似乎还没完全看懂的神色,他解释说:恐怖行动被遏制之后,我走近了这个女人,发现是一个抱着孩子的年轻妈妈。她在中弹临死之前生怕摔伤了孩子,因此拼命地挣扎着慢慢蹲下在整个世界上,只有母爱,才是最无私,最深厚,最美丽的爱;只有母爱,才是最能让死神屈服的力量。无论一个人的名声与地位多么显赫,如果他让自己的母亲伤心,他也是一个卑劣的小人。
母爱是儿女的天堂。
A mother's love is a heaven for her children.
母爱是儿女的天堂。
mǔ ài shì ér nǚ de tiān táng
A mother's love is a heaven for her children.
母爱 (mǔ ài) maternal love
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
是 (shì) is/are/am/yes/to be
儿女 (ér nǚ) children/sons and daughters
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
女 (nǚ) female/woman/daughter
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
天堂 (tiān táng) paradise/heaven
天 (tiān) day/sky/heaven
堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
不久前,我国北方的一个野生动物园意外地经历了一场森林大火,大火过后护林员们开始上山察看灾情。
Not long ago, a wildlife park in the north of China unexpectedly experienced a forest fire, after the fire rangers began to go up the mountain to inspect the disaster.
不久前,
bù jiǔ qián
Not long ago.
不久前 (bù jiǔ qián) not long ago
不 (bù) (negative prefix)/not/no
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
我国北方的一个野生动物园意外地经历了一场森林大火,
wǒ guó běi fāng de yī gě yě shēng dòng wù yuán yì wài de jīng lì le yī cháng sēn lín dà huǒ
A wildlife park in the north of China unexpectedly experienced a forest fire that
我国 (wǒ guó) our country/China
我 (wǒ) I/me/my
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
北方 (běi fāng) north/the northern part a country/China north of the Yellow
北 (běi) north/to be defeated (classical)
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
野生动物 (yě shēng dòng wù) wild animal
野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
意外 (yì wài) unexpected/accident/mishap/CL:個|个[ge4]
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
经历 (jīng lì) experience/CL:個|个[ge4]次[ci4]/to experience/to go through
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
历 (lì) calendar/to experience/to undergo/to pass through/all/each
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
森 (sēn) forest
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
大火 (dà huǒ) conflagration/large fire/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
大火过后护林员们开始上山察看灾情。
dà huǒ guō hòu hù lín yuán mén kāi shǐ shǎng shān chá kān zāi qíng
After the fire the rangers started to go up the mountain to check the damage.
大火 (dà huǒ) conflagration/large fire/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
过后 (guō hòu) after the event
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
后 (hòu) empress/queen
护 (hù) to protect
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
员 (yuán) person/employee/member
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
上山 (shǎng shān) to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
察看 (chá kān) to watch/to look carefully at
察 (chá) short name for Chahar Province 察哈爾|察哈尔[Cha2 ha1 er3]/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
灾情 (zāi qíng) disastrous situation/calamity
灾 (zāi) disaster/calamity
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
有位护林员在一棵大树下发现了一只被烧焦的大鸟。
A ranger found a large, charred bird under a large tree.
有位护林员在一棵大树下发现了一只被烧焦的大鸟。
yǒu wèi hù lín yuán zài yī kē dà shù xià fā xiàn le yī zhī bèi shāo jiāo de dà niǎo
A ranger found a large, charred bird under a large tree.
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
护 (hù) to protect
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
员 (yuán) person/employee/member
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
棵 (kē) classifier for trees cabbages plants etc
大树 (dà shù) Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
下发 (xià fā) to issue (a memorandum etc) to lower levels/to distribute
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
烧焦 (shāo jiāo) to burn/to scorch/burned/burning/scorched/charred
烧 (shāo) to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil
焦 (jiāo) burnt/scorched/charred/worried/anxious/coke/abbr. for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
鸟 (niǎo) bird/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]/(dialect) to pay attention to
虽然它已经死了,但却像雕塑一般保持着一种老母鸡用两个翅膀保护小鸡的姿势。
Although it is dead, it maintains a kind of old hen with two wings to protect her chicks like a sculpture.
