倒霉兔奇遇记。从前在大深林里住着一群动物,其中有一只小兔子,小兔子非常倒霉,曾经从半山腰滚到山底,弄得骨折三处,捞鱼掉进河里,险些被淹死,无数次险些被野兽捉走,这次它是丢了房子,被狼捉,它拼命逃跑来到了一个漆黑的山洞里,这时已是筋疲力尽,倒头大睡起来。一个恐怖的声音传出:是谁呀?倒霉兔被这恐怖的声音惊醒说:我:我是小白兔,大家都叫我倒霉兔。我是一个山神,是这里的主人,而你是这里的第一个客人,我要瞒足你一个愿望。我我只想要一个好运气!倒霉兔怯怯地说。果然,小白兔从此好运连连,好事多多。它的外伤奇怪的好了,那些狐狼虎豹,见到它都彬彬有礼地绕着走,小白兔在深林里重新盖起了一座漂亮的房子,过上了安居乐业的生活。知恩图报的倒霉兔于是便回到山洞去找山神。可是看见山上的树光秃秃的,连草都不长了,于是倒霉兔回家找来了朋友们去山上种树,种草,把山打扮得葱葱茏茏,一片生机。山神看见了说:看来,我没送错人,你是一个值得信赖心地善良的人,我在给你一个心愿,祝福你和那些种树,种草的小伙伴从此永远幸福快乐。说完便转身离开了。倒霉兔从此和他的伙伴无忧无虑快乐地生活在一起。从前可怜的倒霉兔变成了人见人爱的幸运兔,幸运兔常常想一个问题:我怎么一下子就从倒霉兔变成了幸运兔呢!
倒霉兔奇遇记。
Bad luck rabbit strange encounter.
倒霉兔奇遇记。
dǎo méi tù jī yù jì
Bad luck rabbit strange encounter.
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
奇遇 (jī yù) happy encounter/fortuitous meeting/adventure
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
遇 (yù) to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance
记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
从前在大深林里住着一群动物,其中有一只小兔子,小兔子非常倒霉,曾经从半山腰滚到山底,弄得骨折三处,捞鱼掉进河里,险些被淹死,无数次险些被野兽捉走,这次它是丢了房子,被狼捉,它拼命逃跑来到了一个漆黑的山洞里,这时已是筋疲力尽,倒头大睡起来。
Once upon a time there was a group of animals living in the deep forest, there was a little rabbit, the little rabbit was very unlucky, once rolled from the mountain side to the bottom of the mountain, made three fractures, fish fell into the river, nearly drowned, countless times nearly caught by wild animals, this time it was lost house, caught by the wolf, it desperately escaped to a dark cave, which was exhausted, fell asleep.
从前在大深林里住着一群动物,
cóng qián zài dà shēn lín lǐ zhù zhāo yī qún dòng wù
Once upon a time there lived a group of animals in a big deep forest.
从前 (cóng qián) previously/formerly/once upon a time
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
群 (qún) group/crowd/flock herd pack etc
动物 (dòng wù) animal/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]個|个[ge4]
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
其中有一只小兔子,
qí zhōng yǒu yī zhī xiǎo tù zǐ
One of them was a bunny that
其中 (qí zhōng) among/in/included among these
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
兔子 (tù zǐ) hare/rabbit/CL:隻|只[zhi1]
兔 (tù) rabbit
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
小兔子非常倒霉,
xiǎo tù zǐ fēi cháng dǎo méi
The little rabbit was very unlucky.
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
兔子 (tù zǐ) hare/rabbit/CL:隻|只[zhi1]
兔 (tù) rabbit
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
非常 (fēi cháng) very/very much/unusual/extraordinary
非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
曾经从半山腰滚到山底,
céng jīng cóng bàn shān yāo gǔn dào shān dǐ
once rolled from halfway down the mountain to the bottom of the
曾经 (céng jīng) once/already/former/previously/ever/(past tense marker used
曾 (céng) once/already/ever (in the past)/former/previously/(past
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
半 (bàn) half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
山腰 (shān yāo) halfway up a mountain/lit. waist of mountain
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
腰 (yāo) waist/lower back/pocket/middle/loins
滚 (gǔn) to boil/to roll/to take a hike/Get lost!
