詹姆斯·巴里。英国小说家,剧作家。他生于英国东部苏格兰(现安格斯郡)农村一个织布工人之家。自幼酷爱读书写作。1882年在爱丁堡大学毕业后,在诺丁从事新闻工作两年。1985年(此时他已25岁),他移居伦敦,当自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本。1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长。1928年当选为英国作家协会主席。1930-1937年受聘为爱丁堡大学名誉校长。他的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。最著名的是幻想剧彼得·潘(1904),另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。他一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而彼得·潘则是他的代表作,其影响最大。巴里迁居伦敦后,住在肯辛顿公园附近,每天上下班都从那儿路过。一天,他看见有几个小孩子在草地上玩耍,他们用树枝盖小屋,用泥土做点心,还扮作童话中的仙女和海盗。这游戏吸引了那位黑胡子的作家。他站在一旁笑嘻嘻地看着。后来,一个胆大点的孩子问他愿不愿意跟他们一起玩,于是黑胡子作家高高兴兴地加入孩子们的游戏,一直玩到天黑。在回家的路上,巴里才发现原来这些孩子都是他的邻居,其中最活跃的那个男孩叫彼得。后来,孩子们从家长那里听说巴里是个作家,他正在写一个剧本,叫彼得·潘,便把他围住,要他讲彼得·潘的故事。等巴里讲完,他们才知道自己一个个都在故事里了。后来,巴里把这些小朋友都称为他创作的合作者。彼得·潘公演时,孩子们每人还分到五个便士的稿费呢!彼得·潘在伦敦公演后,在观众中引起很大轰动。后来,又把它改为童话故事,并被译成多种文学传到国外。以彼得·潘故事为内容的连环画,纪念册,版画,邮票等风行欧美各国。自从彼得·潘被搬上银幕,每年圣诞节,西方各国都在电视上播放这个节目,作为献给孩子们的礼物。
詹姆斯·巴里。
James Barry.
詹姆斯·
zhān mǔ sī
James
詹姆斯 (zhān mǔ sī) James (name)/LeBron James (1984-) NBA player
詹 (zhān) excellent/verbose
姆 (mǔ) woman who looks after small children/(old) female tutor
斯 (sī) Slovakia/Slovak/abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]/(phonetic)
巴里。
bā lǐ
Barrie.
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
英国小说家,剧作家。
English novelist, playwright.
英国小说家,
yīng guó xiǎo shuì jiā
British novelist,
英国 (yīng guó) United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]/United
英 (yīng) United Kingdom/British/England/English/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
小说家 (xiǎo shuì jiā) School of Minor-talks one of the Hundred Schools of Thought
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
剧作家。
jù zuō jiā
Playwright.
剧作家 (jù zuō jiā) playwright
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
他生于英国东部苏格兰(现安格斯郡)农村一个织布工人之家。
He was born into a family of weavers in rural eastern England in Scotland (now Angus County).
他生于英国东部苏格兰(
tā shēng yú yīng guó dōng bù sū gé lán
He was born in Scotland in the east of England (
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
英国 (yīng guó) United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]/United
英 (yīng) United Kingdom/British/England/English/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
东部 (dōng bù) the east/eastern part
东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
部 (bù) ministry/department/section/part/division/troops/board
苏格兰 (sū gé lán) Scotland
苏 (sū) see 囉囌|啰苏[luo1 su1]/Perilla frutescens (Chinese basil or
格 (gé) square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard
兰 (lán) orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii)/fragrant thoroughwort
现安格斯郡)
xiàn ān gé sī jùn
(now Angus County)
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
安格斯 (ān gé sī) Angus a traditional county of Scotland now a \council area\
安 (ān) content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find
格 (gé) square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard
斯 (sī) Slovakia/Slovak/abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]/(phonetic)
郡 (jùn) canton/county/region
农村一个织布工人之家。
nóng cūn yī gě zhī bù gōng rén zhī jiā
A family of weavers in the countryside.
农村 (nóng cūn) rural area/village/CL:個|个[ge4]
农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
村 (cūn) village
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
织布 (zhī bù) woven cloth/to weave cloth
织 (zhī) to weave/to knit
布 (bù) cloth/to declare/to announce/to spread/to make known
工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
自幼酷爱读书写作。
He has loved reading and writing since childhood.
自幼酷爱读书写作。
zì yòu kù ài dòu shū xiě zuō
He has loved reading and writing since childhood.