虽然它已经死了,
suī rán tā yǐ jīng sǐ le
Although it is dead.
虽然 (suī rán) although/even though/even if
虽 (suī) although/even though
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
它 (tā) it
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
但却像雕塑一般保持着一种老母鸡用两个翅膀保护小鸡的姿势。
dàn què xiàng diāo sù yī bān bǎo chí zhāo yī chóng lǎo mǔ jī yòng liǎng gě chì bǎng bǎo hù xiǎo jī de zī shì
But it is like a statue to maintain a kind of old hen with two wings to protect the chicks pose.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
雕塑 (diāo sù) a statue/a Buddhist image/sculpture/to carve
雕 (diāo) to carve/to engrave/shrewd/bird of prey
塑 (sù) to model (a figure) in clay
一般 (yī bān) same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
般 (bān) sort/kind/class/way/manner/see 般樂|般乐[pan2 le4]
保持 (bǎo chí) to keep/to maintain/to hold/to preserve
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一种 (yī chóng) one kind of/one type of
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
老母鸡用两个翅膀保护小鸡的姿势 --not found--
母鸡 (mǔ jī) hen
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
护 (hù) to protect
小鸡 (xiǎo jī) chick
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
姿势 (zī shì) posture/position
姿 (zī) beauty/disposition/looks/appearance
势 (shì) power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation
护林员感到有些惊奇,便用树枝轻轻地拨了拨那只大鸟的翅膀,没想到的是,几只雏鸟从已经死去的母亲翅膀底下钻了出来。
The ranger was a little surprised, so he used a branch to gently poke the wings of the large bird, and to his surprise, several chicks emerged from under the wings of their dead mother.
护林员感到有些惊奇,
hù lín yuán gǎn dào yǒu xiē jīng jī
The ranger was a little surprised that
护 (hù) to protect
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
员 (yuán) person/employee/member
感到 (gǎn dào) to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
有些 (yǒu xiē) some/somewhat
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
惊奇 (jīng jī) to be amazed/to be surprised/to wonder
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
便用树枝轻轻地拨了拨那只大鸟的翅膀,
biàn yòng shù zhī qīng qīng de bō le bō nā zhī dà niǎo de chì bǎng
Then he gently plucked the wings of the large bird with a branch.
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
树枝 (shù zhī) branch/twig
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
轻轻 (qīng qīng) lightly/softly
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
拨 (bō) to push aside with the hand foot a stick etc/to dial/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
拨 (bō) to push aside with the hand foot a stick etc/to dial/to
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
只 (zhī) only/merely/just/but
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
鸟 (niǎo) bird/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]/(dialect) to pay attention to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
没想到的是,
méi xiǎng dào de shì
What I didn't expect was that
没想到 (méi xiǎng dào) didn't expect
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
是 (shì) is/are/am/yes/to be
几只雏鸟从已经死去的母亲翅膀底下钻了出来。
jī zhī chú niǎo cóng yǐ jīng sǐ qù de mǔ qīn chì bǎng dǐ xià zuān le chū lái
A few chicks emerged from under the wings of their dead mothers.
几 (jī) small table
只 (zhī) only/merely/just/but
雏 (chú) chick/young bird
鸟 (niǎo) bird/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]/(dialect) to pay attention to
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
死去 (sǐ qù) to die
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
底下 (dǐ xià) the location below sth/afterwards
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
钻 (zuān) to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
原来,这只慈爱的妈妈知道大火的浓烟会向高处升腾,为了不让灾难降临到孩子们的身上,便把几只小鸟带到大树底下,用自己的生命保护了翅膀底下的孩子们母亲是儿女的上帝,母爱是儿女的天堂。
It turned out that the loving mother knew that the smoke of the fire would rise to high places, and in order not to let disaster befall her children, she took several small birds to the bottom of a big tree and protected the children under her wings with her own life Mother is the God of her children, and mother's love is the heaven of her children.