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
弄得骨折三处,
lòng dé gū shé sān chǔ
It has broken three bones.
弄 (lòng) lane/alley/to do/to manage/to handle/to play with/to fool
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
骨折 (gū shé) to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
骨 (gū) bone
折 (shé) to break (e.g. stick or bone)/a loss/to turn sth over/to
三 (sān) three/3
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
捞鱼掉进河里,
lāo yú diào jìn hé lǐ
Fishing for fish fell into the river.
捞 (lāo) to fish up/to dredge up
鱼 (yú) fish/CL:條|条[tiao2]尾[wei3]
掉 (diào) to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
险些被淹死,
xiǎn xiē bèi yān sǐ
nearly drowned.
险些 (xiǎn xiē) narrowly/almost/nearly
险 (xiǎn) danger/dangerous/rugged
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
淹死 (yān sǐ) to drown
淹 (yān) to flood/to submerge/to drown/to irritate the skin (of
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
无数次险些被野兽捉走,
mó shǔ cì xiǎn xiē bèi yě shòu zhuō zǒu
Numerous times they were nearly caught by wild animals.
无数 (mó shǔ) countless/numberless/innumerable
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
险些 (xiǎn xiē) narrowly/almost/nearly
险 (xiǎn) danger/dangerous/rugged
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
野兽 (yě shòu) beast/wild animal
野 (yě) field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral
兽 (shòu) beast/animal/beastly/bestial
捉 (zhuō) to clutch/to grab/to capture
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
这次它是丢了房子,
zhè cì tā shì diū le fáng zǐ
This time it is losing the house that
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
它 (tā) it
是 (shì) is/are/am/yes/to be
丢 (diū) to lose/to put aside/to throw
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
房子 (fáng zǐ) house/building (single- or two-story)/apartment/room
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
被狼捉,
bèi láng zhuō
Caught by the wolf.
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
狼 (láng) wolf/CL:匹[pi3]隻|只[zhi1]條|条[tiao2]
捉 (zhuō) to clutch/to grab/to capture
它拼命逃跑来到了一个漆黑的山洞里,
tā pīn mìng táo páo lái dào le yī gě qī hēi de shān dòng lǐ
It desperately escaped to a dark cave.
它 (tā) it
拼命 (pīn mìng) to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to
拼 (pīn) to piece together/to join together/to stake all/adventurous
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
逃跑 (táo páo) to flee from sth/to run away/to escape
逃 (táo) to escape/to run away/to flee
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
来到 (lái dào) to come/to arrive
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
漆黑 (qī hēi) pitch-black
漆 (qī) paint/lacquer/CL:道[dao4]/to paint (furniture walls etc)
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
山洞 (shān dòng) cavern/cave
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
洞 (dòng) cave/hole/zero (unambiguous spoken form when spelling out
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
这时已是筋疲力尽,
zhè shí yǐ shì jīn pí lì jǐn
By this time it was exhausted and
这时 (zhè shí) at this time/at this moment
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
是 (shì) is/are/am/yes/to be
筋疲力尽 (jīn pí lì jǐn) body weary strength exhausted (idiom); extremely tired
筋 (jīn) muscle/tendon/veins visible under the skin/sth resembling
疲 (pí) weary
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
尽 (jǐn) to the greatest extent/(when used before a noun of
倒头大睡起来。
dǎo tóu dà shuì qǐ lái
Fall back to sleep.
倒头 (dǎo tóu) to lie down/to die
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
睡 (shuì) to sleep/to lie down
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
一个恐怖的声音传出:是谁呀?倒霉兔被这恐怖的声音惊醒说:我:我是小白兔,大家都叫我倒霉兔。
A horrible voice came out: Who is it? The unlucky rabbit was awakened by this horrible voice and said: I: I am the white rabbit, everyone calls me the unlucky rabbit.
一个恐怖的声音传出:
yī gě kǒng bù de shēng yīn chuán chū
A terrifying voice emanates.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
恐怖 (kǒng bù) terrible/frightful/frightening/terror/terrorist
恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
怖 (bù) terror/terrified/afraid/frightened
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
传出 (chuán chū) to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
是谁呀?
shì shéi yā
Who is it?