自幼 (zì yòu) since childhood
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
幼 (yòu) young
酷爱 (kù ài) to be keen on/to have a passion for
酷 (kù) ruthless/strong (e.g. of wine)/(loanword) cool/hip
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
读书 (dòu shū) to read a book/to study/to attend school
读 (dòu) comma/phrase marked by pause/to read/to study/reading of
书 (shū) abbr. for 書經|书经[Shu1 jing1]/book/letter/document
写作 (xiě zuō) to write/to compose/writing/written works
写 (xiě) to write
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
1882年在爱丁堡大学毕业后,在诺丁从事新闻工作两年。
After graduating from Edinburgh University in 1882, he worked in journalism in Notting for two years.
1882年在爱丁堡大学毕业后,
??? ??? ??? ??? nián zài ài dīng bǎo dà xué bì yè hòu
After graduating from Edinburgh University in 1882
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
爱丁堡 (ài dīng bǎo) Edinburgh capital of Scotland
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
丁 (dīng) fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]
堡 (bǎo) an earthwork/castle/position of defense/stronghold/used in
大学 (dà xué) the Great Learning one of the Four Books 四書|四书[Si4 shu1] in
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
毕业 (bì yè) graduation/to graduate/to finish school
毕 (bì) the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished
业 (yè) line of business/industry/occupation/job/employment/school
后 (hòu) empress/queen
在诺丁从事新闻工作两年。
zài nuò dīng cóng shì xīn wén gōng zuō liǎng nián
Two years in journalism in Nordin.
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
诺 (nuò) to consent/to promise/(literary) yes!
丁 (dīng) fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]
从事 (cóng shì) to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
新闻 (xīn wén) news/CL:條|条[tiao2]個|个[ge4]
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
闻 (wén) to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to
工作 (gōng zuō) to work/(of a machine) to operate/job/work/task
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
1985年(此时他已25岁),他移居伦敦,当自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本。
In 1985 (when he was 25), he moved to London to work as a freelance journalist and began writing novels and plays reflecting Scottish life.
1985年(
??? ??? ??? ??? nián
1985 (
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
此时他已25岁)
cǐ shí tā yǐ ??? ??? suì
(He was 25 years old at this time)
此时 (cǐ shí) now/this moment
此 (cǐ) this/these
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
岁 (suì) classifier for years (of age)/year/year (of crop harvests)
他移居伦敦,
tā yí jū lún dūn
He moved to London and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
移居 (yí jū) to migrate/to move to a new place of residence
移 (yí) to move/to shift/to change/to alter/to remove
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
伦敦 (lún dūn) London capital of United Kingdom
伦 (lún) human relationship/order/coherence
敦 (dūn) kindhearted/place name
当自由投稿的新闻记者,
dāng zì yóu tóu gǎo de xīn wén jì zhě
When freelance journalists who contribute
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
自由 (zì yóu) freedom/free/liberty/CL:個|个[ge4]
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
投稿 (tóu gǎo) to submit articles for publication/to contribute (writing)
投 (tóu) to cast/to send/to throw oneself (into the river etc)/to
稿 (gǎo) manuscript/draft/stalk of grain
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
新闻记者 (xīn wén jì zhě) journalist
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
闻 (wén) to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to
记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本。
kāi shǐ chuāng zuō fǎn yìng sū gé lán rén shēng huó de xiǎo shuì hé jù běn
Began writing novels and plays reflecting Scottish life.
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
创作 (chuāng zuō) to create/to produce/to write/creative work/creation
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
反映 (fǎn yìng) to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to
反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
映 (yìng) to reflect (light)/to shine/to project (an image onto a
苏格兰 (sū gé lán) Scotland
苏 (sū) see 囉囌|啰苏[luo1 su1]/Perilla frutescens (Chinese basil or
格 (gé) square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard
兰 (lán) orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii)/fragrant thoroughwort
人生 (rén shēng) life (one's time on earth)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小说 (xiǎo shuì) novel/fiction/CL:本[ben3]部[bu4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
剧本 (jù běn) script for play opera movie etc/screenplay/scenario
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长。
He was president of the University of St. Andrews from 1919-1922.
1919-
??? ??? ??? ???
1919-
1922年任圣安德鲁斯大学校长。
??? ??? ??? ??? nián rén shèng ān dé lǔ sī dà xué jiào cháng
He became president of the University of St. Andrews in 1922.