原来,
yuán lái
Originally, the
原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
这只慈爱的妈妈知道大火的浓烟会向高处升腾,
zhè zhī cí ài de mā mā zhī dào dà huǒ de nóng yān huì xiàng gāo chǔ shēng téng
This loving mother knew that the smoke from the fire would rise to high
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
只 (zhī) only/merely/just/but
慈爱 (cí ài) love/devotion (to children)/affection esp. towards children
慈 (cí) compassionate/gentle/merciful/kind/humane
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
大火 (dà huǒ) conflagration/large fire/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
浓烟 (nóng yān) thick smoke
浓 (nóng) concentrated/dense/strong (smell etc)
烟 (yān) cigarette or pipe tobacco/CL:根[gen1]/smoke/mist/vapour
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
高处 (gāo chǔ) high place/elevation
高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
升腾 (shēng téng) to rise/to ascend/to leap up
升 (shēng) to ascend/to rise to the rank of/to promote/to hoist/liter
腾 (téng) to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear
为了不让灾难降临到孩子们的身上,
wéi le bù ràng zāi nán jiàng lín dào hái zǐ mén de shēn shǎng
In order not to let disaster befall the children
为了 (wéi le) in order to/for the purpose of/so as to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
不 (bù) (negative prefix)/not/no
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
灾难 (zāi nán) disaster/catastrophe
灾 (zāi) disaster/calamity
难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
降临 (jiàng lín) to descend/to arrive/to come
降 (jiàng) to drop/to fall/to come down/to descend/to surrender/to
临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
身上 (shēn shǎng) on the body/at hand/among
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
便把几只小鸟带到大树底下,
biàn bǎ jī zhī xiǎo niǎo dài dào dà shù dǐ xià
Then they took some small birds to the bottom of a big tree.
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
几 (jī) small table
只 (zhī) only/merely/just/but
小鸟 (xiǎo niǎo) penis (kiddie term)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
鸟 (niǎo) bird/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]/(dialect) to pay attention to
带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
大树 (dà shù) Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
底下 (dǐ xià) the location below sth/afterwards
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
用自己的生命保护了翅膀底下的孩子们母亲是儿女的上帝,
yòng zì jǐ de shēng mìng bǎo hù le chì bǎng dǐ xià de hái zǐ mén mǔ qīn shì ér nǚ de shǎng dì
The mother who protects the children under her wings with her life is the God of her children.
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
生命 (shēng mìng) life (as the characteristic of living beings)/living being
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
保护 (bǎo hù) to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhong3]
保 (bǎo) Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bao3 jia1 li4 ya4]
护 (hù) to protect
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
底下 (dǐ xià) the location below sth/afterwards
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
是 (shì) is/are/am/yes/to be
儿女 (ér nǚ) children/sons and daughters
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
女 (nǚ) female/woman/daughter
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
上帝 (shǎng dì) God
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
帝 (dì) emperor
母爱是儿女的天堂。
mǔ ài shì ér nǚ de tiān táng
A mother's love is a heaven for her children.
母爱 (mǔ ài) maternal love
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
是 (shì) is/are/am/yes/to be
儿女 (ér nǚ) children/sons and daughters
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
女 (nǚ) female/woman/daughter
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
天堂 (tiān táng) paradise/heaven
天 (tiān) day/sky/heaven
堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
动物界如此,人世间亦然。
This is true in the animal world, and also in the human world.
动物界如此,
dòng wù jiè rú cǐ
This is true of the animal kingdom.
动物界 (dòng wù jiè) animal kingdom
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
如此 (rú cǐ) in this way/so
如 (rú) as/as if/such as
此 (cǐ) this/these
人世间亦然。
rén shì jiān yì rán
The same is true in the human world.