是 (shì) is/are/am/yes/to be
谁 (shéi) who/also pr. [shui2]
呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
倒霉兔被这恐怖的声音惊醒说:
dǎo méi tù bèi zhè kǒng bù de shēng yīn jīng xǐng shuì
The unlucky rabbit was awakened by the horrible sound and said.
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
恐怖 (kǒng bù) terrible/frightful/frightening/terror/terrorist
恐 (kǒng) afraid/frightened/to fear
怖 (bù) terror/terrified/afraid/frightened
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
惊醒 (jīng xǐng) to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
我:
wǒ
ME.
我 (wǒ) I/me/my
我是小白兔,
wǒ shì xiǎo bái tù
I am the white rabbit.
我 (wǒ) I/me/my
是 (shì) is/are/am/yes/to be
小白兔 (xiǎo bái tù) bunny rabbit
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
兔 (tù) rabbit
大家都叫我倒霉兔。
dà jiā dōu jiào wǒ dǎo méi tù
Everyone calls me the unlucky rabbit.
大家 (dà jiā) everyone/influential family/great expert
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
我 (wǒ) I/me/my
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
我是一个山神,是这里的主人,而你是这里的第一个客人,我要瞒足你一个愿望。
I am a mountain god, the owner of this place, and you are the first guest here, I want to conceal from you a wish.
我是一个山神,
wǒ shì yī gě shān shén
I am a mountain god that
我 (wǒ) I/me/my
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
山神 (shān shén) mountain god
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
是这里的主人,
shì zhè lǐ de zhǔ rén
is the owner of the place.
是 (shì) is/are/am/yes/to be
这里 (zhè lǐ) here
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
主人 (zhǔ rén) master/host/owner/CL:個|个[ge4]
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
而你是这里的第一个客人,
ér nǐ shì zhè lǐ de dì yī gě kè rén
And you are the first guest here.
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
是 (shì) is/are/am/yes/to be
这里 (zhè lǐ) here
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
第一 (dì yī) first/number one/primary
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
客人 (kè rén) visitor/guest/customer/client/CL:位[wei4]
客 (kè) customer/visitor/guest
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
我要瞒足你一个愿望。
wǒ yāo mán zú nǐ yī gě yuàn wàng
I want to conceal from you a wish.
我 (wǒ) I/me/my
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
瞒 (mán) to conceal from/to keep (sb) in the dark
足 (zú) excessive/foot/to be sufficient/ample
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
愿望 (yuàn wàng) desire/wish
愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
我我只想要一个好运气!倒霉兔怯怯地说。
I I just want a good luck! said the unlucky rabbit timidly.
我我只想要一个好运气!
wǒ wǒ zhī xiǎng yāo yī gě hǎo yùn qì
I I just want a good luck!
我 (wǒ) I/me/my
我 (wǒ) I/me/my
只 (zhī) only/merely/just/but
想要 (xiǎng yāo) to want to/to feel like/to fancy/to care for sb/desirous of
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
好运 (hǎo yùn) good luck
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
倒霉兔怯怯地说。
dǎo méi tù qiè qiè de shuì
The unlucky rabbit said timidly.
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
怯 (qiè) timid/cowardly/rustic/Taiwan pr. [que4]
怯 (qiè) timid/cowardly/rustic/Taiwan pr. [que4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
果然,小白兔从此好运连连,好事多多。
Sure enough, the white rabbit from then on good luck and good things.
果然,
guǒ rán
Sure enough.
果然 (guǒ rán) really/sure enough/as expected/if indeed
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
小白兔从此好运连连,
xiǎo bái tù cóng cǐ hǎo yùn lián lián
The white rabbit has had a lot of luck since then.
小白兔 (xiǎo bái tù) bunny rabbit
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
兔 (tù) rabbit
从此 (cóng cǐ) from now on/since then/henceforth
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
此 (cǐ) this/these
好运 (hǎo yùn) good luck
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
连连 (lián lián) repeatedly/again and again
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
好事多多。
hǎo shì duō duō
Good things abound.
