蚂蚁王国之旅。嗨,要到我们王国来转一转吗?一个细小的声音说道。我并没有在意,继续慢悠悠地散步。嗨!这声音再一次响起,我才反应过来,但不知道声音到底从那里发出来。我在这,看草地上!我向草地上望去,看见了一只小小的黑蚂蚁,他告诉我她叫露露。我弯下了腰,轻轻地呼吸着要不然就把它吹到九霄云外去了呦!要到我们王国来转一转吗?露露把自己的话重复了一遍。我兴奋地说:当然!于是我接受露露的魔法,吃下一块奶糖,许下自己的愿望,就马上变得和蚂蚁一样大小了。到了蚂蚁王国,眼前就是一片忙忙碌碌的景象。露露带着我去她的房间玩。她的房间真漂亮呀!一张蘑菇桌子上,有着甘甜的露珠水摆在上面。还有一张嫩绿的叶子床,真是美不胜收。她请我喝了一杯露珠水,甘甜爽口,可真好喝呀!玩了一会,我该走了,我恋恋不舍地对露露说。该是吃午饭的时间了,露露也有点舍不得:那好吧不过我想送你点礼物你出了房间门,一直往前走,再往右转,然后推开一扇大门,那儿有好多好东西,你看上那个就拿吧!我道了谢,按照露露的指示,推开了大门哇!好多首饰!我选了一个带有绿钻石的首饰,恋恋不舍地回家了。
蚂蚁王国之旅。
A trip to the Ant Kingdom.
蚂蚁王国之旅。
mǎ yǐ wáng guó zhī lǚ
A trip to the Ant Kingdom.
蚂蚁 (mǎ yǐ) ant
蚂 (mǎ) dragonfly/ant/grasshopper
蚁 (yǐ) ant
王国 (wáng guó) kingdom/realm
王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
旅 (lǚ) trip/travel/to travel/brigade (army)
嗨,要到我们王国来转一转吗?一个细小的声音说道。
Hey, want to come around to our kingdom? said a tiny voice.
嗨,
hāi
Hi.
嗨 (hāi) oh alas/hey!/hi! (loanword)/a high (natural or
要到我们王国来转一转吗?
yāo dào wǒ mén wáng guó lái zhuǎn yī zhuǎn má
Want to come to our kingdom for a spin?
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
我 (wǒ) I/me/my
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
王国 (wáng guó) kingdom/realm
王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
一个细小的声音说道。
yī gě xì xiǎo de shēng yīn shuì dào
A small voice said.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
细小 (xì xiǎo) tiny/fine/minute
细 (xì) thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
说道 (shuì dào) to state/to say (the quoted words)/to discuss/reason
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
我并没有在意,继续慢悠悠地散步。
I didn't care and continued my slow walk.
我并没有在意,
wǒ bīng méi yǒu zài yì
I didn't care that
我 (wǒ) I/me/my
并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
在意 (zài yì) to care about/to mind
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
继续慢悠悠地散步。
jì xù màn yōu yōu de sǎn bù
Continue your slow walk.
继续 (jì xù) to continue/to proceed with/to go on with
继 (jì) to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to
续 (xù) to continue/to replenish
慢悠悠 (màn yōu yōu) unhurried
慢 (màn) slow
悠 (yōu) long or drawn out/remote in time or space/leisurely/to
悠 (yōu) long or drawn out/remote in time or space/leisurely/to
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
散步 (sǎn bù) to take a walk/to go for a walk
散 (sǎn) scattered/loose/to come loose/to fall apart/leisurely
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
嗨!这声音再一次响起,我才反应过来,但不知道声音到底从那里发出来。
Hi! The voice rang out once more and I just reacted, but didn't know exactly where it was coming from.
嗨!
hāi
Hi!