人世间 (rén shì jiān) the secular world
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
亦 (yì) also
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
有一天,一位从反对恐怖主义前线归来的战地记者,给朋友们播放了他在战场上实拍的录像:远处突然传来机枪扫射的声音,画面上有一群人在逃生,小小的人影,一个接着一个地倒下了。
One day, a war correspondent returning from the front line against terrorism showed his friends footage he had actually shot on the battlefield: the sound of machine gun fire suddenly came from the distance, and there was a group of people escaping on the screen, tiny figures, one after the other, fell down.
有一天,
yǒu yī tiān
One day
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
天 (tiān) day/sky/heaven
一位从反对恐怖主义前线归来的战地记者,
yī wèi cóng fǎn duì kǒng bù zhǔ yì qián xiàn guī lái de zhàn de jì zhě
A war correspondent returning from the front lines of the fight against terrorism.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
反对 (fǎn duì) to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
恐怖主义 (kǒng bù zhǔ yì) terrorism
恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
怖 (bù) terror/terrified/afraid/frightened
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
义 (yì) justice/righteousness/meaning/foster (father etc)/adopted
前线 (qián xiàn) front line/military front/workface/cutting edge
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
线 (xiàn) thread/string/wire/line/CL:條|条[tiao2]股[gu3]根[gen1]/(after a
归 (guī) to return/to go back to/to give back to/(of a
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
战地 (zhàn de) battlefield
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
记者 (jì zhě) reporter/journalist/CL:個|个[ge4]
记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
给朋友们播放了他在战场上实拍的录像:
gěi péng yǒu mén bō fàng le tā zài zhàn cháng shǎng shí pāi de lù xiàng
Showing his friends the video he had actually taken on the battlefield.
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
播放 (bō fàng) to broadcast/to transmit
播 (bō) to sow/to scatter/to spread/to broadcast/Taiwan pr. [bo4]
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
战场 (zhàn cháng) battlefield/CL:個|个[ge4]
战 (zhàn) to fight/fight/war/battle
场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
实拍 (shí pāi) candid photograph/genuine photograph (not set up or
实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
拍 (pāi) to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
录像 (lù xiàng) to videotape/to videorecord/video recording/CL:盤|盘[pan2]
录 (lù) diary/record/to hit/to copy
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
远处突然传来机枪扫射的声音,
yuǎn chǔ tū rán chuán lái jī qiāng sǎo shè de shēng yīn
The sound of machine gun fire was suddenly heard in the distance.
远处 (yuǎn chǔ) distant place
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
传来 (chuán lái) (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to
传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
机枪 (jī qiāng) machine gun
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
枪 (qiāng) gun/firearm/rifle/spear/thing with shape or function
扫射 (sǎo shè) to rake with machine gunfire/to strafe/to machine-gun down
扫 (sǎo) to sweep/broom
射 (shè) to shoot/to launch/to allude to/radio- (chemistry)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
画面上有一群人在逃生,
huà miàn shǎng yǒu yī qún rén zài táo shēng
The picture shows a group of people escaping from
画面 (huà miàn) scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a
画 (huà) null
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
群 (qún) group/crowd/flock herd pack etc
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
在逃 (zài táo) to be at large (of a criminal)
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
逃 (táo) to escape/to run away/to flee
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
小小的人影,
xiǎo xiǎo de rén yǐng
The small figure of the
小小 (xiǎo xiǎo) very small/very few/very minor
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
影 (yǐng) picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace
一个接着一个地倒下了。
yī gě jiē zhāo yī gě de dǎo xià le
One by one, they fell.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
接着 (jiē zhāo) to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to
接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
倒下 (dǎo xià) to collapse/to topple over
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
放完后,他问朋友们:看见了什么?是血腥的杀人画面!朋友们异口同声地回答。
After the release, he asked his friends: What did you see? It was a bloody picture of murder! The friends answered in unison.
放完后,
fàng wán hòu
After the release.