好事 (hǎo shì) good action deed thing or work (also sarcastic \a fine
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
多多 (duō duō) many/much/a lot/lots and lots/more/even more
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
它的外伤奇怪的好了,那些狐狼虎豹,见到它都彬彬有礼地绕着走,小白兔在深林里重新盖起了一座漂亮的房子,过上了安居乐业的生活。
Its trauma strangely healed, and those foxes, wolves, tigers and leopards, when they saw it, went around courteously, and the little white rabbit built a beautiful house again in the deep forest and lived a peaceful life.
它的外伤奇怪的好了,
tā de wài shāng jī guài de hǎo le
It is strangely healed by the trauma of
它 (tā) it
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
外伤 (wài shāng) injury/wound/trauma
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
伤 (shāng) to injure/injury/wound
奇怪 (jī guài) strange/odd/to marvel/to be baffled
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
怪 (guài) bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
那些狐狼虎豹,
nā xiē hú láng hǔ bào
Those foxes, wolves and tigers.
那些 (nā xiē) those
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
狐 (hú) fox
狼 (láng) wolf/CL:匹[pi3]隻|只[zhi1]條|条[tiao2]
虎 (hǔ) tiger/CL:隻|只[zhi1]
豹 (bào) leopard/panther
见到它都彬彬有礼地绕着走,
jiàn dào tā dōu bīn bīn yǒu lǐ de rào zhāo zǒu
When they see it, they go around politely.
见到 (jiàn dào) to see
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
它 (tā) it
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
彬彬有礼 (bīn bīn yǒu lǐ) refined and courteous/urbane
彬 (bīn) ornamental/refined
彬 (bīn) ornamental/refined
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
礼 (lǐ) gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
绕 (rào) to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
小白兔在深林里重新盖起了一座漂亮的房子,
xiǎo bái tù zài shēn lín lǐ chóng xīn gài qǐ le yī zuò piāo liàng de fáng zǐ
The White Rabbit rebuilt a beautiful house in the deep forest.
小白兔 (xiǎo bái tù) bunny rabbit
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
兔 (tù) rabbit
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
林 (lín) woods/forest/CL:片[pian4]/circle(s) (i.e. specific group of
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
重新 (chóng xīn) again/once more/re-
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
座 (zuò) seat/base/stand/CL:個|个[ge4]/classifier for buildings
漂亮 (piāo liàng) pretty/beautiful
漂 (piāo) to float/to drift/to bleach/elegant/polished
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
房子 (fáng zǐ) house/building (single- or two-story)/apartment/room
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
过上了安居乐业的生活。
guō shǎng le ān jū lè yè de shēng huó
Live a life of peace and prosperity.
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
安居乐业 (ān jū lè yè) to live in peace and work happily (idiom)
安 (ān) content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
业 (yè) line of business/industry/occupation/job/employment/school
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
生活 (shēng huó) life/activity/to live/livelihood
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
知恩图报的倒霉兔于是便回到山洞去找山神。
The unlucky rabbit who knows how to repay the favor then goes back to the cave to find the mountain god.
知恩图报的倒霉兔于是便回到山洞去找山神。
zhī ēn tú bào de dǎo méi tù yú shì biàn huí dào shān dòng qù zhǎo shān shén
The unlucky rabbit who knows how to repay the favor then goes back to the cave to find the mountain god.
知 (zhī) to know/to be aware
恩 (ēn) favor/grace/kindness
图 (tú) diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhang1]/to plan/to
报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
回到 (huí dào) to return to
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
山洞 (shān dòng) cavern/cave
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
洞 (dòng) cave/hole/zero (unambiguous spoken form when spelling out
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
山神 (shān shén) mountain god
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
可是看见山上的树光秃秃的,连草都不长了,于是倒霉兔回家找来了朋友们去山上种树,种草,把山打扮得葱葱茏茏,一片生机。
But seeing that the trees on the mountain were bare, even the grass was not growing, so the unlucky rabbit went home and got his friends to plant trees and grass on the mountain to make it green and lush and vibrant.