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
任 (rén) to assign/to appoint/to take up a post/office
圣安德鲁 (shèng ān dé lǔ) St Andrew
圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
安 (ān) content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find
德 (dé) Germany/German/abbr. for 德國|德国[De2 guo2]/virtue/goodness
鲁 (lǔ) crass/stupid/rude
斯 (sī) Slovakia/Slovak/abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]/(phonetic)
大学 (dà xué) the Great Learning one of the Four Books 四書|四书[Si4 shu1] in
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
校长 (jiào cháng) (college university) president/headmaster
校 (jiào) to proofread/to check/to compare/school/military officer
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
1928年当选为英国作家协会主席。
He was elected president of the British Writers' Association in 1928.
1928年当选为英国作家协会主席。
??? ??? ??? ??? nián dāng xuǎn wéi yīng guó zuō jiā xié huì zhǔ xí
He was elected president of the British Writers' Association in 1928.
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
当选 (dāng xuǎn) to be elected
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
选 (xuǎn) to choose/to pick/to select/to elect
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
英国 (yīng guó) United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2]/United
英 (yīng) United Kingdom/British/England/English/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
作家 (zuō jiā) author/CL:個|个[ge4]位[wei4]
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
协会 (xié huì) an association/a society/CL:個|个[ge4]家[jia1]
协 (xié) to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
主席 (zhǔ xí) chairperson/premier/chairman/CL:個|个[ge4]位[wei4]
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
席 (xí) woven mat/seat/banquet/place in a democratic assembly
1930-1937年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
He was appointed Honorary President of the University of Edinburgh from 1930 to 1937.
1930-
??? ??? ??? ???
1930-
1937年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
??? ??? ??? ??? nián shòu pìn wéi ài dīng bǎo dà xué míng yù jiào cháng
In 1937, he was appointed Honorary President of the University of Edinburgh.
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
受聘 (shòu pìn) hired (for employment)/invited (e.g. to lecture)/engaged
受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
聘 (pìn) to engage (a teacher etc)/to hire/to betroth/betrothal gift
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
爱丁堡 (ài dīng bǎo) Edinburgh capital of Scotland
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
丁 (dīng) fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]
堡 (bǎo) an earthwork/castle/position of defense/stronghold/used in
大学 (dà xué) the Great Learning one of the Four Books 四書|四书[Si4 shu1] in
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
名誉 (míng yù) fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired
名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
誉 (yù) to praise/to acclaim/reputation
校长 (jiào cháng) (college university) president/headmaster
校 (jiào) to proofread/to check/to compare/school/military officer
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
他的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。
His novels belong to the "vegetable garden school" and he specializes in describing the Scottish countryside with humor and warmth.
他的小说属于“
tā de xiǎo shuì shǔ yú
His novels belong to "
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小说 (xiǎo shuì) novel/fiction/CL:本[ben3]部[bu4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
属于 (shǔ yú) to be classified as/to belong to/to be part of
属 (shǔ) category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
菜园派”
cài yuán pài
Vegetable Garden Pie"
菜园 (cài yuán) vegetable garden
菜 (cài) dish (type of food)/vegetable/cuisine/CL:盤|盘[pan2]道[dao4]
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。
shàn cháng yǐ yōu mò hé wēn qíng de bǐ diào miáo shù sū gé lán nóng cūn de fēng tǔ rén qíng
He specializes in describing the Scottish countryside with humor and warmth.
擅长 (shàn cháng) to be good at/to be expert in
擅 (shàn) without authority/to usurp/to arrogate to oneself/to
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
幽默 (yōu mò) (loanword) humor/humorous
幽 (yōu) remote/hidden away/secluded/serene/peaceful/to imprison/in
默 (mò) silent/to write from memory
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
温情 (wēn qíng) tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
温 (wēn) null
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
笔调 (bǐ diào) (of writing) tone/style
笔 (bǐ) pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of
调 (diào) to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to
描述 (miáo shù) to describe/description
描 (miáo) to depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up
述 (shù) to state/to tell/to narrate/to relate
苏格兰 (sū gé lán) Scotland
苏 (sū) see 囉囌|啰苏[luo1 su1]/Perilla frutescens (Chinese basil or
格 (gé) square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard
兰 (lán) orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii)/fragrant thoroughwort
农村 (nóng cūn) rural area/village/CL:個|个[ge4]
农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
村 (cūn) village
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
风土人情 (fēng tǔ rén qíng) local conditions and customs (idiom)
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
土 (tǔ) earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
最著名的是幻想剧彼得·潘(1904),另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。
The most famous is the fantasy play Peter Pan (1904), and there are also social comedies and a variety of plays that combine fantasy and social comedy.