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
后 (hòu) empress/queen
他问朋友们:
tā wèn péng yǒu mén
He asked his friends.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
问 (wèn) to ask
朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
看见了什么?
kān jiàn le shén me
What do you see?
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
什么 (shén me) what?/something/anything
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
是血腥的杀人画面!
shì xiě xīng de shā rén huà miàn
It's the picture of bloody murder!
是 (shì) is/are/am/yes/to be
血腥 (xiě xīng) reeking of blood/bloody (events)
血 (xiě) blood/colloquial pr. [xie3]/CL:滴[di1]片[pian4]
腥 (xīng) fishy (smell)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
杀人 (shā rén) homicide/to murder/to kill (a person)
杀 (shā) to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
画面 (huà miàn) scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a
画 (huà) null
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
朋友们异口同声地回答。
péng yǒu mén yì kǒu tóng shēng de huí dā
The friends answered in unison.
朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
异口同声 (yì kǒu tóng shēng) different mouths same voice/to speak in unison (idiom)
异 (yì) different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
他没有说话,没有解释,只是把片子倒了回去,又重新放了一遍,并指着其中一个人影说:你们看!在所有中弹倒下去的人中,只有这个女人,倒得特别慢,不是向前倒下,而是慢慢地蹲下去。
He did not speak, did not explain, just rewind the film, and replayed it again, and pointed to one of the figures and said: look! Of all the people who were shot and fell, only this woman, fell particularly slowly, not forward, but slowly squatting.
他没有说话,
tā méi yǒu shuì huà
He did not speak.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
说话 (shuì huà) to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
没有解释,
méi yǒu jiě shì
No explanation.
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
解释 (jiě shì) explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[ge4]
解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
释 (shì) to explain/to release/Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1
只是把片子倒了回去,
zhī shì bǎ piān zǐ dǎo le huí qù
Just rewind the piece and
只是 (zhī shì) merely/simply/only/but
只 (zhī) only/merely/just/but
是 (shì) is/are/am/yes/to be
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
片子 (piān zǐ) film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image/thin
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
回去 (huí qù) to return/to go back
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
又重新放了一遍,
yòu chóng xīn fàng le yī biàn
replayed it again.
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
重新 (chóng xīn) again/once more/re-
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一遍 (yī biàn) one time (all the way through)/once through
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
遍 (biàn) everywhere/all over/classifier for actions: one time
并指着其中一个人影说:
bīng zhǐ zhāo qí zhōng yī gě rén yǐng shuì
And pointing to one of the figures, he said.
并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
其中 (qí zhōng) among/in/included among these
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
影 (yǐng) picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
你们看!
nǐ mén kān
Look at you!
你们 (nǐ mén) you (plural)
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
在所有中弹倒下去的人中,
zài suǒ yǒu zhōng dàn dǎo xià qù de rén zhōng
Of all the people who were shot and went down
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
所有 (suǒ yǒu) all/to have/to possess/to own
所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
中弹 (zhōng dàn) hit by a bullet/shot
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
弹 (dàn) crossball/bullet/shot/shell/ball/to pluck (a string)/to
倒下 (dǎo xià) to collapse/to topple over
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人中 (rén zhōng) philtrum/infranasal depression/the \human center\
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
只有这个女人,
zhī yǒu zhè gě nǚ rén
Only this woman.
只 (zhī) only/merely/just/but
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
女人 (nǚ rén) woman/wife
女 (nǚ) female/woman/daughter
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
倒得特别慢,
dǎo dé tè bié màn
The pouring is particularly slow.
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
特别 (tè bié) especially/special/particular/unusual
特 (tè) special/unique/distinguished/especially/unusual/very/abbr.
别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
慢 (màn) slow
不是向前倒下,
bù shì xiàng qián dǎo xià
Instead of falling forward, the
不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
是 (shì) is/are/am/yes/to be
向前 (xiàng qián) forward/onward
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
倒下 (dǎo xià) to collapse/to topple over
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
而是慢慢地蹲下去。
ér shì màn màn de dūn xià qù
Instead, slowly squat down.
