那一年,他丢失了指南针。他喜欢打猎,每年休假都外出上山打猎,有时一个人独自去,但大多数时间是和朋友结伴去。这一年,正好他的堂兄和他一起休假,他们俩就约好一起去。他们准备好行装,乘车去了北部大森林。这是一片原始森林,一望无际,树木茂密,每一棵树木都比他们的年龄长,是非常好的捕猎地,有许多野兔,山鸡之类的小动物,引来许多游人。但是据当地的人说,林子里也有虎,狼这些凶猛的动物,所以来这里打猎的人一般都结伴而行,一般不去林子深处。他和堂兄进到林子里,一路上,两个人结伴而行,寻找猎物。进山的第三天,他们一大早就打到了一只野鸡,紧接着又发现了一只野兔,可是野兔也发现了他们,撒开腿拼命地奔跑,他们就在后面追,和野兔在大森林里赛跑。追了很远,最后他们累得实在跑不动了,才停下来,坐在地上休息了一会,然后顺着原路返回。到了中午时分,他们还没有回到宿营地,按走的时间推算,他们早该到了。一定是走错路了!他们又返回去找,他们努力回想,凭着记忆,走过一片片树木,寻找他们的宿营地。可是直到天黑,他们还没有找到,他们知道自己彻底迷路了。他们内心充满了恐惧,他们带的指南针,水和食物都在宿营地里的背包里。在这样的原始森林,如果没有指南针,是很难走出去的!天已经完全黑下来了,他们相互依偎着在树下熬过难挨的夜晚,想着如何走出大森林。他们内心很清楚,他们现在惟一的财产就是早晨出来时每个人随身带了一壶水,而要走出大森林就全靠它们了!第二天他们早早起来,看着日出,辨别方向,然后开始向南走。他们希望这是真正的南向,因为只有向南走,才可以走出这片大森林,才可以回家。中午的时候,两个人又累又渴又饿,坐下休息一会儿,喝了一口水,然后继续走。走了一会儿,看到前面不远处大树旁有一团黑乎乎的东西,走过去一看,发现是一个人。一个满脸皱纹和他们父亲人年纪相仿的老人。老人紧闭着双眼,躺在大树下。他蹲下身把手放到老人的鼻孔,发现他还活着。看样是和我们一样来这里打猎迷路了,大概是饿昏了。他回头对堂兄说,然后拿出身上的水壶,想扶起老人给他水喝,堂兄把他拦住了。不能给他喝。我们只有这一点水,还不知道能维持几天。再说,你知道他是什么人?你知道我们救了他,他会不会把我们俩杀了抢我们的水喝?你没听说过农夫和蛇的故事吗?我们还是走吧。堂兄起身拉着他就走。他回身望了老人一眼,想想堂兄说的话也有道理,就跟着堂兄走了。可是,他越走脚步越沉重,眼前总是浮现出那个昏倒在树下的老人那布满皱纹的脸。每向前走一步,他的心就象被什么东西割一下似的难受。哲理故事终于,他再忍不住了,停下来,对堂兄说:我们应该回去救那个老人,我们遇到他不去救他,就等于是我们杀死了他。可是我们自己还不知道能不能活着走出去,我们救了他,就算他不会害我们,也会拖累我们,最后可能大家都得死。可是如果我不回去救他,即使能活着出去,我的良心也会谴责我,我一辈子都会为这件事受折磨。我决定还是回去救他。要回去你一个人回去吧,我是不会回去的。堂兄坚定地说。他看了堂兄一眼,转过身,坚定地沿着刚才走过的路往回走,找到那个昏倒在树下的可怜的老人,轻轻地扶起他的头,把壶里的水一滴一滴倒在他干裂的嘴里。过了很久,老人终于醒过来了。他慢慢睁开眼,充满感激地望着他。接下来发生的事,出乎他的意料:老人不是从别处来这里打猎的,他是一名向导,他从小就在生活在这片大森林里,熟悉这里的每一片树木,为许多来这里考查的地质学家,打猎的游人带过路,他是这里惟一一位不用带指南针而能穿跃这片大森林的人!老人醒来后,带着他很快就走出了大森林。而他的堂兄,却永远地留在了这片大森林,他再也没有见到他。大道理:一个人的良心,就是他最好的指南针。一个人只要按照良心指引的方向前进,肯定不会迷路,肯定会有路可走,肯定会有光明的前途。

那一年,他丢失了指南针。
That year, he lost his compass.

   那一年,
   nā yī nián
   That year

      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      年 (nián) year/CL:個|个[ge4]

   他丢失了指南针。
   tā diū shī le zhǐ nā zhēn
   He lost his compass.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      丢失 (diū shī) to lose/lost
         丢 (diū) to lose/to put aside/to throw
         失 (shī) to lose/to miss/to fail
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      指南针 (zhǐ nā zhēn) compass
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         南 (nā) south
         针 (zhēn) needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1]支[zhi1]


他喜欢打猎,每年休假都外出上山打猎,有时一个人独自去,但大多数时间是和朋友结伴去。
He likes hunting, and every year he goes out on vacation to hunt in the mountains, sometimes alone, but most of the time in company with friends.

   他喜欢打猎,
   tā xǐ huān dá liè
   He likes hunting.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      喜欢 (xǐ huān) to like/to be fond of
         喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
         欢 (huān) joyous/happy/pleased
      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting

   每年休假都外出上山打猎,
   měi nián xiū jiǎ dōu wài chū shǎng shān dá liè
   Every year on vacation, he goes out to the mountains to hunt.

      每年 (měi nián) every year/each year/yearly
         每 (měi) each/every
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      休假 (xiū jiǎ) to take a vacation/to go on holiday
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         假 (jiǎ) see 假掰[gei1 bai1]/fake/false/artificial/to borrow/if
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      外出 (wài chū) to go out/to go away (on a trip etc)
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      上山 (shǎng shān) to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting

   有时一个人独自去,
   yǒu shí yī gě rén dú zì qù
   Sometimes a person goes alone and

      有时 (yǒu shí) sometimes/now and then
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      独自 (dú zì) alone
         独 (dú) alone/independent/single/sole/only
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed

   但大多数时间是和朋友结伴去。
   dàn dà duō shǔ shí jiān shì hé péng yǒu jiē bàn qù
   But most of the time, I go with a group of friends.

      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      大多数 (dà duō shǔ) (great) majority
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
         数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
      时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         朋 (péng) friend
         友 (yǒu) friend
      结伴 (jiē bàn) to go with sb/to form companionships
         结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
         伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed


这一年,正好他的堂兄和他一起休假,他们俩就约好一起去。
That year, it happened that his cousin was on vacation with him, and they both made a date to go together.

   这一年,
   zhè yī nián
   This year

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      年 (nián) year/CL:個|个[ge4]

   正好他的堂兄和他一起休假,
   zhēng hǎo tā de táng xiōng hé tā yī qǐ xiū jiǎ
   It just so happened that his cousin was on vacation with him.

      正好 (zhēng hǎo) just (in time)/just right/just enough/to happen to/to
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      休假 (xiū jiǎ) to take a vacation/to go on holiday
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         假 (jiǎ) see 假掰[gei1 bai1]/fake/false/artificial/to borrow/if

   他们俩就约好一起去。
   tā mén liǎ jiù yāo hǎo yī qǐ qù
   They both then made an appointment to go together.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      俩 (liǎ) two (colloquial equivalent of 兩個|两个)/both/some
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      约 (yāo) to weigh in a balance or on a scale/to make an appointment
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed


他们准备好行装,乘车去了北部大森林。
They prepared their clothes and took a bus to the Great Northern Forest.