可是看见山上的树光秃秃的,
kě shì kān jiàn shān shǎng de shù guāng tū tū de
But seeing the bare trees on the hill.
可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
是 (shì) is/are/am/yes/to be
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
山上 (shān shǎng) Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
光秃秃 (guāng tū tū) bald/bare
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
秃 (tū) bald/blunt
秃 (tū) bald/blunt
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
连草都不长了,
lián cǎo dōu bù cháng le
Even the grass doesn't grow anymore.
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
不 (bù) (negative prefix)/not/no
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
于是倒霉兔回家找来了朋友们去山上种树,
yú shì dǎo méi tù huí jiā zhǎo lái le péng yǒu mén qù shān shǎng chóng shù
So the unlucky rabbit went home and got his friends to plant trees on the mountain,
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
回家 (huí jiā) to return home
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
朋友 (péng yǒu) friend/CL:個|个[ge4]位[wei4]
朋 (péng) friend
友 (yǒu) friend
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
山上 (shān shǎng) Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
种树 (chóng shù) to plant trees
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
种草,
chóng cǎo
Planting grass.
种草 (chóng cǎo) (Internet slang) to recommend a product to sb
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
把山打扮得葱葱茏茏,
bǎ shān dá bàn dé cōng cōng lóng lóng
Dressing up the mountain with lushness and greenery
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
打扮 (dá bàn) to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
扮 (bàn) to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
葱葱 (cōng cōng) verdant and thick (foliage grass etc)
葱 (cōng) scallion/green onion
葱 (cōng) scallion/green onion
茏 (lóng) Polygonum posumbu
茏 (lóng) Polygonum posumbu
一片生机。
yī piān shēng jī
A piece of life.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
生机 (shēng jī) opportunity to live/to reprieve from death/life force
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
山神看见了说:看来,我没送错人,你是一个值得信赖心地善良的人,我在给你一个心愿,祝福你和那些种树,种草的小伙伴从此永远幸福快乐。
The god of the mountain saw it and said: it seems that I did not send the wrong person, you are a trustworthy and kind-hearted people, I am giving you a wish, bless you and those who planted trees, planting grass partners from now on forever happy and happy.
山神看见了说:
shān shén kān jiàn le shuì
The god of the mountain saw it and said.
山神 (shān shén) mountain god
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
看见 (kān jiàn) to see/to catch sight of
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
看来,
kān lái
It seems that
看来 (kān lái) apparently/it seems that
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
我没送错人,
wǒ méi sòng cuò rén
I didn't send it to the wrong person.
我 (wǒ) I/me/my
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
送 (sòng) to deliver/to carry/to give (as a present)/to present
错 (cuò) mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
你是一个值得信赖心地善良的人,
nǐ shì yī gě zhí dé xìn lài xīn de shàn liáng de rén
You are a trustworthy and kind-hearted person.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
值得信赖 (zhí dé xìn lài) trustworthy
值 (zhí) value/(to be) worth/to happen to/to be on duty
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
信 (xìn) letter/mail/CL:封[feng1]/to trust/to believe/to profess
赖 (lài) to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on
心地善良 (xīn de shàn liáng) kindhearted/good-natured
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
善 (shàn) good (virtuous)/benevolent/well-disposed/good at sth/to
良 (liáng) good/very/very much
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
我在给你一个心愿,
wǒ zài gěi nǐ yī gě xīn yuàn
I'm giving you a heartfelt wish that
我 (wǒ) I/me/my
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
心愿 (xīn yuàn) cherished desire/dream/craving/wish/aspiration
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
愿 (yuàn) to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing
祝福你和那些种树,
zhù fú nǐ hé nā xiē chóng shù
Blessings to you and those who planted the trees,
祝福 (zhù fú) blessings/to wish sb well
祝 (zhù) to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard
福 (fú) good fortune/happiness/luck
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
那些 (nā xiē) those
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
种树 (chóng shù) to plant trees
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
种草的小伙伴从此永远幸福快乐。
chóng cǎo de xiǎo huǒ bàn cóng cǐ yǒng yuǎn xìng fú kuài lè
Planting partners from now on forever happy and joyful.