而是 (ér shì) rather
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
是 (shì) is/are/am/yes/to be
慢慢 (màn màn) slowly
慢 (màn) slow
慢 (màn) slow
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
蹲下 (dūn xià) to squat down/to crouch
蹲 (dūn) to crouch/to squat/to stay (somewhere)
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
看到朋友们似乎还没完全看懂的神色,他解释说:恐怖行动被遏制之后,我走近了这个女人,发现是一个抱着孩子的年轻妈妈。
Seeing the looks of his friends who didn't seem to fully understand, he explained: After the terror was contained, I approached the woman and found it to be a young mother holding her baby.
看到朋友们似乎还没完全看懂的神色,
kān dào péng yǒu mén shì hū hái méi wán quán kān dǒng de shén sè
Seeing the looks of friends who didn't seem to fully understand
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
似乎 (shì hū) apparently/to seem/to appear/as if/seemingly
似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
完全 (wán quán) complete/whole/totally/entirely
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
看懂 (kān dǒng) to understand what one is reading or watching
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
懂 (dǒng) to understand/to comprehend
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
神色 (shén sè) expression/look
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
他解释说:
tā jiě shì shuì
He explained.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
解释 (jiě shì) explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[ge4]
解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
释 (shì) to explain/to release/Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
恐怖行动被遏制之后,
kǒng bù háng dòng bèi è zhì zhī hòu
After the terrorist operation was curbed, the
恐怖 (kǒng bù) terrible/frightful/frightening/terror/terrorist
恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
怖 (bù) terror/terrified/afraid/frightened
行动 (háng dòng) operation/action/to move/mobile/CL:個|个[ge4]
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
遏制 (è zhì) to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to
遏 (è) to restrain/to check/to hold back
制 (zhì) to manufacture/to make
之后 (zhī hòu) afterwards/following/later/after
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
后 (hòu) empress/queen
我走近了这个女人,
wǒ zǒu jìn le zhè gě nǚ rén
I approached the woman and
我 (wǒ) I/me/my
走近 (zǒu jìn) to approach/to draw near to
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
近 (jìn) near/close to/approximately
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
女人 (nǚ rén) woman/wife
女 (nǚ) female/woman/daughter
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
发现是一个抱着孩子的年轻妈妈。
fā xiàn shì yī gě bào zhāo hái zǐ de nián qīng mā mā
It was found to be a young mother holding her child.
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
抱 (bào) to hold/to carry (in one's arms)/to hug/to embrace/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
年轻 (nián qīng) young
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
她在中弹临死之前生怕摔伤了孩子,因此拼命地挣扎着慢慢蹲下在整个世界上,只有母爱,才是最无私,最深厚,最美丽的爱;只有母爱,才是最能让死神屈服的力量。
She was afraid of falling and hurting her child before she was shot and died, so she struggled desperately and slowly squatted in the whole world, only a mother's love is the most selfless, the most profound, the most beautiful love; only a mother's love is the most powerful to make death yield.
她在中弹临死之前生怕摔伤了孩子,
tā zài zhōng dàn lín sǐ zhī qián shēng pà shuāi shāng le hái zǐ
Before she was shot and died, she was afraid of hurting her child.
她 (tā) she
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
中弹 (zhōng dàn) hit by a bullet/shot
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
弹 (dàn) crossball/bullet/shot/shell/ball/to pluck (a string)/to
临死 (lín sǐ) facing death/at death's door
临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
之前 (zhī qián) before/prior to/ago/previously/beforehand
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
生怕 (shēng pà) to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
怕 (pà) to be afraid/to fear/to dread/to be unable to endure
摔伤 (shuāi shāng) to injure oneself in a fall
摔 (shuāi) to throw down/to fall/to drop and break
伤 (shāng) to injure/injury/wound
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
因此拼命地挣扎着慢慢蹲下在整个世界上,
yīn cǐ pīn mìng de zhēng zā zhāo màn màn dūn xià zài zhěng gě shì jiè shǎng
So desperately struggling to slowly crouch down in the whole world.