嗨 (hāi) oh alas/hey!/hi! (loanword)/a high (natural or
这声音再一次响起,
zhè shēng yīn zài yī cì xiǎng qǐ
The voice rang out once more and
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
再一次 (zài yī cì) again
再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
响 (xiǎng) echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
我才反应过来,
wǒ cái fǎn yīng guō lái
I just reacted that
我 (wǒ) I/me/my
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
反应 (fǎn yīng) to react/to respond/reaction/response/reply/chemical
反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
过来 (guō lái) to come over/to manage/to handle/to be able to take care of
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
但不知道声音到底从那里发出来。
dàn bù zhī dào shēng yīn dào dǐ cóng nā lǐ fā chū lái
But I don't know exactly where the sound is coming from.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
不知 (bù zhī) not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat
不 (bù) (negative prefix)/not/no
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
到底 (dào dǐ) finally/in the end/when all is said and done/after all/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
那里 (nā lǐ) there/that place/also written 那裡|那里/there/that place
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
发出 (fā chū) to issue (an order decree etc)/to send out/to dispatch/to
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
我在这,看草地上!我向草地上望去,看见了一只小小的黑蚂蚁,他告诉我她叫露露。
Here I am, looking at the grass! I looked out into the grass and saw a tiny black ant who told me her name was Lulu.
我在这,
wǒ zài zhè
I'm here.
我 (wǒ) I/me/my
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
看草地上!
kān cǎo de shǎng
Look at the grass!
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
草地 (cǎo de) lawn/meadow/sod/turf/CL:片[pian4]
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
我向草地上望去,
wǒ xiàng cǎo de shǎng wàng qù
I looked out onto the grass and
我 (wǒ) I/me/my
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
草地 (cǎo de) lawn/meadow/sod/turf/CL:片[pian4]
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
看见了一只小小的黑蚂蚁,
kān jiàn le yī zhī xiǎo xiǎo de hēi mǎ yǐ
Saw a tiny black ant.
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
小小 (xiǎo xiǎo) very small/very few/very minor
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
蚂蚁 (mǎ yǐ) ant
蚂 (mǎ) dragonfly/ant/grasshopper
蚁 (yǐ) ant
他告诉我她叫露露。
tā gào sù wǒ tā jiào lòu lòu
He told me her name was Lulu.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
告诉 (gào sù) to press charges/to file a complaint/to tell/to inform/to
告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
诉 (sù) to complain/to sue/to tell
我 (wǒ) I/me/my
她 (tā) she
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
我弯下了腰,轻轻地呼吸着要不然就把它吹到九霄云外去了呦!要到我们王国来转一转吗?露露把自己的话重复了一遍。
I bent down and breathed gently or I would have blown it out of the sky Yo! Want to come to our kingdom for a spin? Lulu repeated her words.
我弯下了腰,
wǒ wān xià le yāo
I bent down and
我 (wǒ) I/me/my
弯 (wān) to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc)/CL:道[dao4]
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
轻轻地呼吸着要不然就把它吹到九霄云外去了呦!
qīng qīng de hū xī zhāo yāo bù rán jiù bǎ tā chuī dào jiǔ xiāo yún wài qù le yōu
Breathe gently or it will blow to the sky yo!
轻轻 (qīng qīng) lightly/softly
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
呼吸 (hū xī) to breathe
呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale
吸 (xī) to breathe/to suck in/to absorb/to inhale
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
要不然 (yāo bù rán) otherwise/or else/or
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
不 (bù) (negative prefix)/not/no
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
它 (tā) it
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
九霄云外 (jiǔ xiāo yún wài) beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
九 (jiǔ) nine/9
霄 (xiāo) firmament/heaven
云 (yún) (classical) to say
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
呦 (yōu) Oh! (exclamation of dismay etc)/see 呦呦[you1 you1]
要到我们王国来转一转吗?
yāo dào wǒ mén wáng guó lái zhuǎn yī zhuǎn má
Want to come to our kingdom for a spin?
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
我 (wǒ) I/me/my
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
王国 (wáng guó) kingdom/realm
王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
露露把自己的话重复了一遍。
lòu lòu bǎ zì jǐ de huà chóng fù le yī biàn
Lulu repeated her words.
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
的话 (de huà) if (coming after a conditional clause)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
重复 (chóng fù) to repeat/to duplicate/CL:個|个[ge4]
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
复 (fù) to go and return/to return/to resume/to return to a normal
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一遍 (yī biàn) one time (all the way through)/once through
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
遍 (biàn) everywhere/all over/classifier for actions: one time
我兴奋地说:当然!于是我接受露露的魔法,吃下一块奶糖,许下自己的愿望,就马上变得和蚂蚁一样大小了。
I said excitedly: Sure! So I accepted Lulu's magic, ate a piece of milk candy, made my wish, and immediately became the same size as an ant.