种草 (chóng cǎo) (Internet slang) to recommend a product to sb
种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小伙 (xiǎo huǒ) young guy/lad/youngster/CL:個|个[ge4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
伙 (huǒ) companion/partner/group/classifier for groups of people/to
伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
从此 (cóng cǐ) from now on/since then/henceforth
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
此 (cǐ) this/these
永远 (yǒng yuǎn) forever/eternal
永 (yǒng) forever/always/perpetual
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
幸福 (xìng fú) happiness/happy/blessed
幸 (xìng) fortunate/lucky
福 (fú) good fortune/happiness/luck
快乐 (kuài lè) happy/merry
快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
说完便转身离开了。
After saying that, he turned around and left.
说完便转身离开了。
shuì wán biàn zhuǎn shēn lí kāi le
After saying that, he turned around and left.
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
转身 (zhuǎn shēn) (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
离开 (lí kāi) to depart/to leave
离 (lí) mythical beast (archaic)
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
倒霉兔从此和他的伙伴无忧无虑快乐地生活在一起。
The unlucky rabbit has been living happily with his partner since then without any worries.
倒霉兔从此和他的伙伴无忧无虑快乐地生活在一起。
dǎo méi tù cóng cǐ hé tā de huǒ bàn mó yōu mó lǜ kuài lè de shēng huó zài yī qǐ
The unlucky rabbit has been living happily with his partner since then without any worries.
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
从此 (cóng cǐ) from now on/since then/henceforth
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
此 (cǐ) this/these
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
伙伴 (huǒ bàn) partner/companion/comrade
伙 (huǒ) companion/partner/group/classifier for groups of people/to
伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
无忧无虑 (mó yōu mó lǜ) carefree and without worries (idiom)
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
忧 (yōu) to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
虑 (lǜ) to think over/to consider/anxiety
快乐 (kuài lè) happy/merry
快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
生活 (shēng huó) life/activity/to live/livelihood
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
在一起 (zài yī qǐ) together
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
从前可怜的倒霉兔变成了人见人爱的幸运兔,幸运兔常常想一个问题:我怎么一下子就从倒霉兔变成了幸运兔呢!。
From the poor unlucky rabbit to the popular lucky rabbit, the lucky rabbit often wondered a question: How did I turn from unlucky rabbit to lucky rabbit all of a sudden!
从前可怜的倒霉兔变成了人见人爱的幸运兔,
cóng qián kě lián de dǎo méi tù biàn chéng le rén jiàn rén ài de xìng yùn tù
From a poor unlucky rabbit to a lucky rabbit that people love.
从前 (cóng qián) previously/formerly/once upon a time
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
可怜 (kě lián) pitiful/pathetic/to have pity on
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
怜 (lián) to pity
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
人见人爱 (rén jiàn rén ài) loved by all/to have universal appeal
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
幸运 (xìng yùn) fortunate/lucky/fortune/luck
幸 (xìng) fortunate/lucky
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
兔 (tù) rabbit
幸运兔常常想一个问题:
xìng yùn tù cháng cháng xiǎng yī gě wèn tí
Lucky Rabbit often wonders one question.
幸运 (xìng yùn) fortunate/lucky/fortune/luck
幸 (xìng) fortunate/lucky
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
兔 (tù) rabbit
常常 (cháng cháng) frequently/often
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
问题 (wèn tí) question/problem/issue/topic/CL:個|个[ge4]
问 (wèn) to ask
题 (tí) topic/problem for discussion/exam question/subject/to
我怎么一下子就从倒霉兔变成了幸运兔呢!
wǒ zěn me yī xià zǐ jiù cóng dǎo méi tù biàn chéng le xìng yùn tù ne
How did I go from unlucky rabbit to lucky rabbit all of a sudden!
我 (wǒ) I/me/my
怎么 (zěn me) how?/what?/why?
怎 (zěn) how
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
一下子 (yī xià zǐ) in a short while/all at once/all of a sudden
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
兔 (tù) rabbit
变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
幸运 (xìng yùn) fortunate/lucky/fortune/luck
幸 (xìng) fortunate/lucky
运 (yùn) to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate
兔 (tù) rabbit
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to