因此 (yīn cǐ) thus/consequently/as a result
因 (yīn) cause/reason/because
此 (cǐ) this/these
拼命 (pīn mìng) to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to
拼 (pīn) to piece together/to join together/to stake all/adventurous
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
挣扎 (zhēng zā) to struggle
挣 (zhēng) see 掙扎|挣扎[zheng1 zha2]/to struggle to get free/to strive to
扎 (zā) to prick/to run or stick (a needle etc) into/jug (a
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
慢慢 (màn màn) slowly
慢 (màn) slow
慢 (màn) slow
蹲下 (dūn xià) to squat down/to crouch
蹲 (dūn) to crouch/to squat/to stay (somewhere)
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
整个 (zhěng gě) whole/entire/total
整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
只有母爱,
zhī yǒu mǔ ài
Only motherly love.
只 (zhī) only/merely/just/but
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
母爱 (mǔ ài) maternal love
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
才是最无私,
cái shì zuì mó sī
It is the most selfless,
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
是 (shì) is/are/am/yes/to be
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
无私 (mó sī) selfless/unselfish/disinterested/altruistic
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
私 (sī) personal/private/selfish
最深厚,
zuì shēn hòu
The deepest,
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
深厚 (shēn hòu) deep/profound
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
厚 (hòu) thick/deep or profound/kind/generous/rich or strong in
最美丽的爱;
zuì měi lí de ài
The most beautiful love.
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
美丽 (měi lí) beautiful
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
丽 (lí) Korea/beautiful
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
只有母爱,
zhī yǒu mǔ ài
Only motherly love.
只 (zhī) only/merely/just/but
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
母爱 (mǔ ài) maternal love
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
才是最能让死神屈服的力量。
cái shì zuì néng ràng sǐ shén qū fú de lì liáng
It is the most powerful force that can bring death to its knees.
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
是 (shì) is/are/am/yes/to be
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
死神 (sǐ shén) mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
屈服 (qū fú) to surrender/to yield
屈 (qū) bent/to feel wronged
服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
力量 (lì liáng) power/force/strength
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
无论一个人的名声与地位多么显赫,如果他让自己的母亲伤心,他也是一个卑劣的小人。
No matter how prominent a man's fame and status are, if he makes his mother sad, he is a despicable villain.
无论一个人的名声与地位多么显赫,
mó lún yī gě rén de míng shēng yǔ de wèi duō me xiǎn hè
No matter how prominent a person's fame and status is, the
无论 (mó lún) no matter what or how/regardless of whether...
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
论 (lún) abbr. for 論語|论语[Lun2 yu3] The Analects (of Confucius)
一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
名声 (míng shēng) reputation
名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
地位 (de wèi) position/status/place/CL:個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
多么 (duō me) how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
显赫 (xiǎn hè) illustrious/celebrated
显 (xiǎn) to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix)
赫 (hè) awe-inspiring/abbr. for 赫茲|赫兹[he4 zi1] hertz (Hz)
如果他让自己的母亲伤心,
rú guǒ tā ràng zì jǐ de mǔ qīn shāng xīn
If he makes his own mother sad.
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
母亲 (mǔ qīn) mother/also pr. [mu3 qin5]/CL:個|个[ge4]
母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
伤心 (shāng xīn) to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
伤 (shāng) to injure/injury/wound
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
他也是一个卑劣的小人。
tā yě shì yī gě bēi liè de xiǎo rén
He is also a despicable villain.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
卑劣 (bēi liè) base/mean/despicable
卑 (bēi) low/base/vulgar/inferior/humble
劣 (liè) inferior
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小人 (xiǎo rén) person of low social status (old)/I me (used to refer
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]