我兴奋地说:
wǒ xīng fèn de shuì
I said excitedly.
我 (wǒ) I/me/my
兴奋 (xīng fèn) excited/excitement/(physiology) excitation
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
当然!
dāng rán
Of course!
当然 (dāng rán) only natural/as it should be/certainly/of course/without
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
于是我接受露露的魔法,
yú shì wǒ jiē shòu lòu lòu de mó fǎ
So I accepted Lulu's magic.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
我 (wǒ) I/me/my
接受 (jiē shòu) to accept/to receive
接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
魔法 (mó fǎ) enchantment/magic
魔 (mó) devil/magic
法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
吃下一块奶糖,
chī xià yī kuài nǎi táng
Eat a piece of milk candy.
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
一块 (yī kuài) one block/one piece/one (unit of money)/together/in the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
糖 (táng) sugar/sweets/candy/CL:顆|颗[ke1]塊|块[kuai4]
许下自己的愿望,
xǔ xià zì jǐ de yuàn wàng
Make your wish.
许下 (xǔ xià) to make a promise
许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
愿望 (yuàn wàng) desire/wish
愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
就马上变得和蚂蚁一样大小了。
jiù mǎ shǎng biàn dé hé mǎ yǐ yī yàng dà xiǎo le
It immediately becomes the same size as an ant.
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
马上 (mǎ shǎng) at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
变得 (biàn dé) to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
蚂蚁 (mǎ yǐ) ant
蚂 (mǎ) dragonfly/ant/grasshopper
蚁 (yǐ) ant
一样 (yī yàng) same/like/equal to/the same as/just like
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
大小 (dà xiǎo) dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
到了蚂蚁王国,眼前就是一片忙忙碌碌的景象。
When we arrived at the ant kingdom, there was a busy scene in front of us.
到了蚂蚁王国,
dào le mǎ yǐ wáng guó
When we arrived at the Ant Kingdom.
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
蚂蚁 (mǎ yǐ) ant
蚂 (mǎ) dragonfly/ant/grasshopper
蚁 (yǐ) ant
王国 (wáng guó) kingdom/realm
王 (wáng) king or monarch/best or strongest of its type/grand/great
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
眼前就是一片忙忙碌碌的景象。
yǎn qián jiù shì yī piān máng máng liù liù de jǐng xiàng
In front of you is a busy scene.
眼前 (yǎn qián) before one's eyes/now/at present
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
忙碌 (máng liù) busy/bustling
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
碌 (liù) see 碌碡[liu4 zhou5]/laborious/small stone/to record/to tape
碌 (liù) see 碌碡[liu4 zhou5]/laborious/small stone/to record/to tape
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
景象 (jǐng xiàng) scene/sight (to behold)
景 (jǐng) bright/circumstance/scenery
象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
露露带着我去她的房间玩。
Lulu took me to her room to play.
露露带着我去她的房间玩。
lòu lòu dài zhāo wǒ qù tā de fáng jiān wán
Lulu took me to her room to play.
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
我去 (wǒ qù) (slang) dang!/shoot!
我 (wǒ) I/me/my
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
她 (tā) she
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
房间 (fáng jiān) room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
她的房间真漂亮呀!一张蘑菇桌子上,有着甘甜的露珠水摆在上面。
What a beautiful room she has! A mushroom table with sweet dewy water on it.
她的房间真漂亮呀!
tā de fáng jiān zhēn piāo liàng yā
What a beautiful room she has!
她 (tā) she
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
房间 (fáng jiān) room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
漂亮 (piāo liàng) pretty/beautiful
漂 (piāo) to float/to drift/to bleach/elegant/polished
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
一张蘑菇桌子上,
yī zhāng mó gū zhuō zǐ shǎng
A mushroom table.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
蘑菇 (mó gū) mushroom/to pester/to dawdle
蘑 (mó) mushroom
菇 (gū) mushroom
桌子 (zhuō zǐ) table/desk/CL:張|张[zhang1]套[tao4]
桌 (zhuō) table/desk/classifier for tables of guests at a banquet etc
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
有着甘甜的露珠水摆在上面。
yǒu zhāo gān tián de lòu zhū shuǐ bǎi zài shǎng miàn
With sweet dewy water laid on top.