   他们准备好行装,
   tā mén zhǔn bèi hǎo háng zhuāng
   They prepare their traveling clothes.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      准备 (zhǔn bèi) preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve
         准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
         备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      行装 (háng zhuāng) clothes and other items packed for traveling/baggage
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
         装 (zhuāng) adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a

   乘车去了北部大森林。
   chéng chē qù le běi bù dà sēn lín
   Took a bus to the Great Northern Forest.

      乘车 (chéng chē) to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
         乘 (chéng) to ride/to mount/to make use of/to avail oneself of/to take
         车 (chē) car/vehicle/CL:輛|辆[liang4]/machine/to shape with a lathe
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      北部 (běi bù) northern part
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         部 (bù) ministry/department/section/part/division/troops/board
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of


这是一片原始森林,一望无际,树木茂密,每一棵树木都比他们的年龄长,是非常好的捕猎地,有许多野兔,山鸡之类的小动物,引来许多游人。
This is a primitive forest, endless, dense trees, each tree is longer than their age, is a very good hunting ground, there are many hares, chickens and other small animals, attracting many visitors.

   这是一片原始森林,
   zhè shì yī piān yuán shǐ sēn lín
   It is a primeval forest that

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      原始 (yuán shǐ) first/original/primitive/original (document etc)
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of

   一望无际,
   yī wàng mó jì
   As far as the eye can see.

      一望无际 (yī wàng mó jì) as far as the eye can see (idiom)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         际 (jì) border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time

   树木茂密,
   shù mù mào mì
   The trees are dense and

      树木 (shù mù) tree
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
      茂密 (mào mì) dense (of plant growth)/lush
         茂 (mào) luxuriant/(chemistry) cyclopentadiene
         密 (mì) secret/confidential/close/thick/dense

   每一棵树木都比他们的年龄长,
   měi yī kē shù mù dōu bǐ tā mén de nián líng cháng
   Each tree outlives their age.

      每 (měi) each/every
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      棵 (kē) classifier for trees cabbages plants etc
      树木 (shù mù) tree
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      年龄 (nián líng) (a person's) age/CL:把[ba3]個|个[ge4]
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
         龄 (líng) age/length of experience membership etc
      长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to

   是非常好的捕猎地,
   shì fēi cháng hǎo de bǔ liè de
   is very good hunting ground.

      是非 (shì fēi) right and wrong/quarrel
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
         非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
      常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      捕猎 (bǔ liè) hunting
         捕 (bǔ) to catch/to seize/to capture
         猎 (liè) hunting
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective

   有许多野兔,
   yǒu xǔ duō yě tù
   There are many hares,

      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      野兔 (yě tù) hare
         野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
         兔 (tù) rabbit

   山鸡之类的小动物,
   shān jī zhī lèi de xiǎo dòng wù
   chickens and other small animals.

      山鸡 (shān jī) Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
         山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      之类 (zhī lèi) and so on/and such
         之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
         类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      动物 (dòng wù) animal/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]個|个[ge4]
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理

   引来许多游人。
   yǐn lái xǔ duō yóu rén
   It attracts many visitors.

      引 (yǐn) to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      游人 (yóu rén) a tourist
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]


但是据当地的人说,林子里也有虎,狼这些凶猛的动物,所以来这里打猎的人一般都结伴而行,一般不去林子深处。
However, according to local people, there are tigers and wolves in the forest, so people who come here to hunt usually go in pairs and generally do not go deep into the forest.

   但是据当地的人说,
   dàn shì jū dāng de de rén shuì
   But according to the locals

      但是 (dàn shì) but/however
         但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      据 (jū) see 拮据[jie2 ju1]
      当地 (dāng de) local
         当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   林子里也有虎,
   lín zǐ lǐ yě yǒu hǔ
   There are also tigers in the forest,

      林子 (lín zǐ) woods/grove/forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]

   狼这些凶猛的动物,
   láng zhè xiē xiōng měng de dòng wù
   wolves, these fierce animals.

      狼 (láng) wolf/CL:匹[pi3]隻|只[zhi1]條|条[tiao2]
      这些 (zhè xiē) these
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      凶猛 (xiōng měng) fierce/violent/ferocious
         凶 (xiōng) terrible/fearful
         猛 (měng) ferocious/fierce/violent/brave/suddenly/abrupt/(slang)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      动物 (dòng wù) animal/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]個|个[ge4]
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理

   所以来这里打猎的人一般都结伴而行,
   suǒ yǐ lái zhè lǐ dá liè de rén yī bān dōu jiē bàn ér háng
   So people who come here for hunting usually come in pairs.

      所以 (suǒ yǐ) therefore/as a result/so/the reason why
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      一般 (yī bān) same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         般 (bān) sort/kind/class/way/manner/see 般樂|般乐[pan2 le4]
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      结伴而行 (jiē bàn ér háng) to stay together (of a group)/to keep together
         结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
         伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
         而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to

   一般不去林子深处。
   yī bān bù qù lín zǐ shēn chǔ
   Generally do not go deep into the woods.

      一般 (yī bān) same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         般 (bān) sort/kind/class/way/manner/see 般樂|般乐[pan2 le4]
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      林子 (lín zǐ) woods/grove/forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      深处 (shēn chǔ) abyss/depths/deepest or most distant part
         深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to


他和堂兄进到林子里,一路上,两个人结伴而行,寻找猎物。
He and his cousin went into the woods, and along the way, the two men walked in pairs, looking for prey.

   他和堂兄进到林子里,
   tā hé táng xiōng jìn dào lín zǐ lǐ
   He and his cousin went into the woods and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      林子 (lín zǐ) woods/grove/forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood

   一路上,
   yī lù shǎng
   Along the way.

      一路 (yī lù) the whole journey/all the way/going the same way/going in
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous

   两个人结伴而行,
   liǎng gě rén jiē bàn ér háng
   Two people travel in pairs.

      两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
      个人 (gě rén) individual/personal/oneself
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      结伴而行 (jiē bàn ér háng) to stay together (of a group)/to keep together
         结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
         伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
         而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
         行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to

   寻找猎物。
   xún zhǎo liè wù
   Looking for prey.

      寻找 (xún zhǎo) to seek/to look for
         寻 (xún) to search/to look for/to seek
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
      猎物 (liè wù) prey
         猎 (liè) hunting
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理


进山的第三天,他们一大早就打到了一只野鸡,紧接着又发现了一只野兔,可是野兔也发现了他们,撒开腿拼命地奔跑,他们就在后面追,和野兔在大森林里赛跑。
The third day in the mountains, they shot a pheasant early in the morning, followed by a hare, but the hare also found them, spreading their legs and running desperately, they chased after them, and the hare in the big forest race.

   进山的第三天,
   jìn shān de dì sān tiān
   On the third day of entering the mountain

      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
      三 (sān) three/3
      天 (tiān) day/sky/heaven

   他们一大早就打到了一只野鸡,
   tā mén yī dà zǎo jiù dá dào le yī zhī yě jī
   They shot a pheasant early in the morning.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      一大早 (yī dà zǎo) at dawn/at first light/first thing in the morning
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
      到了 (dào le) at last/finally/in the end
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      野鸡 (yě jī) pheasant/unregistered and operating illegally (business)
         野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute

   紧接着又发现了一只野兔,
   jǐn jiē zhāo yòu fā xiàn le yī zhī yě tù
   Immediately afterwards, a hare was found

      紧接 (jǐn jiē) immediately adjacent/immediately following/to follow
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      发现 (fā xiàn) to find/to discover
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      野兔 (yě tù) hare
         野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
         兔 (tù) rabbit

   可是野兔也发现了他们,
   kě shì yě tù yě fā xiàn le tā mén
   But the hare found them, too.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      野兔 (yě tù) hare
         野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
         兔 (tù) rabbit
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      发现 (fā xiàn) to find/to discover
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to

   撒开腿拼命地奔跑,
   sā kāi tuǐ pīn mìng de bēn páo
   Spreading their legs and running as hard as they can.

      撒 (sā) to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give
      开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
      腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
      拼命 (pīn mìng) to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to
         拼 (pīn) to piece together/to join together/to stake all/adventurous
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      奔跑 (bēn páo) to run
         奔 (bēn) to hurry/to rush/to run quickly/to elope/to go to/to head
         跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to

   他们就在后面追,
   tā mén jiù zài hòu miàn zhuī
   They were right behind them, chasing

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      在后 (zài hòu) behind
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         后 (hòu) empress/queen
      面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      追 (zhuī) to sculpt/to carve/musical instrument (old)/to chase after

   和野兔在大森林里赛跑。
   hé yě tù zài dà sēn lín lǐ sài páo
   Race with the hare in the big forest.

      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      野兔 (yě tù) hare
         野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
         兔 (tù) rabbit
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      赛跑 (sài páo) race (running)/to race (running)
         赛 (sài) to compete/competition/match/to surpass/better than
         跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to


追了很远,最后他们累得实在跑不动了,才停下来,坐在地上休息了一会,然后顺着原路返回。
Chased a long way, and finally they were too tired to run, before they stopped and sat on the ground to rest for a while, and then returned along the same road.

   追了很远,
   zhuī le hěn yuǎn
   Chased a long way.

      追 (zhuī) to sculpt/to carve/musical instrument (old)/to chase after
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far

   最后他们累得实在跑不动了,
   zuì hòu tā mén léi dé shí zài páo bù dòng le
   Finally they were so tired that they could not run anymore.

      最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         后 (hòu) empress/queen
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      实在 (shí zài) really/actually/indeed/true/real/honest/dependable
         实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
      不动 (bù dòng) motionless
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   才停下来,
   cái tíng xià lái
   before stopping.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      停下来 (tíng xià lái) to stop
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   坐在地上休息了一会,
   zuò zài de shǎng xiū xī le yī huì
   Sitting on the ground for a while, resting

      坐在地上休息了一会 --not found--
      在地 (zài de) local
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      休息 (xiū xī) rest/to rest
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一会 (yī huì) a moment/a while/in a moment/also pr. [yi1 hui3]
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be

   然后顺着原路返回。
   rán hòu shùn zhāo yuán lù fǎn huí
   Then follow the same path back.

      然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
         后 (hòu) empress/queen
      顺着 (shùn zhāo) to follow/following/along
         顺 (shùn) to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      返回 (fǎn huí) to return to/to come (or go) back
         返 (fǎn) to return (to)
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to


到了中午时分,他们还没有回到宿营地,按走的时间推算,他们早该到了。
By noon, they had not returned to the campsite, projected by the time they left, they should have arrived long ago.

   到了中午时分,
   dào le zhōng wǔ shí fēn
   By noon.

      到了 (dào le) at last/finally/in the end
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      中午 (zhōng wǔ) noon/midday/CL:個|个[ge4]
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
         午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month
      时分 (shí fēn) time/period during the day/one of the 12 two-hour periods
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to

   他们还没有回到宿营地,
   tā mén hái méi yǒu huí dào sù yíng de
   They have not yet returned to the camping area.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      回到 (huí dào) to return to
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      宿营地 (sù yíng de) camp/campsite
         宿 (sù) lodge for the night/old/former/night/classifier for nights
         营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective

   按走的时间推算,
   àn zǒu de shí jiān tuī suàn
   Projected by the time of walking

      按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
      推算 (tuī suàn) to calculate/to reckon/to extrapolate (in calculation)
         推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
         算 (suàn) to regard as/to figure/to calculate/to compute

   他们早该到了。
   tā mén zǎo gāi dào le
   They should have been there long ago.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
      该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
      到了 (dào le) at last/finally/in the end
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


一定是走错路了!他们又返回去找,他们努力回想,凭着记忆,走过一片片树木,寻找他们的宿营地。
It must have been the wrong way! They went back to find it again. They tried to recall, from memory, walking through a patch of trees, looking for their camping place.

   一定是走错路了!
   yī dìng shì zǒu cuò lù le
   Must have gone the wrong way!

      一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      走错 (zǒu cuò) to go the wrong way/to take the wrong (road exit etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         错 (cuò) mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   他们又返回去找,
   tā mén yòu fǎn huí qù zhǎo
   They went back to find the

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      返回 (fǎn huí) to return to/to come (or go) back
         返 (fǎn) to return (to)
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to

   他们努力回想,
   tā mén nǔ lì huí xiǎng
   They try to recall that

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      努力 (nǔ lì) great effort/to strive/to try hard
         努 (nǔ) to exert/to strive
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
      回想 (huí xiǎng) to recall/to recollect/to think back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss

   凭着记忆,
   píng zhāo jì yì
   By memory.

      凭 (píng) to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      记忆 (jì yì) to remember/to recall/memory/CL:個|个[ge4]
         记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
         忆 (yì) to recollect/to remember/memory

   走过一片片树木,
   zǒu guō yī piān piān shù mù
   Walking through a patch of trees.

      走过 (zǒu guō) to walk past/to pass by
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      树木 (shù mù) tree
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight

   寻找他们的宿营地。
   xún zhǎo tā mén de sù yíng de
   Find their campsite.

      寻找 (xún zhǎo) to seek/to look for
         寻 (xún) to search/to look for/to seek
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      宿营地 (sù yíng de) camp/campsite
         宿 (sù) lodge for the night/old/former/night/classifier for nights
         营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective


可是直到天黑,他们还没有找到,他们知道自己彻底迷路了。
But until dark, they hadn't found it, and they knew they were completely lost.

   可是直到天黑,
   kě shì zhí dào tiān hēi
   But until dark.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      直到 (zhí dào) until
         直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      天黑 (tiān hēi) to get dark/dusk
         天 (tiān) day/sky/heaven
         黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]

   他们还没有找到,
   tā mén hái méi yǒu zhǎo dào
   They haven't found that yet.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb

   他们知道自己彻底迷路了。
   tā mén zhī dào zì jǐ chè dǐ mí lù le
   They knew they were completely lost.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      彻底 (chè dǐ) thorough/thoroughly/complete
         彻 (chè) thorough/penetrating/to pervade/to pass through
         底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
      迷路 (mí lù) to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of
         迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
         路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


他们内心充满了恐惧,他们带的指南针,水和食物都在宿营地里的背包里。
They were filled with fear, and the compass, water and food they had brought with them were in their backpacks at the campsite.

   他们内心充满了恐惧,
   tā mén nèi xīn chōng mǎn le kǒng jù
   They are filled with fear that

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      内心 (nèi xīn) heart/innermost being/(math.) incenter
         内 (nèi) inside/inner/internal/within/interior
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      充满 (chōng mǎn) full of/brimming with/very full/permeated
         充 (chōng) to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      恐惧 (kǒng jù) to be frightened/fear/dread
         恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
         惧 (jù) to fear

   他们带的指南针,
   tā mén dài de zhǐ nā zhēn
   They carry a compass,

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      指南针 (zhǐ nā zhēn) compass
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         南 (nā) south
         针 (zhēn) needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1]支[zhi1]

   水和食物都在宿营地里的背包里。
   shuǐ hé shí wù dōu zài sù yíng de lǐ de bēi bāo lǐ
   Water and food are in the backpacks in the campsite.

      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      和食 (hé shí) Japanese cuisine
         和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
         食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
      物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      宿营地 (sù yíng de) camp/campsite
         宿 (sù) lodge for the night/old/former/night/classifier for nights
         营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      背包 (bēi bāo) knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll
         背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
         包 (bāo) to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood


在这样的原始森林,如果没有指南针,是很难走出去的!天已经完全黑下来了,他们相互依偎着在树下熬过难挨的夜晚,想着如何走出大森林。
In such a primeval forest, it's hard to get out without a compass! It was already completely dark, and they snuggled up to each other under the trees to survive the difficult night, thinking about how to get out of the big forest.

   在这样的原始森林,
   zài zhè yàng de yuán shǐ sēn lín
   In such a primeval forest, the

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      原始 (yuán shǐ) first/original/primitive/original (document etc)
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of

   如果没有指南针,
   rú guǒ méi yǒu zhǐ nā zhēn
   If there is no compass.

      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      指南针 (zhǐ nā zhēn) compass
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         南 (nā) south
         针 (zhēn) needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1]支[zhi1]

   是很难走出去的!
   shì hěn nán zǒu chū qù de
   It is very difficult to go out!

      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      难走 (nán zǒu) hard to get to/difficult to travel (i.e. the road is bad)
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      出去 (chū qù) to go out
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)

   天已经完全黑下来了,
   tiān yǐ jīng wán quán hēi xià lái le
   It was already completely dark and

      天 (tiān) day/sky/heaven
      已经 (yǐ jīng) already
         已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
         经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
      完全 (wán quán) complete/whole/totally/entirely
         完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
      黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
      下来 (xià lái) to come down/(after verb of motion indicates motion down
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   他们相互依偎着在树下熬过难挨的夜晚,
   tā mén xiāng hù yī wēi zhāo zài shù xià āo guō nán āi de yè wǎn
   They snuggled up to each other under the tree to survive the difficult night.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      相互 (xiāng hù) each other/mutual
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         互 (hù) mutual
      依偎 (yī wēi) to nestle against/to snuggle up to
         依 (yī) to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in
         偎 (wēi) to cuddle
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      熬 (āo) to boil/to simmer/to cook on a slow fire/to extract by
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
      挨 (āi) in order/in sequence/close to/adjacent to/to suffer/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      夜晚 (yè wǎn) night/CL:個|个[ge4]
         夜 (yè) night
         晚 (wǎn) evening/night/late

   想着如何走出大森林。
   xiǎng zhāo rú hé zǒu chū dà sēn lín
   Thinking about how to get out of the big forest.

      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      如何 (rú hé) how/what way/what
         如 (rú) as/as if/such as
         何 (hé) what/how/why/which/carry
      走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of


他们内心很清楚,他们现在惟一的财产就是早晨出来时每个人随身带了一壶水,而要走出大森林就全靠它们了!第二天他们早早起来,看着日出,辨别方向,然后开始向南走。
They knew in their hearts that their only possession now was a jug of water that each of them had brought with them when they came out in the morning, and it was up to them to get out of the big forest! The next day they got up early, watched the sunrise, identified the direction, and then began to walk south.

   他们内心很清楚,
   tā mén nèi xīn hěn qīng chǔ
   They know very well inside that

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      内心 (nèi xīn) heart/innermost being/(math.) incenter
         内 (nèi) inside/inner/internal/within/interior
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      清楚 (qīng chǔ) clear/distinct/to understand thoroughly/to be clear about
         清 (qīng) clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or
         楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used

   他们现在惟一的财产就是早晨出来时每个人随身带了一壶水,
   tā mén xiàn zài wéi yī de cái chǎn jiù shì zǎo chén chū lái shí měi gě rén suí shēn dài le yī hú shuǐ
   The only possession they had now was a jug of water for each of them to take with them when they came out in the morning.

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      惟 (wéi) -ism/only
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      财产 (cái chǎn) property/assets/estate/CL:筆|笔[bi3]
         财 (cái) money/wealth/riches/property/valuables
         产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      早晨 (zǎo chén) early morning/CL:個|个[ge4]
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         晨 (chén) morning/dawn/daybreak
      出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      每个人 (měi gě rén) everybody/everyone
         每 (měi) each/every
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      随身 (suí shēn) to (carry) on one's person/to (take) with one
         随 (suí) to follow/to comply with/varying according to.../to allow
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      壶 (hú) pot/classifier for bottled liquid
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   而要走出大森林就全靠它们了!
   ér yāo zǒu chū dà sēn lín jiù quán kào tā mén le
   And it's up to them to get out of the big forest!

      而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      全 (quán) all/whole/entire/every/complete
      靠 (kào) to lean against or on/to stand by the side of/to come near
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   第二天他们早早起来,
   dì èr tiān tā mén zǎo zǎo qǐ lái
   The next day they got up early and

      第二天 (dì èr tiān) next day/the morrow
         第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
         二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
         天 (tiān) day/sky/heaven
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
      早起 (zǎo qǐ) to get up early
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   看着日出,
   kān zhāo rì chū
   Watching the sunrise.

      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      日出 (rì chū) sunrise
         日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to

   辨别方向,
   biàn bié fāng xiàng
   discerning direction.

      辨别 (biàn bié) to differentiate/to distinguish/to discriminate
         辨 (biàn) to distinguish/to recognize
         别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
      方向 (fāng xiàng) direction/orientation/path to follow/CL:個|个[ge4]
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to

   然后开始向南走。
   rán hòu kāi shǐ xiàng nā zǒu
   Then start heading south.

      然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
         后 (hòu) empress/queen
      开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
      向南 (xiàng nā) southward
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
         南 (nā) south
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave


他们希望这是真正的南向,因为只有向南走,才可以走出这片大森林,才可以回家。
They hope this is a true southward direction, because the only way to get out of this big forest is to go south and get home.

   他们希望这是真正的南向,
   tā mén xī wàng zhè shì zhēn zhēng de nā xiàng
   They want it to be truly southbound and

      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      希望 (xī wàng) to wish for/to desire/hope/CL:個|个[ge4]
         希 (xī) null
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      真正 (zhēn zhēng) genuine/real/true/genuinely
         真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      南 (nā) south
      向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to

   因为只有向南走,
   yīn wéi zhī yǒu xiàng nā zǒu
   Because the only way to go is south.

      因为 (yīn wéi) because/owing to/on account of
         因 (yīn) cause/reason/because
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      只 (zhī) only/merely/just/but
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      向南 (xiàng nā) southward
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
         南 (nā) south
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave

   才可以走出这片大森林,
   cái kě yǐ zǒu chū zhè piān dà sēn lín
   before you can get out of this big forest.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      可以 (kě yǐ) can/may/possible/able to/not bad/pretty good
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of

   才可以回家。
   cái kě yǐ huí jiā
   Only then can you go home.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      可以 (kě yǐ) can/may/possible/able to/not bad/pretty good
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      回家 (huí jiā) to return home
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for


中午的时候,两个人又累又渴又饿,坐下休息一会儿,喝了一口水,然后继续走。
At noon, the two men were tired, thirsty and hungry, sat down to rest for a while, drank a sip of water, and then continued to walk.

   中午的时候,
   zhōng wǔ de shí hòu
   At noon.

      中午 (zhōng wǔ) noon/midday/CL:個|个[ge4]
         中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
         午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)

   两个人又累又渴又饿,
   liǎng gě rén yòu léi yòu kě yòu è
   Two people are tired, thirsty and hungry.

      两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
      个人 (gě rén) individual/personal/oneself
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      渴 (kě) thirsty
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      饿 (è) to be hungry/hungry/to starve (sb)

   坐下休息一会儿,
   zuò xià xiū xī yī huì ér
   Sit down and rest for a while.

      坐下 (zuò xià) to sit down
         坐 (zuò) null
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      休息 (xiū xī) rest/to rest
         休 (xiū) to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease
         息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
      一会儿 (yī huì ér) a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yi1
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final

   喝了一口水,
   hē le yī kǒu shuǐ
   Taking a sip of water.

      喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一口 (yī kǒu) readily/flatly (deny admit and so on)/a mouthful/a bite
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   然后继续走。
   rán hòu jì xù zǒu
   Then keep going.

      然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
         后 (hòu) empress/queen
      继续 (jì xù) to continue/to proceed with/to go on with
         继 (jì) to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to
         续 (xù) to continue/to replenish
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave


走了一会儿,看到前面不远处大树旁有一团黑乎乎的东西,走过去一看,发现是一个人。
After walking for a while, I saw a black mass not far ahead by a large tree, and walked over to take a look.

   走了一会儿,
   zǒu le yī huì ér
   After walking for a while.

      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一会儿 (yī huì ér) a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yi1
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final

   看到前面不远处大树旁有一团黑乎乎的东西,
   kān dào qián miàn bù yuǎn chǔ dà shù páng yǒu yī tuán hēi hū hū de dōng xī
   Seeing a dark mass not far ahead by a large tree.

      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      前面 (qián miàn) ahead/in front/preceding/above/also pr. [qian2 mian5]
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      远处 (yuǎn chǔ) distant place
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
      大树 (dà shù) Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      旁 (páng) beside/one side/other/side/self/the right-hand side of
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      团 (tuán) round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment
      黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
      乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
      乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      东西 (dōng xī) east and west/thing/stuff/person/CL:個|个[ge4]件[jian4]
         东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west

   走过去一看,
   zǒu guō qù yī kān
   Walk over and take a look

      走过 (zǒu guō) to walk past/to pass by
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to

   发现是一个人。
   fā xiàn shì yī gě rén
   It was found to be a person.

      发现 (fā xiàn) to find/to discover
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]


一个满脸皱纹和他们父亲人年纪相仿的老人。
An old man with a wrinkled face similar in age to their father.

   一个满脸皱纹和他们父亲人年纪相仿的老人。
   yī gě mǎn liǎn zhòu wén hé tā mén fù qīn rén nián jǐ xiāng fǎng de lǎo rén
   An old man with a wrinkled face similar in age to their father.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      满脸 (mǎn liǎn) across one's whole face
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
         脸 (liǎn) face/CL:張|张[zhang1]個|个[ge4]
      皱纹 (zhòu wén) wrinkle/CL:道[dao4]
         皱 (zhòu) to wrinkle/wrinkled/to crease
         纹 (wén) line/trace/mark/pattern/grain (of wood etc)
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      他们 (tā mén) they
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      父亲 (fù qīn) father/also pr. [fu4 qin5]/CL:個|个[ge4]
         父 (fù) father
         亲 (qīn) parent/one's own (flesh and blood)/relative/related
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      年纪 (nián jǐ) age/CL:把[ba3]個|个[ge4]
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
         纪 (jǐ) order/discipline/age/era/period/to chronicle
      相仿 (xiāng fǎng) similar
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         仿 (fǎng) to imitate/to copy
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]


老人紧闭着双眼,躺在大树下。
The old man was lying under a large tree with his eyes tightly closed.

   老人紧闭着双眼,
   lǎo rén jǐn bì zhāo shuāng yǎn
   The old man had his eyes tightly closed and

      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      紧闭 (jǐn bì) to close securely/tightly closed/secure
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
         闭 (bì) to close/to stop up/to shut/to obstruct
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      双眼 (shuāng yǎn) the two eyes
         双 (shuāng) two/double/pair/both/even (number)
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]

   躺在大树下。
   tǎng zài dà shù xià
   Lying under a large tree.

      躺 (tǎng) to recline/to lie down
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      大树 (dà shù) Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of


他蹲下身把手放到老人的鼻孔,发现他还活着。
He knelt down and put his hand on the old man's nostrils and found that he was still alive.

   他蹲下身把手放到老人的鼻孔,
   tā dūn xià shēn bǎ shǒu fàng dào lǎo rén de bí kǒng
   He squatted down and put his hand on the nostrils of the old man.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      蹲下 (dūn xià) to squat down/to crouch
         蹲 (dūn) to crouch/to squat/to stay (somewhere)
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      把手 (bǎ shǒu) to shake hands/handle/grip/knob
         把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
         手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
      放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鼻孔 (bí kǒng) nostril/CL:隻|只[zhi1]
         鼻 (bí) nose
         孔 (kǒng) hole/CL:個|个[ge4]/classifier for cave dwellings

   发现他还活着。
   fā xiàn tā hái huó zhāo
   He was found alive.

      发现 (fā xiàn) to find/to discover
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      活着 (huó zhāo) alive
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to


看样是和我们一样来这里打猎迷路了,大概是饿昏了。
It seems to be the same as us to hunt here lost, probably hungry faint.

   看样是和我们一样来这里打猎迷路了,
   kān yàng shì hé wǒ mén yī yàng lái zhè lǐ dá liè mí lù le
   It looks like they came here to hunt and got lost, just like us.

      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      一样 (yī yàng) same/like/equal to/the same as/just like
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting
      迷路 (mí lù) to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of
         迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
         路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   大概是饿昏了。
   dà gài shì è hūn le
   Probably passed out from hunger.

      大概 (dà gài) roughly/probably/rough/approximate/about/general idea
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         概 (gài) general/approximate
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      饿 (è) to be hungry/hungry/to starve (sb)
      昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


他回头对堂兄说,然后拿出身上的水壶,想扶起老人给他水喝,堂兄把他拦住了。
He turned back to his cousin and then took out the water bottle he was carrying and tried to pick up the old man to give him water to drink, but his cousin stopped him.

   他回头对堂兄说,
   tā huí tóu duì táng xiōng shuì
   He turned back to his cousin and said

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      回头 (huí tóu) to turn round/to turn one's head/later/by and by
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   然后拿出身上的水壶,
   rán hòu ná chū shēn shǎng de shuǐ hú
   Then take out the water bottle on his body and

      然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
         后 (hòu) empress/queen
      拿出 (ná chū) to take out/to put out/to provide/to put forward (a
         拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      身上 (shēn shǎng) on the body/at hand/among
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水壶 (shuǐ hú) kettle/canteen/watering can
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
         壶 (hú) pot/classifier for bottled liquid

   想扶起老人给他水喝,
   xiǎng fú qǐ lǎo rén gěi tā shuǐ hē
   Trying to pick up the old man and give him water to drink.

      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      扶 (fú) to support with the hand/to help sb up/to support oneself
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly

   堂兄把他拦住了。
   táng xiōng bǎ tā lán zhù le
   The cousin stopped him.

      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      拦住 (lán zhù) to stop/to bar the way
         拦 (lán) to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)
         住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


不能给他喝。
Can't give him a drink.

   不能给他喝。
   bù néng gěi tā hē
   Can't give him a drink.

      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly


我们只有这一点水,还不知道能维持几天。
We only have this little bit of water, and we don't know how many days it will last.

   我们只有这一点水,
   wǒ mén zhī yǒu zhè yī diǎn shuǐ
   We only have this little bit of water that

      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      只 (zhī) only/merely/just/but
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一点 (yī diǎn) a bit/a little/one dot/one point
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   还不知道能维持几天。
   hái bù zhī dào néng wéi chí jī tiān
   I don't know how many days it will last yet.