最著名的是幻想剧彼得·
zuì zhù míng de shì huàn xiǎng jù bǐ dé
The most famous is the fantasy play Peter
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
著名 (zhù míng) famous/noted/well-known/celebrated
著 (zhù) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
是 (shì) is/are/am/yes/to be
幻想 (huàn xiǎng) delusion/fantasy
幻 (huàn) fantasy
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘(
pān
Pan (
潘 --not found--
1904)
??? ??? ??? ???
(1904)
另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。
lìng wài shàng yǒu shè huì xǐ jù hé róng huàn xiǎng jù yǔ shè huì xǐ jù yú yī lú de jù zuō duō chóng
There are also social comedies and plays that combine fantasy and social comedy.
另外 (lìng wài) additional/in addition/besides/separate/other/moreover
另 (lìng) other/another/separate/separately
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
尚 (shàng) still/yet/to value/to esteem
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
社会 (shè huì) society/CL:個|个[ge4]
社 (shè) society/group/club/agency/(old) god of the land
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
喜剧 (xǐ jù) comedy/CL:部[bu4]齣|出[chu1]
喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
熔 (róng) to smelt/to fuse
幻想 (huàn xiǎng) delusion/fantasy
幻 (huàn) fantasy
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
社会 (shè huì) society/CL:個|个[ge4]
社 (shè) society/group/club/agency/(old) god of the land
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
喜剧 (xǐ jù) comedy/CL:部[bu4]齣|出[chu1]
喜 (xǐ) to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
炉 (lú) stove/furnace
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
多种 (duō chóng) many kinds of/multiple/diverse/multi-
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
他一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而彼得·潘则是他的代表作,其影响最大。
He wrote many fairy tales and fairy tale plays for children throughout his life, and Peter Pan is his masterpiece with the greatest impact.
他一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,
tā yī shēng wéi hái zǐ mén xiě le xǔ duō tóng huà gù shì hé tóng huà jù
He wrote many fairy tales and fairy tale plays for children throughout his life.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
一生 (yī shēng) all one's life/throughout one's life
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
写 (xiě) to write
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
童话故事 (tóng huà gù shì) fairy tale
童 (tóng) child
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
童话 (tóng huà) children's fairy tales
童 (tóng) child
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
而彼得·
ér bǐ dé
And Peter
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘则是他的代表作,
pān zé shì tā de dài biǎo zuō
Panzai is his masterpiece.
潘则是他的代表作 --not found--
则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
代表作 (dài biǎo zuō) representative work (of an author or artist)
代 (dài) to substitute/to act on behalf of others/to replace
表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
其影响最大。
qí yǐng xiǎng zuì dà
Its impact is the greatest.
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
影响 (yǐng xiǎng) influence/effect/to influence/to affect (usually adversely)
影 (yǐng) picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace
响 (xiǎng) echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
巴里迁居伦敦后,住在肯辛顿公园附近,每天上下班都从那儿路过。
After moving to London, Barry lived near Kensington Park and passed by there every day on his way to and from work.
巴里迁居伦敦后,
bā lǐ qiān jū lún dūn hòu
After Barry moved to London, the
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
迁居 (qiān jū) to move (from one residence to another)
迁 (qiān) to move/to shift/to change (a position or location etc)/to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
伦敦 (lún dūn) London capital of United Kingdom
伦 (lún) human relationship/order/coherence
敦 (dūn) kindhearted/place name
后 (hòu) empress/queen
住在肯辛顿公园附近,
zhù zài kěn xīn dùn gōng yuán fù jìn
Living near Kensington Park.
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
肯 (kěn) to agree/to consent/to be ready (to do sth)/willing
辛 (xīn) (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth
顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
公园 (gōng yuán) park (for public recreation)/CL:個|个[ge4]座[zuo4]
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
附近 (fù jìn) (in the) vicinity/nearby/neighboring/next to
附 (fù) to add/to attach/to be close to/to be attached
近 (jìn) near/close to/approximately
每天上下班都从那儿路过。
měi tiān shǎng xià bān dōu cóng nā ér lù guō
I pass by there every day on my way to and from work.
每天 (měi tiān) every day/everyday
每 (měi) each/every
天 (tiān) day/sky/heaven
上下班 (shǎng xià bān) to start and finish work
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
班 (bān) team/class/squad/work shift/ranking/CL:個|个[ge4]/classifier
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
那儿 (nā ér) there
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
路过 (lù guō) to pass by or through
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
一天,他看见有几个小孩子在草地上玩耍,他们用树枝盖小屋,用泥土做点心,还扮作童话中的仙女和海盗。
One day, he saw several small children playing in the grass, they used branches to build huts, using dirt to make snacks, but also dressed up as fairies and pirates in fairy tales.
一天,
yī tiān
One day.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
天 (tiān) day/sky/heaven
他看见有几个小孩子在草地上玩耍,
tā kān jiàn yǒu jī gě xiǎo hái zǐ zài cǎo de shǎng wán shuǎ
He saw some small children playing in the grass.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
几个 (jī gě) a few/several/how many
几 (jī) small table
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
小孩子 (xiǎo hái zǐ) child
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
草地 (cǎo de) lawn/meadow/sod/turf/CL:片[pian4]
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
玩耍 (wán shuǎ) to play (as children do)/to amuse oneself
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
耍 (shuǎ) to play with/to wield/to act (cool etc)/to display (a skill
他们用树枝盖小屋,
tā mén yòng shù zhī gài xiǎo wū
They build huts with branches.
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
树枝 (shù zhī) branch/twig
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
小屋 (xiǎo wū) cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
屋 (wū) house/room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
用泥土做点心,
yòng ní tǔ zuò diǎn xīn
Making snacks with clay.
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
泥土 (ní tǔ) earth/soil/mud/clay
泥 (ní) mud/clay/paste/pulp/restrained
土 (tǔ) earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium
做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
点心 (diǎn xīn) light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
还扮作童话中的仙女和海盗。
hái bàn zuō tóng huà zhōng de xiān nǚ hé hǎi dào
Also dressed as fairies and pirates in fairy tales.
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
扮 (bàn) to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
童话 (tóng huà) children's fairy tales
童 (tóng) child
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
中的 (zhōng de) to hit the target/to hit the nail on the head
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
仙女 (xiān nǚ) fairy
仙 (xiān) immortal
女 (nǚ) female/woman/daughter
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
海盗 (hǎi dào) pirate
海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
盗 (dào) to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber
这游戏吸引了那位黑胡子的作家。
This game attracted the writer of that black beard.
这游戏吸引了那位黑胡子的作家。
zhè yóu xì xī yǐn le nā wèi hēi hú zǐ de zuō jiā
This game attracted the writer of that black beard.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
游戏 (yóu xì) game/CL:場|场[chang3]/to play
游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
戏 (xì) trick/drama/play/show/CL:齣|出[chu1]場|场[chang3]臺|台[tai2]
吸引 (xī yǐn) to attract (interest investment etc)/CL:個|个[ge4]
吸 (xī) to breathe/to suck in/to absorb/to inhale
引 (yǐn) to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
胡子 (hú zǐ) beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuo3]根[gen1]
胡 (hú) non-Han people esp. from central Asia/reckless/outrageous
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
作家 (zuō jiā) author/CL:個|个[ge4]位[wei4]
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
他站在一旁笑嘻嘻地看着。
He stood by and watched with a smile.
他站在一旁笑嘻嘻地看着。
tā zhàn zài yī páng xiào xī xī de kān zhāo
He stood by and watched with a smile.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
站 (zhàn) station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
一旁 (yī páng) aside/to the side of
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
旁 (páng) beside/one side/other/side/self/the right-hand side of
笑嘻嘻 (xiào xī xī) grinning/smiling
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
嘻 (xī) laugh/giggle/(interjection expressing admiration surprise
嘻 (xī) laugh/giggle/(interjection expressing admiration surprise
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
后来,一个胆大点的孩子问他愿不愿意跟他们一起玩,于是黑胡子作家高高兴兴地加入孩子们的游戏,一直玩到天黑。
Later, a bolder child asked him if he would like to play with them, so the black-bearded writer happily joined the children's game and played until dark.
后来,
hòu lái
Later.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
一个胆大点的孩子问他愿不愿意跟他们一起玩,
yī gě dǎn dà diǎn de hái zǐ wèn tā yuàn bù yuàn yì gēn tā mén yī qǐ wán
A more daring child asked him if he would like to play with them.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
胆大 (dǎn dà) daring/bold/audacious
胆 (dǎn) gall bladder/courage/guts/gall/inner container (e.g.
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
问 (wèn) to ask
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
不愿 (bù yuàn) unwilling/unwillingness
不 (bù) (negative prefix)/not/no
愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
于是黑胡子作家高高兴兴地加入孩子们的游戏,
yú shì hēi hú zǐ zuō jiā gāo gāo xīng xīng de jiā rù hái zǐ mén de yóu xì
So the black-bearded writer happily joined the children's game.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
胡子 (hú zǐ) beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuo3]根[gen1]
胡 (hú) non-Han people esp. from central Asia/reckless/outrageous
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
作家 (zuō jiā) author/CL:個|个[ge4]位[wei4]
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
高高兴兴 (gāo gāo xīng xīng) cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
加入 (jiā rù) to become a member/to join/to mix into/to participate in/to
加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
入 (rù) to enter/to go into/to join/to become a member of/to
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
游戏 (yóu xì) game/CL:場|场[chang3]/to play
游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
戏 (xì) trick/drama/play/show/CL:齣|出[chu1]場|场[chang3]臺|台[tai2]
一直玩到天黑。
yī zhí wán dào tiān hēi
Play until dark.
一直 (yī zhí) straight (in a straight line)/continuously/always/from the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
天黑 (tiān hēi) to get dark/dusk
天 (tiān) day/sky/heaven
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
在回家的路上,巴里才发现原来这些孩子都是他的邻居,其中最活跃的那个男孩叫彼得。
On the way home, Barry realized that these children were his neighbors, and the most active of the boys was named Peter.
在回家的路上,
zài huí jiā de lù shǎng
On the way home.
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
回家 (huí jiā) to return home
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
路上 (lù shǎng) on the road/on a journey/road surface
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
巴里才发现原来这些孩子都是他的邻居,
bā lǐ cái fā xiàn yuán lái zhè xiē hái zǐ dōu shì tā de lín jū
Barry realized that these children were his neighbors.
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
这些 (zhè xiē) these
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
邻居 (lín jū) neighbor/next door/CL:個|个[ge4]
邻 (lín) neighbor/adjacent/close to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
其中最活跃的那个男孩叫彼得。
qí zhōng zuì huó yuè de nā gě nán hái jiào bǐ dé
The most active of the boys was named Peter.
其中 (qí zhōng) among/in/included among these
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
活跃 (huó yuè) active/lively/excited/to enliven/to brighten up
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
跃 (yuè) to jump/to leap
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
男孩 (nán hái) boy/CL:個|个[ge4]
男 (nán) male/Baron lowest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3
孩 (hái) child
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
后来,孩子们从家长那里听说巴里是个作家,他正在写一个剧本,叫彼得·潘,便把他围住,要他讲彼得·潘的故事。
Later, the children heard from their parents that Barry was a writer and that he was writing a play called Peter Pan, so they gathered around him and asked him to tell the story of Peter Pan.
后来,
hòu lái
Later.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
孩子们从家长那里听说巴里是个作家,
hái zǐ mén cóng jiā cháng nā lǐ tīng shuì bā lǐ shì gě zuō jiā
The children had heard from their parents that Barry was a writer.
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
家长 (jiā cháng) head of a household/family head/patriarch/parent or
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
那里 (nā lǐ) there/that place/also written 那裡|那里/there/that place
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
听说 (tīng shuì) to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and
听 (tīng) smile (archaic)
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
是 (shì) is/are/am/yes/to be
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
作家 (zuō jiā) author/CL:個|个[ge4]位[wei4]
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
他正在写一个剧本,
tā zhēng zài xiě yī gě jù běn
He was writing a script that
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
正在 (zhēng zài) just at (that time)/right in (that place)/right in the
正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
写 (xiě) to write
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
剧本 (jù běn) script for play opera movie etc/screenplay/scenario
剧 (jù) theatrical work (play opera TV series etc)/dramatic (change
本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
叫彼得·
jiào bǐ dé
Called Peter
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘,
pān
Pan.
潘 --not found--
便把他围住,
biàn bǎ tā wéi zhù
Then they surrounded him and
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
围住 (wéi zhù) to surround/to gird
围 (wéi) to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
要他讲彼得·
yāo tā jiǎng bǐ dé
Ask him to speak about Peter
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘的故事。
pān de gù shì
Pan's story.
潘的故事 --not found--
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
等巴里讲完,他们才知道自己一个个都在故事里了。
When Barry finished speaking, they realized they were in the story one by one.
等巴里讲完,
děng bā lǐ jiǎng wán
When Barry finishes speaking.
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
他们才知道自己一个个都在故事里了。
tā mén cái zhī dào zì jǐ yī gě gě dōu zài gù shì lǐ le
They realized they were in the story one by one.
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
一个个 (yī gě gě) each and every one
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
后来,巴里把这些小朋友都称为他创作的合作者。
Later, Barry referred to all these children as collaborators in his creative work.
后来,
hòu lái
Later.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
巴里把这些小朋友都称为他创作的合作者。
bā lǐ bǎ zhè xiē xiǎo péng yǒu dōu chèn wéi tā chuāng zuō de gě zuō zhě
Barry refers to all these children as collaborators in his creative work.
巴里 (bā lǐ) Bari (Puglia Italy)
巴 (bā) to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
这些 (zhè xiē) these
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
小朋友 (xiǎo péng yǒu) child/CL:個|个[ge4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
称为 (chèn wéi) called/to call sth (by a name)/to name
称 (chèn) to fit/balanced/suitable/to weigh/to state/to name/name
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
创作 (chuāng zuō) to create/to produce/to write/creative work/creation
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
合作者 (gě zuō zhě) co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
合 (gě) 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
彼得·潘公演时,孩子们每人还分到五个便士的稿费呢!彼得·潘在伦敦公演后,在观众中引起很大轰动。
When Peter Pan was performed, the children were given five pence each for the script! Peter Pan caused a great sensation among the audience after the public performance in London.
彼得·
bǐ dé
Peter
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘公演时,
pān gōng yǎn shí
Pan public performance when
潘公演时 --not found--
公演 (gōng yǎn) to perform (e.g. on the stage)/to lecture
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
孩子们每人还分到五个便士的稿费呢!
hái zǐ mén měi rén hái fēn dào wǔ gě biàn shì de gǎo fèi ne
The children even got five pence each for their contributions!
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
每人 (měi rén) each person/everybody/per person
每 (měi) each/every
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
五 (wǔ) five/5
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
便士 (biàn shì) penny (loanword)
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
稿费 (gǎo fèi) author's remuneration/CL:筆|笔[bi3]
稿 (gǎo) manuscript/draft/stalk of grain
费 (fèi) to cost/to spend/fee/wasteful/expenses
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
彼得·
bǐ dé
Peter
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘在伦敦公演后,
pān zài lún dūn gōng yǎn hòu
After Pan's public performance in London
潘在伦敦公演后 --not found--
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
伦敦 (lún dūn) London capital of United Kingdom
伦 (lún) human relationship/order/coherence
敦 (dūn) kindhearted/place name
公演 (gōng yǎn) to perform (e.g. on the stage)/to lecture
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
演 (yǎn) to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act
后 (hòu) empress/queen
在观众中引起很大轰动。
zài guān zhòng zhōng yǐn qǐ hěn dà hōng dòng
It caused a big stir among the audience.
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
观众 (guān zhòng) spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
观 (guān) to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept
众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
引起 (yǐn qǐ) to give rise to/to lead to/to cause/to arouse
引 (yǐn) to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
轰动 (hōng dòng) to cause a sensation/to create a stir in (a place)
轰 (hōng) explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
后来,又把它改为童话故事,并被译成多种文学传到国外。
Later, it was changed into a fairy tale and was translated into various literatures and transmitted abroad.
后来,
hòu lái
Later.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
又把它改为童话故事,
yòu bǎ tā gǎi wéi tóng huà gù shì
and changed it to a fairy tale.
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
它 (tā) it
改为 (gǎi wéi) to change into
改 (gǎi) to change/to alter/to transform/to correct
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
童话故事 (tóng huà gù shì) fairy tale
童 (tóng) child
话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
并被译成多种文学传到国外。
bīng bèi yì chéng duō chóng wén xué chuán dào guó wài
It has also been translated into various literatures and transmitted abroad.
并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
被译 (bèi yì) translated
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
译 (yì) to translate/to interpret
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
多种 (duō chóng) many kinds of/multiple/diverse/multi-
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
文学 (wén xué) literature/CL:種|种[zhong3]
文 (wén) language/culture/writing/formal/literary/gentle/(old)
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
国外 (guó wài) abroad/external (affairs)/overseas/foreign
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
以彼得·潘故事为内容的连环画,纪念册,版画,邮票等风行欧美各国。
Comic strips, souvenir books, prints and stamps with the content of the story of Peter Pan are popular in Europe and the United States.
以彼得·
yǐ bǐ dé
With Peter
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘故事为内容的连环画,
pān gù shì wéi nèi róng de lián huán huà
Pan's story is a comic strip,
潘故事为内容的连环画 --not found--
故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
内容 (nèi róng) content/substance/details/CL:個|个[ge4]項|项[xiang4]
内 (nèi) inside/inner/internal/within/interior
容 (róng) to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
连环画 (lián huán huà) lianhuanhua (graphic novel)
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
环 (huán) ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in
画 (huà) null
纪念册,
jǐ niàn cè
Commemorative book,
纪念 (jǐ niàn) to commemorate/to remember/CL:個|个[ge4]
纪 (jǐ) order/discipline/age/era/period/to chronicle
念 (niàn) to read/to study (a subject)/to attend (a school)/to read
册 (cè) book/booklet/classifier for books
版画,
bǎn huà
Prints,
版画 (bǎn huà) printmaking/a print
版 (bǎn) a register/block of printing/edition/version/page
画 (huà) null
邮票等风行欧美各国。
yóu piào děng fēng háng ōu měi gè guó
Stamps and other stamps are popular in Europe and the United States.
邮票 (yóu piào) (postage) stamp/CL:枚[mei2]張|张[zhang1]
邮 (yóu) post (office)/mail
票 (piào) ticket/ballot/banknote/CL:張|张[zhang1]/person held for
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
风行 (fēng háng) to become fashionable/to catch on/to be popular
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
欧美 (ōu měi) Europe and America/the West
欧 (ōu) null
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
各国 (gè guó) each country/every country/various countries
各 (gè) each/every
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
自从彼得·潘被搬上银幕,每年圣诞节,西方各国都在电视上播放这个节目,作为献给孩子们的礼物。
Since Peter Pan was put on the screen, every Christmas, Western countries broadcast this program on TV as a gift to children.
自从彼得·
zì cóng bǐ dé
Since Peter
自从 (zì cóng) since (a time)/ever since
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
彼得 (bǐ dé) Peter (name)
彼 (bǐ) that/those/(one) another
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
潘被搬上银幕,
pān bèi bān shǎng yín mù
Pan was brought to the screen.
潘被搬上银幕 --not found--
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
搬 (bān) to move (i.e. relocate oneself)/to move (sth relatively
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
银幕 (yín mù) movie screen
银 (yín) silver/silver-colored/relating to money or currency
幕 (mù) curtain or screen/canopy or tent/headquarters of a general
每年圣诞节,
měi nián shèng dàn jiē
Every Christmas.
每年 (měi nián) every year/each year/yearly
每 (měi) each/every
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
圣诞节 (shèng dàn jiē) Christmas time/Christmas season/Christmas
圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
西方各国都在电视上播放这个节目,
xī fāng gè guó dōu zài diàn shì shǎng bō fàng zhè gě jiē mù
which is shown on television in all Western countries.
西方 (xī fāng) the West/the Occident/Western countries
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
各国 (gè guó) each country/every country/various countries
各 (gè) each/every
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
电视 (diàn shì) television/TV/CL:臺|台[tai2]個|个[ge4]
电 (diàn) electric/electricity/electrical
视 (shì) to look at/to regard/to inspect
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
播放 (bō fàng) to broadcast/to transmit
播 (bō) to sow/to scatter/to spread/to broadcast/Taiwan pr. [bo4]
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
这个 (zhè gě) this/this one
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
节目 (jiē mù) program/item (on a program)/CL:臺|台[tai2]個|个[ge4]套[tao4]
节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
目 (mù) eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order
作为献给孩子们的礼物。
zuō wéi xiàn gěi hái zǐ mén de lǐ wù
As a gift to the children.
作为 (zuō wéi) one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
献 (xiàn) to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
孩子们 (hái zǐ mén) children
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
礼物 (lǐ wù) gift/present/CL:件[jian4]個|个[ge4]份[fen4]
礼 (lǐ) gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理