有着 (yǒu zhāo) to have/to possess
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
甘甜 (gān tián) sweet
甘 (gān) sweet/willing
甜 (tián) sweet
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
露珠 (lòu zhū) dewdrop
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
珠 (zhū) bead/pearl/CL:粒[li4]顆|颗[ke1]
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
摆 (bǎi) to arrange/to exhibit/to move to and fro/a pendulum
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
上面 (shǎng miàn) on top of/above-mentioned/also pr. [shang4 mian5]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
还有一张嫩绿的叶子床,真是美不胜收。
There is also a bed of tender green leaves that is really beautiful.
还有一张嫩绿的叶子床,
hái yǒu yī zhāng nèn lù de xié zǐ chuáng
And a bed of tender green leaves that
还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
嫩绿 (nèn lù) tender green/soft green
嫩 (nèn) tender/soft/delicate/light (color)/inexperienced/unskilled
绿 (lù) green
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
叶子 (xié zǐ) foliage/leaf/CL:片[pian4]
叶 (xié) to be in harmony
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]
真是美不胜收。
zhēn shì měi bù shèng shōu
What a beauty.
真是 (zhēn shì) indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval annoyance
真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
是 (shì) is/are/am/yes/to be
美不胜收 (měi bù shèng shōu) nothing more beautiful can be imagined (idiom)
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
不 (bù) (negative prefix)/not/no
胜 (shèng) victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious
收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
她请我喝了一杯露珠水,甘甜爽口,可真好喝呀!玩了一会,我该走了,我恋恋不舍地对露露说。
She treated me to a glass of Lulu's water. It was sweet and refreshing, and it was delicious! After playing for a while, it was time for me to go, I said to Lulu fondly.
她请我喝了一杯露珠水,
tā qǐng wǒ hē le yī bēi lòu zhū shuǐ
She bought me a glass of dewdrop water.
她 (tā) she
请 (qǐng) to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)
我 (wǒ) I/me/my
喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
杯 (bēi) cup/trophy cup/classifier for certain containers of
露珠 (lòu zhū) dewdrop
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
珠 (zhū) bead/pearl/CL:粒[li4]顆|颗[ke1]
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
甘甜爽口,
gān tián shuǎng kǒu
Sweet and refreshing.
甘甜 (gān tián) sweet
甘 (gān) sweet/willing
甜 (tián) sweet
爽口 (shuǎng kǒu) fresh and tasty
爽 (shuǎng) bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
可真好喝呀!
kě zhēn hǎo hē yā
It's delicious!
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
好喝 (hǎo hē) tasty (drinks)
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly
呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
玩了一会,
wán le yī huì
After playing for a while.
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一会 (yī huì) a moment/a while/in a moment/also pr. [yi1 hui3]
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
我该走了,
wǒ gāi zǒu le
It's time for me to go.
我 (wǒ) I/me/my
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
我恋恋不舍地对露露说。
wǒ liàn liàn bù shě de duì lòu lòu shuì
I said fondly to Lulu.
我 (wǒ) I/me/my
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) reluctant to part
恋 (liàn) to feel attached to/to long for/to love
恋 (liàn) to feel attached to/to long for/to love
不 (bù) (negative prefix)/not/no
舍 (shě) residence
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
该是吃午饭的时间了,露露也有点舍不得:那好吧不过我想送你点礼物你出了房间门,一直往前走,再往右转,然后推开一扇大门,那儿有好多好东西,你看上那个就拿吧!我道了谢,按照露露的指示,推开了大门哇!好多首饰!我选了一个带有绿钻石的首饰,恋恋不舍地回家了。
It's time for lunch, Lulu is also a bit reluctant: then okay but I want to give you some gifts you out of the room door, keep walking forward, then turn right, and then push open a door, there are a lot of good things, you see that on the take! I said thank you and followed Lulu's instructions and pushed open the door. So much jewelry! I chose a piece of jewelry with a green diamond and went home reluctantly.
该是吃午饭的时间了,
gāi shì chī wǔ fàn de shí jiān le
It's time for lunch.
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
是 (shì) is/are/am/yes/to be
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
午饭 (wǔ fàn) lunch/CL:份[fen4]頓|顿[dun4]次[ci4]餐[can1]
午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month
饭 (fàn) cooked rice/CL:碗[wan3]/meal/CL:頓|顿[dun4]/(loanword) fan
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
露露也有点舍不得:
lòu lòu yě yǒu diǎn shě bù dé
Lulu is also a bit reluctant to let go of.