      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      不知 (bù zhī) not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         知 (zhī) to know/to be aware
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      维持 (wéi chí) to keep/to maintain/to preserve
         维 (wéi) to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin
         持 (chí) to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to
      几天 (jī tiān) several days
         几 (jī) small table
         天 (tiān) day/sky/heaven


再说,你知道他是什么人?你知道我们救了他,他会不会把我们俩杀了抢我们的水喝?你没听说过农夫和蛇的故事吗?我们还是走吧。
Besides, do you know who he is? Do you know that if we save him, he will kill us both and rob us of our water? Haven't you heard the story of the farmer and the snake? Let's just go.

   再说,
   zài shuì
   Besides, the

      再说 (zài shuì) to say again/to put off a discussion until later/moreover
         再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   你知道他是什么人?
   nǐ zhī dào tā shì shén me rén
   Do you know what he is?

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      什么人 (shén me rén) who?/what (kind of) person?
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]

   你知道我们救了他,
   nǐ zhī dào wǒ mén jiù le tā
   You know we saved him.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or

   他会不会把我们俩杀了抢我们的水喝?
   tā huì bù huì bǎ wǒ mén liǎ shā le qiāng wǒ mén de shuǐ hē
   Will he kill us both and steal our water?

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      会不会 (huì bù huì) (posing a question: whether sb something) can or cannot?/is
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      俩 (liǎ) two (colloquial equivalent of 兩個|两个)/both/some
      杀 (shā) to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      抢 (qiāng) see 搶風|抢风[qiang1 feng1]/to fight over/to rush/to scramble
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly

   你没听说过农夫和蛇的故事吗?
   nǐ méi tīng shuì guō nóng fū hé shé de gù shì má
   Haven't you heard the story of the farmer and the snake?

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      听说 (tīng shuì) to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and
         听 (tīng) smile (archaic)
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      农夫 (nóng fū) peasant/farmer
         农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
         夫 (fū) husband/man/manual worker/conscripted laborer (old)
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      蛇 (shé) snake/serpent/CL:條|条[tiao2]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\

   我们还是走吧。
   wǒ mén hái shì zǒu bā
   Let's just go.

      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access


堂兄起身拉着他就走。
The cousin got up and dragged him away.

   堂兄起身拉着他就走。
   táng xiōng qǐ shēn lā zhāo tā jiù zǒu
   The cousin got up and dragged him away.

      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      起身 (qǐ shēn) to get up/to leave/to set forth
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      拉 (lā) to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave


他回身望了老人一眼,想想堂兄说的话也有道理,就跟着堂兄走了。
He looked back at the old man and thought about what his cousin said and it made sense, so he followed his cousin.

   他回身望了老人一眼,
   tā huí shēn wàng le lǎo rén yī yǎn
   He turned back to look at the old man and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      一眼 (yī yǎn) a glance/a quick look/a glimpse
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]

   想想堂兄说的话也有道理,
   xiǎng xiǎng táng xiōng shuì de huà yě yǒu dào lǐ
   When you think about what my cousin said, it makes sense.

      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      的话 (de huà) if (coming after a conditional clause)
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      有道理 (yǒu dào lǐ) to make sense/reasonable
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order

   就跟着堂兄走了。
   jiù gēn zhāo táng xiōng zǒu le
   Just follow your cousin.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      跟着 (gēn zhāo) to follow after/immediately afterwards
         跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


可是,他越走脚步越沉重,眼前总是浮现出那个昏倒在树下的老人那布满皱纹的脸。
However, the more he walks, the heavier his feet, always before his eyes the old man who fainted under the tree that wrinkled face.

   可是,
   kě shì
   But.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be

   他越走脚步越沉重,
   tā yuè zǒu jiǎo bù yuè chén chóng
   The more he walked, the heavier his footsteps became.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      脚步 (jiǎo bù) footstep/step
         脚 (jiǎo) foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)
         步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
      越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      沉重 (chén chóng) heavy/hard/serious/critical
         沉 (chén) see 黑沉沉[hei1 chen1 chen1]/to submerge/to immerse/to sink/to
         重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy

   眼前总是浮现出那个昏倒在树下的老人那布满皱纹的脸。
   yǎn qián zǒng shì fú xiàn chū nā gě hūn dǎo zài shù xià de lǎo rén nā bù mǎn zhòu wén de liǎn
   The wrinkled face of the old man who had fainted under the tree always came to mind.

      眼前 (yǎn qián) before one's eyes/now/at present
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      总是 (zǒng shì) always
         总 (zǒng) always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      浮现 (fú xiàn) to appear before one's eyes/to come into view/to float into
         浮 (fú) to float/superficial/floating/unstable/movable/provisional
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
         那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      昏倒 (hūn dǎo) to faint
         昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
         倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      布满 (bù mǎn) to be covered with/to be filled with
         布 (bù) cloth/to declare/to announce/to spread/to make known
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      皱纹 (zhòu wén) wrinkle/CL:道[dao4]
         皱 (zhòu) to wrinkle/wrinkled/to crease
         纹 (wén) line/trace/mark/pattern/grain (of wood etc)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      脸 (liǎn) face/CL:張|张[zhang1]個|个[ge4]


每向前走一步,他的心就象被什么东西割一下似的难受。
Every step forward, his heart is like something cut like a hard.

   每向前走一步,
   měi xiàng qián zǒu yī bù
   With each step forward.

      每 (měi) each/every
      向前 (xiàng qián) forward/onward
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation

   他的心就象被什么东西割一下似的难受。
   tā de xīn jiù xiàng bèi shén me dōng xī gē yī xià shì de nán shòu
   His heart felt as if it was cut by something.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
      被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      东西 (dōng xī) east and west/thing/stuff/person/CL:個|个[ge4]件[jian4]
         东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
      割 (gē) to cut/to cut apart
      一下 (yī xià) (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      似的 (shì de) seems as if/rather like/Taiwan pr. [si4 de5]
         似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      难受 (nán shòu) to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to


哲理故事终于,他再忍不住了,停下来,对堂兄说:我们应该回去救那个老人,我们遇到他不去救他,就等于是我们杀死了他。
The philosophical story finally, he could not hold back any longer, stopped and said to his cousin: we should go back to save that old man, we met him and did not go to save him, it is the same as we killed him.

   哲理故事终于,
   zhé lǐ gù shì zhōng yú
   Philosophical story finally.

      哲理 (zhé lǐ) philosophic theory/philosophy
         哲 (zhé) wise/a sage
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      终于 (zhōng yú) at last/in the end/finally/eventually
         终 (zhōng) end/finish
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of

   他再忍不住了,
   tā zài rěn bù zhù le
   He couldn't hold back any longer.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      忍不住 (rěn bù zhù) cannot help/unable to bear
         忍 (rěn) to bear/to endure/to tolerate/to restrain oneself
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   停下来,
   tíng xià lái
   Stop.

      停下来 (tíng xià lái) to stop
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next

   对堂兄说:
   duì táng xiōng shuì
   Say to your cousin.

      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   我们应该回去救那个老人,
   wǒ mén yīng gāi huí qù jiù nā gě lǎo rén
   We should go back and save the old man.

      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      应该 (yīng gāi) ought to/should/must
         应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
         该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
         那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]

   我们遇到他不去救他,
   wǒ mén yù dào tā bù qù jiù tā
   We met him and did not save him.

      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      遇到 (yù dào) to meet/to run into/to come across
         遇 (yù) to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or

   就等于是我们杀死了他。
   jiù děng yú shì wǒ mén shā sǐ le tā
   It's as if we killed him.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      等于 (děng yú) to equal/to be tantamount to
         等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      杀死 (shā sǐ) to kill
         杀 (shā) to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart
         死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or


可是我们自己还不知道能不能活着走出去,我们救了他,就算他不会害我们,也会拖累我们,最后可能大家都得死。
But we ourselves do not yet know whether we can walk out alive, we saved him, even if he will not harm us, but will drag us down, and in the end, we may all have to die.

   可是我们自己还不知道能不能活着走出去,
   kě shì wǒ mén zì jǐ hái bù zhī dào néng bù néng huó zhāo zǒu chū qù
   But we don't know if we'll make it out alive.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      不知 (bù zhī) not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         知 (zhī) to know/to be aware
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      活着 (huó zhāo) alive
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed

   我们救了他,
   wǒ mén jiù le tā
   We saved him.

      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or

   就算他不会害我们,
   jiù suàn tā bù huì hài wǒ mén
   Even if he won't harm us.

      就算 (jiù suàn) granted that/even if
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         算 (suàn) to regard as/to figure/to calculate/to compute
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      害 (hài) to do harm to/to cause trouble to/harm/evil/calamity
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to

   也会拖累我们,
   yě huì tuō léi wǒ mén
   It will drag us down, too.

      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      拖累 (tuō léi) to encumber/to be a burden on/to implicate
         拖 (tuō) to drag/to tow/to trail/to hang down/to mop (the floor)/to
         累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to

   最后可能大家都得死。
   zuì hòu kě néng dà jiā dōu dé sǐ
   In the end, everyone may have to die.

      最后 (zuì hòu) final/last/finally/ultimate
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         后 (hòu) empress/queen
      可能 (kě néng) might (happen)/possible/probable/possibility/probability
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely


可是如果我不回去救他,即使能活着出去,我的良心也会谴责我,我一辈子都会为这件事受折磨。
But if I do not go back to save him, even if I can get out alive, my conscience will condemn me and I will suffer for the rest of my life for this matter.

   可是如果我不回去救他,
   kě shì rú guǒ wǒ bù huí qù jiù tā
   But if I don't go back to save him.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      我 (wǒ) I/me/my
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or

   即使能活着出去,
   jí shǐ néng huó zhāo chū qù
   Even if they make it out alive.

      即使 (jí shǐ) even if/even though
         即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      活着 (huó zhāo) alive
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      出去 (chū qù) to go out
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed

   我的良心也会谴责我,
   wǒ de liáng xīn yě huì qiǎn zé wǒ
   My conscience would condemn me, too.

      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      谴责 (qiǎn zé) to denounce/to condemn/to criticize/condemnation/criticism
         谴 (qiǎn) to censure/to reprimand
         责 (zé) duty/responsibility/to reproach/to blame
      我 (wǒ) I/me/my

   我一辈子都会为这件事受折磨。
   wǒ yī bèi zǐ dōu huì wéi zhè jiàn shì shòu shé mó
   I'll be tortured by this for the rest of my life.

      我 (wǒ) I/me/my
      一辈子 (yī bèi zǐ) (for) a lifetime
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         辈 (bèi) lifetime/generation/group of people/class/classifier for
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      都会 (dōu huì) city/metropolis
         都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      件 (jiàn) item/component/classifier for events things clothes etc
      事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
      折磨 (shé mó) to torment/to torture
         折 (shé) to break (e.g. stick or bone)/a loss/to turn sth over/to
         磨 (mó) to rub/to grind/to polish/to sharpen/to wear down/to die


我决定还是回去救他。
I decided it was better to go back and save him.

   我决定还是回去救他。
   wǒ jué dìng hái shì huí qù jiù tā
   I decided it was better to go back and save him.

      我 (wǒ) I/me/my
      决定 (jué dìng) to decide (to do something)/to resolve/decision
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or


要回去你一个人回去吧,我是不会回去的。
If you want to go back you go back alone, I am not going back.

   要回去你一个人回去吧,
   yāo huí qù nǐ yī gě rén huí qù bā
   If you want to go back, go back alone.

      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access

   我是不会回去的。
   wǒ shì bù huì huí qù de
   I am not going back.

      我 (wǒ) I/me/my
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      回去 (huí qù) to return/to go back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)


堂兄坚定地说。
The cousin said firmly.

   堂兄坚定地说。
   táng xiōng jiān dìng de shuì
   The cousin said firmly.

      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      坚定 (jiān dìng) firm/steady/staunch/resolute
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off


他看了堂兄一眼,转过身,坚定地沿着刚才走过的路往回走,找到那个昏倒在树下的可怜的老人,轻轻地扶起他的头,把壶里的水一滴一滴倒在他干裂的嘴里。
He looked at his cousin, turned around and walked firmly back along the path he had just taken, found the poor old man who had fainted under a tree, gently lifted his head and poured drop by drop of water from the jug into his dry, cracked mouth.

   他看了堂兄一眼,
   tā kān le táng xiōng yī yǎn
   He gave his cousin a look that

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother
      一眼 (yī yǎn) a glance/a quick look/a glimpse
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]

   转过身,
   zhuǎn guō shēn
   Turning around.

      转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the

   坚定地沿着刚才走过的路往回走,
   jiān dìng de yán zhāo gāng cái zǒu guō de lù wǎng huí zǒu
   Firmly walking back along the path I had just taken, the

      坚定 (jiān dìng) firm/steady/staunch/resolute
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      沿着 (yán zhāo) to go along/to follow
         沿 (yán) along/to follow (a line tradition etc)/to carry on/to trim
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      刚才 (gāng cái) just now/a moment ago/(just) a moment ago
         刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
         才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      走过 (zǒu guō) to walk past/to pass by
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
      回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave

   找到那个昏倒在树下的可怜的老人,
   zhǎo dào nā gě hūn dǎo zài shù xià de kě lián de lǎo rén
   Finding the poor old man who had fainted under the tree.

      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
         那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      昏倒 (hūn dǎo) to faint
         昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
         倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      可怜 (kě lián) pitiful/pathetic/to have pity on
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         怜 (lián) to pity
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]

   轻轻地扶起他的头,
   qīng qīng de fú qǐ tā de tóu
   Gently picking up his head and

      轻轻 (qīng qīng) lightly/softly
         轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
         轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      扶 (fú) to support with the hand/to help sb up/to support oneself
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant

   把壶里的水一滴一滴倒在他干裂的嘴里。
   bǎ hú lǐ de shuǐ yī dī yī dī dǎo zài tā gān liè de zuǐ lǐ
   Pouring drop by drop of water from the jug into his dry, cracked mouth.

      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      壶 (hú) pot/classifier for bottled liquid
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      滴 (dī) a drop/to drip
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      滴 (dī) a drop/to drip
      倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      干裂 (gān liè) (of dry soil skin etc) to crack/to chap
         干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
         裂 (liè) to split/to crack/to break open/to rend
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      嘴里 (zuǐ lǐ) mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
         嘴 (zuǐ) mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood


过了很久,老人终于醒过来了。
After a long time, the old man finally woke up.

   过了很久,
   guō le hěn jiǔ
   After a long time.

      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time

   老人终于醒过来了。
   lǎo rén zhōng yú xǐng guō lái le
   The old man finally woke up.

      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      终于 (zhōng yú) at last/in the end/finally/eventually
         终 (zhōng) end/finish
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
      过来 (guō lái) to come over/to manage/to handle/to be able to take care of
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


他慢慢睁开眼,充满感激地望着他。
He slowly opened his eyes and looked at him with gratitude.

   他慢慢睁开眼,
   tā màn màn zhēng kāi yǎn
   He slowly opened his eyes and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      慢慢 (màn màn) slowly
         慢 (màn) slow
         慢 (màn) slow
      睁开 (zhēng kāi) to open (one's eyes)
         睁 (zhēng) to open (one's eyes)
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
      眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]

   充满感激地望着他。
   chōng mǎn gǎn jī de wàng zhāo tā
   Look at him with gratitude.

      充满 (chōng mǎn) full of/brimming with/very full/permeated
         充 (chōng) to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      感激 (gǎn jī) to be grateful/to appreciate/thankful
         感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
         激 (jī) to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or


接下来发生的事,出乎他的意料:老人不是从别处来这里打猎的,他是一名向导,他从小就在生活在这片大森林里,熟悉这里的每一片树木,为许多来这里考查的地质学家,打猎的游人带过路,他是这里惟一一位不用带指南针而能穿跃这片大森林的人!老人醒来后,带着他很快就走出了大森林。
What happened next was beyond his expectation: the old man did not come here from elsewhere to hunt, he was a guide, he grew up living in this forest, familiar with every piece of trees here, for many geologists who came here to study, hunting tourists led the way, he was the only one here without a compass and can leap through this big forest! The old man woke up and led him out of the forest soon after.

   接下来发生的事,
   jiē xià lái fā shēng de shì
   What happened next.

      接下来 (jiē xià lái) to accept/to take/next/following
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      发生 (fā shēng) to happen/to occur/to take place/to break out
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      事 (shì) matter/thing/item/work/affair

   出乎他的意料:
   chū hū tā de yì liào
   To his surprise.

      出乎 (chū hū) due to/to stem from/to go beyond (also fig. beyond reason
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
         乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      意料 (yì liào) to anticipate/to expect
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
         料 (liào) material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess

   老人不是从别处来这里打猎的,
   lǎo rén bù shì cóng bié chǔ lái zhè lǐ dá liè de
   The old man did not come here from elsewhere to hunt.

      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
      别处 (bié chǔ) elsewhere
         别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)

   他是一名向导,
   tā shì yī míng xiàng dǎo
   He is a guide that

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
      向导 (xiàng dǎo) guide
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
         导 (dǎo) to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct

   他从小就在生活在这片大森林里,
   tā cóng xiǎo jiù zài shēng huó zài zhè piān dà sēn lín lǐ
   He has been living in this big forest since he was a child.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      从小 (cóng xiǎo) from childhood/as a child
         从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      生活 (shēng huó) life/activity/to live/livelihood
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood

   熟悉这里的每一片树木,
   shóu xī zhè lǐ de měi yī piān shù mù
   Knowing every piece of tree here.

      熟悉 (shóu xī) to be familiar with/to know well
         熟 (shóu) cooked (of food)/ripe (of fruit)/mature (of seeds)/familiar
         悉 (xī) in all cases/know
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      每 (měi) each/every
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      树木 (shù mù) tree
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight

   为许多来这里考查的地质学家,
   wéi xǔ duō lái zhè lǐ kǎo chá de de zhì xué jiā
   For many geologists who come here to study,

      为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      考查 (kǎo chá) to investigate/to study
         考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
         查 (chá) to research/to check/to investigate/to examine/to refer to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      地质学家 (de zhì xué jiā) geologist
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
         质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to
         学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for

   打猎的游人带过路,
   dá liè de yóu rén dài guō lù
   Hunting excursionists leading the way.

      打猎 (dá liè) to go hunting
         打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
         猎 (liè) hunting
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      游人 (yóu rén) a tourist
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind

   他是这里惟一一位不用带指南针而能穿跃这片大森林的人!
   tā shì zhè lǐ wéi yī yī wèi bù yòng dài zhǐ nā zhēn ér néng chuān yuè zhè piān dà sēn lín de rén
   He is the only one here who can leap through this great forest without a compass!

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      这里 (zhè lǐ) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      惟 (wéi) -ism/only
      一一 (yī yī) one by one/one after another
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      不用 (bù yòng) need not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      指南针 (zhǐ nā zhēn) compass
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         南 (nā) south
         针 (zhēn) needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1]支[zhi1]
      而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      穿 (chuān) to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to
      跃 (yuè) to jump/to leap
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]

   老人醒来后,
   lǎo rén xǐng lái hòu
   The old man woke up and

      老人 (lǎo rén) old man or woman/the elderly/one's aged parents or
         老 (lǎo) null
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      醒来 (xǐng lái) to waken
         醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      后 (hòu) empress/queen

   带着他很快就走出了大森林。
   dài zhāo tā hěn kuài jiù zǒu chū le dà sēn lín
   Leading him quickly out of the big forest.

      带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of


而他的堂兄,却永远地留在了这片大森林,他再也没有见到他。
His cousin, on the other hand, remained in this great forest forever, and he never saw him again.

   而他的堂兄,
   ér tā de táng xiōng
   And his cousin, the

      而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      堂兄 (táng xiōng) older male patrilineal cousin
         堂 (táng) (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jian1]
         兄 (xiōng) elder brother

   却永远地留在了这片大森林,
   què yǒng yuǎn de liú zài le zhè piān dà sēn lín
   but remained forever in this great forest.

      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      永远 (yǒng yuǎn) forever/eternal
         永 (yǒng) forever/always/perpetual
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      留 (liú) to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      森林 (sēn lín) forest/CL:片[pian4]
         森 (sēn) forest
         林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of

   他再也没有见到他。
   tā zài yě méi yǒu jiàn dào tā
   He never saw him again.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      再也 (zài yě) (not) any more
         再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
         也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      见到 (jiàn dào) to see
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or


大道理:一个人的良心,就是他最好的指南针。
Great truth: A man's conscience is his best compass.

   大道理:
   dà dào lǐ
   Big truth.

      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order

   一个人的良心,
   yī gě rén de liáng xīn
   A person's conscience.

      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]

   就是他最好的指南针。
   jiù shì tā zuì hǎo de zhǐ nā zhēn
   is his best compass.

      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      最好 (zuì hǎo) best/(you) had better (do what we suggest)
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      指南针 (zhǐ nā zhēn) compass
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         南 (nā) south
         针 (zhēn) needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1]支[zhi1]


一个人只要按照良心指引的方向前进,肯定不会迷路,肯定会有路可走,肯定会有光明的前途。
A person who follows the direction guided by his conscience will certainly not get lost, will certainly have a path to follow, and will certainly have a bright future.

   一个人只要按照良心指引的方向前进,
   yī gě rén zhī yāo àn zhào liáng xīn zhǐ yǐn de fāng xiàng qián jìn
   A person who follows the direction guided by his conscience

      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      只要 (zhī yāo) if only/so long as
         只 (zhī) only/merely/just/but
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      按照 (àn zhào) according to/in accordance with/in the light of/on the
         按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      指引 (zhǐ yǐn) to guide/to show/to point (the way)/directions/guidance
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         引 (yǐn) to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      方向 (fāng xiàng) direction/orientation/path to follow/CL:個|个[ge4]
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
         向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
      前进 (qián jìn) to go forward/to forge ahead/to advance/onward
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to

   肯定不会迷路,
   kěn dìng bù huì mí lù
   Surely you won't get lost.

      肯定 (kěn dìng) to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give
         肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      迷路 (mí lù) to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of
         迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
         路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind

   肯定会有路可走,
   kěn dìng huì yǒu lù kě zǒu
   There are definitely ways to go that

      肯定 (kěn dìng) to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give
         肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave

   肯定会有光明的前途。
   kěn dìng huì yǒu guāng míng de qián tú
   There will definitely be a bright future.

      肯定 (kěn dìng) to be certain/to be positive/assuredly/definitely/to give
         肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      光明 (guāng míng) light/radiance/(fig.) bright (prospects etc)/openhearted
         光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      前途 (qián tú) prospects/future outlook/journey
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         途 (tú) way/route/road