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
有点 (yǒu diǎn) a little
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
舍不得 (shě bù dé) to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
舍 (shě) residence
不 (bù) (negative prefix)/not/no
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
那好吧不过我想送你点礼物你出了房间门,
nā hǎo bā bù guō wǒ xiǎng sòng nǐ diǎn lǐ wù nǐ chū le fáng jiān mén
All right, then, but I want to give you a gift. You're out of the room.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access
不过 (bù guō) only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to
不 (bù) (negative prefix)/not/no
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
我 (wǒ) I/me/my
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
送 (sòng) to deliver/to carry/to give (as a present)/to present
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
礼物 (lǐ wù) gift/present/CL:件[jian4]個|个[ge4]份[fen4]
礼 (lǐ) gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
房间 (fáng jiān) room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
一直往前走,
yī zhí wǎng qián zǒu
All the way forward.
一直往前 (yī zhí wǎng qián) straight ahead
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
再往右转,
zài wǎng yòu zhuǎn
Turn right again.
再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
右转 (yòu zhuǎn) to turn right
右 (yòu) right (-hand)/the Right (politics)/west (old)
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
然后推开一扇大门,
rán hòu tuī kāi yī shān dà mén
Then push open a door and
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
推开 (tuī kāi) to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline
推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
扇 (shān) to fan/to slap sb on the face/fan/sliding hinged or
大门 (dà mén) the Doors US rock band/entrance/door/gate/large and
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
那儿有好多好东西,
nā ér yǒu hǎo duō hǎo dōng xī
There are so many good things there.
那儿 (nā ér) there
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
好多 (hǎo duō) many/quite a lot/much better
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
东西 (dōng xī) east and west/thing/stuff/person/CL:個|个[ge4]件[jian4]
东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
你看上那个就拿吧!
nǐ kān shǎng nā gě jiù ná bā
Take the one you like!
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
看上 (kān shǎng) to look upon/to take a fancy to/to fall for
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access
我道了谢,
wǒ dào le xiè
I said thank you.
我 (wǒ) I/me/my
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
谢 (xiè) to thank/to apologize/to wither (of flowers leaves etc)/to
按照露露的指示,
àn zhào lòu lòu de zhǐ shì
Following Lulu's instructions.
按照 (àn zhào) according to/in accordance with/in the light of/on the
按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
露 (lòu) to show/to reveal/to betray/to expose/dew/syrup/nectar
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
指示 (zhǐ shì) to point out/to indicate/to instruct/directives
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
示 (shì) to show/to reveal
推开了大门哇!
tuī kāi le dà mén wā
Pushing the door open Wow!
推开 (tuī kāi) to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline
推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
大门 (dà mén) the Doors US rock band/entrance/door/gate/large and
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
哇 (wā) Wow!/sound of child's crying/sound of vomiting/replaces
好多首饰!
hǎo duō shǒu shì
So much jewelry!
好多 (hǎo duō) many/quite a lot/much better
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
首饰 (shǒu shì) jewelry/head ornament
首 (shǒu) head/chief/first (occasion thing etc)/classifier for poems
饰 (shì) decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal
我选了一个带有绿钻石的首饰,
wǒ xuǎn le yī gě dài yǒu lù zuān dàn de shǒu shì
I chose a piece of jewelry with green diamonds.
我 (wǒ) I/me/my
选 (xuǎn) to choose/to pick/to select/to elect
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
带有 (dài yǒu) to have/to involve
带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
绿 (lù) green
钻石 (zuān dàn) diamond/CL:顆|颗[ke1]
钻 (zuān) to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to
石 (dàn) dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
首饰 (shǒu shì) jewelry/head ornament
首 (shǒu) head/chief/first (occasion thing etc)/classifier for poems
饰 (shì) decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal
恋恋不舍地回家了。
liàn liàn bù shě de huí jiā le
Liked to go home.
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) reluctant to part
恋 (liàn) to feel attached to/to long for/to love
恋 (liàn) to feel attached to/to long for/to love
不 (bù) (negative prefix)/not/no
舍 (shě) residence
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
回家 (huí jiā) to return home
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed