河伯游北海。这年秋天,河伯比哪一年都高兴。这是因为,这个秋天多雨,雨多,黄河里水就大。雨一场接一场地下个不停,水一尺接一尺涨个不止。滔滔河水早就舒展开了身姿,漫溢上了河岸,肆意横流开来。黄河顿时阔大了好多好多,阔大得连河伯从来也没见过这么阔大。他游荡到北岸,远望南岸,高大的屋舍矮小得如同鸽子窝;他游荡到南岸,回望北岸,刚刚在河滩上吃草的黄牛矮小得如同一只只蚂蚁。河伯看着浪涛滚滚的河水,可激动啦,蓦然觉得黄河是天下最为壮阔的水流,能管理天下最壮阔的水流,真是三生有幸,当然也就无限荣光。一到北海,河伯舞不跳了,曲不唱了,眼睛瞪得不能再大了。这北海水天相连,漫无边际。他腾空而起想看到边沿,哪里找得到呀!他驾着云雾,往前旋飞,飞了好长时间,往下看还是滔滔水浪,不见有岸。河伯飞累了,也没找到海岸,只好返身回来。这时候,河伯没了先前的得意,他明白了天下最壮观的流水不是黄河,想想先前的自高自大,真有些惭愧。你可真了不起,主宰这么博大的北海!依我看,北海是天下最壮阔的流水,你就是最光荣的海神了!海若听了,连连摇手,谦虚地说:河伯过奖了,北海哪里是最壮阔的流水呢!据我所知,天下还有东海,西海和南海,哪一个也不比北海小,北海和它们相比只能是个小弟弟!河伯听得好新鲜,越听越觉得自己渺校他诚恳地对海若说:真是不比不知道,一比吓一跳。老实说,没有见识北海时,我还以为黄河是天下最壮阔的流水呢,一见北海,我自惭形秽,才知道黄河太渺小了。开始,我真以为北海是天下第一了。听你这么一讲,我才知道,还有比你这儿更大的海洋呀!海若说:是这样,所以人们常说,山外有山,天外有天。在这个世界上,谁也不应该自满自足,自高自大。

河伯游北海。
Hebe swims in the North Sea.

   河伯游北海。
   hé bǎi yóu běi hǎi
   Hebe swims in the North Sea.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or


这年秋天,河伯比哪一年都高兴。
This fall, Hebe is happier than any other year.

   这年秋天,
   zhè nián qiū tiān
   In the fall of this year

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      秋天 (qiū tiān) autumn/CL:個|个[ge4]
         秋 (qiū) autumn/fall/harvest time
         天 (tiān) day/sky/heaven

   河伯比哪一年都高兴。
   hé bǎi bǐ nǎ yī nián dōu gāo xīng
   Hebe is happier than any other year.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      高兴 (gāo xīng) happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
         高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
         兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage


这是因为,这个秋天多雨,雨多,黄河里水就大。
This is because, this autumn is rainy and rainy, the water in the Yellow River is big.

   这是因为,
   zhè shì yīn wéi
   This is because.

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      因为 (yīn wéi) because/owing to/on account of
         因 (yīn) cause/reason/because
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve

   这个秋天多雨,
   zhè gě qiū tiān duō yǔ
   This autumn is rainy and

      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      秋天 (qiū tiān) autumn/CL:個|个[ge4]
         秋 (qiū) autumn/fall/harvest time
         天 (tiān) day/sky/heaven
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to

   雨多,
   yǔ duō
   More rain.

      雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to

   黄河里水就大。
   huáng hé lǐ shuǐ jiù dà
   The water in the Yellow River is big.

      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest


雨一场接一场地下个不停,水一尺接一尺涨个不止。
A rain after a rain under a non-stop, a foot of water after a foot of rising more than.

   雨一场接一场地下个不停,
   yǔ yī cháng jiē yī cháng de xià gě bù tíng
   It rained one after another, and it kept on raining.

      雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
      接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      场地 (cháng de) space/site/place/sports pitch
         场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      不停 (bù tíng) incessant
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)

   水一尺接一尺涨个不止。
   shuǐ yī chě jiē yī chě zhǎng gě bù zhǐ
   The water rises more than one foot after another.

      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      尺 (chě) one of the characters used to represent a musical note in
      接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      尺 (chě) one of the characters used to represent a musical note in
      涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      不止 (bù zhǐ) incessantly/without end/more than/not limited to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         止 (zhǐ) to stop/to prohibit/until/only


滔滔河水早就舒展开了身姿,漫溢上了河岸,肆意横流开来。
The river has long stretched out its body, overflowing on the river bank, reckless cross-flow open.

   滔滔河水早就舒展开了身姿,
   tāo tāo hé shuǐ zǎo jiù shū zhǎn kāi le shēn zī
   The mighty river has long since stretched out its

      滔滔 (tāo tāo) torrential
         滔 (tāo) overflow/torrent-dash
         滔 (tāo) overflow/torrent-dash
      河水 (hé shuǐ) river water
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      早就 (zǎo jiù) already at an earlier time
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      舒展 (shū zhǎn) to roll out/to extend/to smooth out/to unfold
         舒 (shū) to stretch/to unfold/to relax/leisurely
         展 (zhǎn) to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to
      开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      姿 (zī) beauty/disposition/looks/appearance

   漫溢上了河岸,
   màn yì shǎng le hé àn
   overflowed onto the riverbank.

      漫溢 (màn yì) to overflow/to be brimming over
         漫 (màn) free/unrestrained/to inundate
         溢 (yì) null
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      河岸 (hé àn) riverside/river bank
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   肆意横流开来。
   sì yì héng liú kāi lái
   The rampant cross flow is open.

      肆意 (sì yì) wantonly/recklessly/willfully
         肆 (sì) four (banker's anti-fraud numeral)/unrestrained/wanton
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
      横流 (héng liú) to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
         横 (héng) horizontal/across/(horizontal character stroke)/harsh and
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
      开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
      来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next


黄河顿时阔大了好多好多,阔大得连河伯从来也没见过这么阔大。
The Yellow River suddenly broadened a lot, so broad that even the river has never seen so broad.

   黄河顿时阔大了好多好多,
   huáng hé dùn shí kuò dà le hǎo duō hǎo duō
   The Yellow River suddenly became much, much bigger.

      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      顿时 (dùn shí) immediately/suddenly
         顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      阔 (kuò) rich/wide/broad
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      好多 (hǎo duō) many/quite a lot/much better
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      好多 (hǎo duō) many/quite a lot/much better
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to

   阔大得连河伯从来也没见过这么阔大。
   kuò dà dé lián hé bǎi cóng lái yě méi jiàn guō zhè me kuò dà
   So broad that even Hebe has never seen such a broad.

      阔 (kuò) rich/wide/broad
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      从来 (cóng lái) always/at all times/never (if used in negative sentence)
         从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      这么 (zhè me) so much/this much/how much?/this way/like this
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      阔 (kuò) rich/wide/broad
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest


他游荡到北岸,远望南岸,高大的屋舍矮小得如同鸽子窝;他游荡到南岸,回望北岸,刚刚在河滩上吃草的黄牛矮小得如同一只只蚂蚁。
He wandered to the north bank, looking far away from the south bank, tall houses as short as a pigeon's nest; he wandered to the south bank, looking back at the north bank, just grazing on the river bank of cattle as short as an ant.

   他游荡到北岸,
   tā yóu dàng dào běi àn
   He wandered to the north shore and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      游荡 (yóu dàng) to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         荡 (dàng) to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      北 (běi) north/to be defeated (classical)
      岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   远望南岸,
   yuǎn wàng nā àn
   Looking at the south coast from afar.

      远望 (yuǎn wàng) to gaze afar/to look into the distance
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      南岸 (nā àn) Nananqu district of central Chongqing municipality formerly
         南 (nā) south
         岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   高大的屋舍矮小得如同鸽子窝;
   gāo dà de wū shě ǎi xiǎo dé rú tóng gē zǐ wō
   Tall houses as short as pigeonholes.

      高大 (gāo dà) tall/lofty
         高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      屋 (wū) house/room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
      舍 (shě) residence
      矮小 (ǎi xiǎo) short and small/low and small/undersized
         矮 (ǎi) low/short (in length)
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      如同 (rú tóng) like/as
         如 (rú) as/as if/such as
         同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
      鸽子 (gē zǐ) pigeon/dove/various birds of the family Columbidae
         鸽 (gē) pigeon/dove
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      窝 (wō) nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to

   他游荡到南岸,
   tā yóu dàng dào nā àn
   He wandered to the south shore and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      游荡 (yóu dàng) to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         荡 (dàng) to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      南岸 (nā àn) Nananqu district of central Chongqing municipality formerly
         南 (nā) south
         岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   回望北岸,
   huí wàng běi àn
   Looking back at the North Shore.

      回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      北 (běi) north/to be defeated (classical)
      岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   刚刚在河滩上吃草的黄牛矮小得如同一只只蚂蚁。
   gāng gāng zài hé tān shǎng chī cǎo de huáng niú ǎi xiǎo dé rú tóng yī zhī zhī mǎ yǐ
   The cows just grazing on the river bank were as short as an ant.

      刚刚 (gāng gāng) just recently/just a moment ago
         刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
         刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      河滩 (hé tān) river bank/strand
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         滩 (tān) beach/shoal/rapids/CL:片[pian4]/classifier for liquids: pool
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
      草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      黄牛 (huáng niú) ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
      矮小 (ǎi xiǎo) short and small/low and small/undersized
         矮 (ǎi) low/short (in length)
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      如同 (rú tóng) like/as
         如 (rú) as/as if/such as
         同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      只 (zhī) only/merely/just/but
      只 (zhī) only/merely/just/but
      蚂蚁 (mǎ yǐ) ant
         蚂 (mǎ) dragonfly/ant/grasshopper
         蚁 (yǐ) ant


河伯看着浪涛滚滚的河水,可激动啦,蓦然觉得黄河是天下最为壮阔的水流,能管理天下最壮阔的水流,真是三生有幸,当然也就无限荣光。
Hebe looked at the rolling waves of the river, can be excited, suddenly felt that the Yellow River is the world's most magnificent water flow, can manage the world's most magnificent water flow, really three lives, of course, also infinite glory.

   河伯看着浪涛滚滚的河水,
   hé bǎi kān zhāo làng tāo gǔn gǔn de hé shuǐ
   Hebe looked at the rolling waves of the river.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      浪涛 (làng tāo) ocean wave/billows
         浪 (làng) wave/breaker/unrestrained/dissipated/to stroll/to ramble
         涛 (tāo) big wave/Taiwan pr. [tao2]
      滚滚 (gǔn gǔn) nickname for a panda/to surge on/to roll on
         滚 (gǔn) to boil/to roll/to take a hike/Get lost!
         滚 (gǔn) to boil/to roll/to take a hike/Get lost!
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      河水 (hé shuǐ) river water
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   可激动啦,
   kě jī dòng lā
   It's exciting.

      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      激动 (jī dòng) to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
         激 (jī) to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      啦 (lā) (onom.) sound of singing cheering etc/(phonetic)/(dialect)

   蓦然觉得黄河是天下最为壮阔的水流,
   mò rán jiào dé huáng hé shì tiān xià zuì wéi zhuàng kuò de shuǐ liú
   I suddenly felt that the Yellow River is the most magnificent water flow in the world.

      蓦然 (mò rán) suddenly/sudden
         蓦 (mò) leap on or over/suddenly
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      觉得 (jiào dé) to think/to feel
         觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      最为 (zuì wéi) the most
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      壮阔 (zhuàng kuò) grand/majestic/vast
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         阔 (kuò) rich/wide/broad
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水流 (shuǐ liú) river/stream
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or

   能管理天下最壮阔的水流,
   néng guǎn lǐ tiān xià zuì zhuàng kuò de shuǐ liú
   able to manage the most magnificent water flow in the world.

      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      管理 (guǎn lǐ) to supervise/to manage/to administer/management
         管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      壮阔 (zhuàng kuò) grand/majestic/vast
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         阔 (kuò) rich/wide/broad
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      水流 (shuǐ liú) river/stream
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or

   真是三生有幸,
   zhēn shì sān shēng yǒu xìng
   What a privilege.

      真是 (zhēn shì) indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval annoyance
         真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      三生有幸 (sān shēng yǒu xìng) the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous
         三 (sān) three/3
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         幸 (xìng) fortunate/lucky

   当然也就无限荣光。
   dāng rán yě jiù mó xiàn róng guāng
   And of course the infinite glory.

      当然 (dāng rán) only natural/as it should be/certainly/of course/without
         当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      无限 (mó xiàn) unlimited/unbounded
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         限 (xiàn) limit/bound/to set a limit (on)
      荣光 (róng guāng) glory
         荣 (róng) glory/honor/thriving
         光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up


一到北海,河伯舞不跳了,曲不唱了,眼睛瞪得不能再大了。
Once in the North Sea, Hebe dance is not dancing, the song is not sung, the eyes can not be bigger.

   一到北海,
   yī dào běi hǎi
   Once in Beihai.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or

   河伯舞不跳了,
   hé bǎi wǔ bù tiào le
   Hebe dance is not dancing.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      舞 (wǔ) to dance/to wield/to brandish
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      跳 (tiào) to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   曲不唱了,
   qū bù chàng le
   The song is not sung.

      曲 (qū) bent/crooked/wrong/tune/song/CL:支[zhi1]
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      唱 (chàng) to sing/to call loudly/to chant
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   眼睛瞪得不能再大了。
   yǎn jīng dèng dé bù néng zài dà le
   The eyes couldn't have been wider.

      眼睛 (yǎn jīng) eye/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
         眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
         睛 (jīng) eye/eyeball
      瞪 (dèng) to open (one's eyes) wide/to stare at/to glare at
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      不能 (bù néng) cannot/must not/should not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


这北海水天相连,漫无边际。
This northern sea is connected to the sky and the sea, and it is boundless.

   这北海水天相连,
   zhè běi hǎi shuǐ tiān xiāng lián
   This northern sea is connected to the sky.

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      天 (tiān) day/sky/heaven
      相连 (xiāng lián) to link/to join/link/connection
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession

   漫无边际。
   màn mó biān jì
   Rambling.

      漫无边际 (màn mó biān jì) extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive
         漫 (màn) free/unrestrained/to inundate
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
         际 (jì) border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time


他腾空而起想看到边沿,哪里找得到呀!他驾着云雾,往前旋飞,飞了好长时间,往下看还是滔滔水浪,不见有岸。
He rose up in the air to see the edge, but where to find it! He rode the clouds, spiraling forward, flying for a long time, looking down at the waves of water, no shore.

   他腾空而起想看到边沿,
   tā téng kōng ér qǐ xiǎng kān dào biān yán
   He rose up in the air trying to see the edge of

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      腾空 (téng kōng) to soar/to rise high into the air
         腾 (téng) to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear
         空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
      而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      边沿 (biān yán) edge/fringe
         边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
         沿 (yán) along/to follow (a line tradition etc)/to carry on/to trim

   哪里找得到呀!
   nǎ lǐ zhǎo dé dào yā
   Where can I find it?

      哪里 (nǎ lǐ) where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer
         哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
      得到 (dé dào) to get/to obtain/to receive
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise

   他驾着云雾,
   tā jià zhāo yún wù
   He rode on the clouds and

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      驾 (jià) to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      云雾 (yún wù) clouds and mist
         云 (yún) (classical) to say
         雾 (wù) fog/mist/CL:場|场[chang2]陣|阵[zhen4]

   往前旋飞,
   wǎng qián xuán fēi
   Spinning forward.

      往前 (wǎng qián) to move forwards
         往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      旋 (xuán) to revolve/a loop/a circle
      飞 (fēi) to fly

   飞了好长时间,
   fēi le hǎo cháng shí jiān
   It took a long time to fly.

      飞 (fēi) to fly
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
      时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section

   往下看还是滔滔水浪,
   wǎng xià kān hái shì tāo tāo shuǐ làng
   Looking downward is still a torrent of water.

      往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
      下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      滔滔 (tāo tāo) torrential
         滔 (tāo) overflow/torrent-dash
         滔 (tāo) overflow/torrent-dash
      水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      浪 (làng) wave/breaker/unrestrained/dissipated/to stroll/to ramble

   不见有岸。
   bù jiàn yǒu àn
   There is no shore in sight.

      不见 (bù jiàn) not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]


河伯飞累了,也没找到海岸,只好返身回来。
Hebe was tired of flying and did not find the coast, so he had to turn back.

   河伯飞累了,
   hé bǎi fēi léi le
   Hebe is tired of flying.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      飞 (fēi) to fly
      累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   也没找到海岸,
   yě méi zhǎo dào hǎi àn
   And not finding the coast.

      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      海岸 (hǎi àn) coastal/seacoast
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
         岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]

   只好返身回来。
   zhī hǎo fǎn shēn huí lái
   Had to return back.

      只好 (zhī hǎo) without any better option/to have to/to be forced to
         只 (zhī) only/merely/just/but
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      返 (fǎn) to return (to)
      身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
      回来 (huí lái) to return/to come back
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next


这时候,河伯没了先前的得意,他明白了天下最壮观的流水不是黄河,想想先前的自高自大,真有些惭愧。
At this time, the river did not have the previous complacency, he understood the world's most spectacular flow of water is not the Yellow River, think about the previous arrogance, really some shame.

   这时候,
   zhè shí hòu
   At this time.

      这时 (zhè shí) at this time/at this moment
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)

   河伯没了先前的得意,
   hé bǎi méi le xiān qián de dé yì
   Hebe did not have the same complacency as before.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      没了 (méi le) to be dead/not to be or cease to exist
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      先前 (xiān qián) before/previously
         先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      得意 (dé yì) proud of oneself/pleased with oneself/complacent
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning

   他明白了天下最壮观的流水不是黄河,
   tā míng bái le tiān xià zuì zhuàng guān de liú shuǐ bù shì huáng hé
   He understood that the most spectacular flowing water in the world is not the Yellow River.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      明白 (míng bái) clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
         白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      壮观 (zhuàng guān) spectacular/magnificent sight
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         观 (guān) to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      流水 (liú shuǐ) running water/(business) turnover
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]

   想想先前的自高自大,
   xiǎng xiǎng xiān qián de zì gāo zì dà
   Think of the earlier self-importance and arrogance of

      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      先前 (xiān qián) before/previously
         先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      自高自大 (zì gāo zì dà) to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest

   真有些惭愧。
   zhēn yǒu xiē cán kuì
   It's a little humbling.

      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      有些 (yǒu xiē) some/somewhat
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      惭愧 (cán kuì) ashamed
         惭 (cán) ashamed
         愧 (kuì) ashamed


你可真了不起,主宰这么博大的北海!依我看,北海是天下最壮阔的流水,你就是最光荣的海神了!海若听了,连连摇手,谦虚地说:河伯过奖了,北海哪里是最壮阔的流水呢!据我所知,天下还有东海,西海和南海,哪一个也不比北海小,北海和它们相比只能是个小弟弟!河伯听得好新鲜,越听越觉得自己渺校他诚恳地对海若说:真是不比不知道,一比吓一跳。
You are really something, dominating such a vast North Sea! In my opinion, the North Sea is the most magnificent flowing water in the world, and you are the most glorious sea god! When Hai Ruo heard this, he shook his hand and said modestly, "You are flattering, the North Sea is not the most magnificent water. As far as I know, there are also the East Sea, West Sea and South Sea, which is not smaller than the North Sea, the North Sea and they can only be a little brother! The more he listened, the more he felt that he was small. He sincerely said to Hai Ruo: "I really don't know, a comparison is a shock.

   你可真了不起,
   nǐ kě zhēn le bù qǐ
   You are amazing.

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      了不起 (le bù qǐ) amazing/terrific/extraordinary
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to

   主宰这么博大的北海!
   zhǔ zǎi zhè me bó dà de běi hǎi
   Dominating such a vast North Sea!

      主宰 (zhǔ zǎi) to dominate/to rule/to dictate/master
         主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
         宰 (zǎi) to slaughter livestock/to govern or rule/to cheat customers
      这么 (zhè me) so much/this much/how much?/this way/like this
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      博大 (bó dà) enormous/broad/extensive
         博 (bó) extensive/ample/rich/obtain/aim/to win/to get/plentiful/to
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or

   依我看,
   yī wǒ kān
   In my opinion.

      依我看 (yī wǒ kān) in my opinion
         依 (yī) to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in
         我 (wǒ) I/me/my
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to

   北海是天下最壮阔的流水,
   běi hǎi shì tiān xià zuì zhuàng kuò de liú shuǐ
   The North Sea is the most magnificent flowing water in the world.

      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      壮阔 (zhuàng kuò) grand/majestic/vast
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         阔 (kuò) rich/wide/broad
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      流水 (liú shuǐ) running water/(business) turnover
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income

   你就是最光荣的海神了!
   nǐ jiù shì zuì guāng róng de hǎi shén le
   You are the most glorious god of the sea!

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      就是 (jiù shì) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      光荣 (guāng róng) honor and glory/glorious
         光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
         荣 (róng) glory/honor/thriving
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      海神 (hǎi shén) Emperor of the Sea/Neptune
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
         神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   海若听了,
   hǎi ruò tīng le
   Hai Ruo listened.

      海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      若 (ruò) to seem/like/as/if
      听 (tīng) smile (archaic)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   连连摇手,
   lián lián yáo shǒu
   Shaking his hand repeatedly.

      连连 (lián lián) repeatedly/again and again
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
         连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
      摇手 (yáo shǒu) to wave the hand (to say goodbye or in a negative gesture)
         摇 (yáo) to shake/to rock/to row/to crank
         手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of

   谦虚地说:
   qiān xū de shuì
   Modestly, he said.

      谦虚 (qiān xū) modest/self-effacing/to make modest remarks
         谦 (qiān) modest
         虚 (xū) emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   河伯过奖了,
   hé bǎi guō jiǎng le
   Hebe is too kind.

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      过奖 (guō jiǎng) to overpraise/to flatter
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
         奖 (jiǎng) prize/award/encouragement/CL:個|个[ge4]
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed

   北海哪里是最壮阔的流水呢!
   běi hǎi nǎ lǐ shì zuì zhuàng kuò de liú shuǐ ne
   Where is the most magnificent flowing water in the North Sea!

      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      哪里 (nǎ lǐ) where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer
         哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      壮阔 (zhuàng kuò) grand/majestic/vast
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         阔 (kuò) rich/wide/broad
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      流水 (liú shuǐ) running water/(business) turnover
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to

   据我所知,
   jū wǒ suǒ zhī
   As far as I know.

      据我所知 (jū wǒ suǒ zhī) as far as I know/to the best of my knowledge
         据 (jū) see 拮据[jie2 ju1]
         我 (wǒ) I/me/my
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         知 (zhī) to know/to be aware

   天下还有东海,
   tiān xià hái yǒu dōng hǎi
   There is still the East China Sea under the sky,

      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      东海 (dōng hǎi) East China Sea/East Sea (Chinese mythology and ancient
         东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or

   西海和南海,
   xī hǎi hé nā hǎi
   West and South Seas.

      西海 (xī hǎi) Yellow Sea (Korean term)
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      南海 (nā hǎi) South China Sea
         南 (nā) south
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or

   哪一个也不比北海小,
   nǎ yī gě yě bù bǐ běi hǎi xiǎo
   Which is not smaller than the North Sea.

      哪一个 (nǎ yī gě) which
         哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      不比 (bù bǐ) unlike
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      小 (xiǎo) small/tiny/few/young

   北海和它们相比只能是个小弟弟!
   běi hǎi hé tā mén xiāng bǐ zhī néng shì gě xiǎo dì dì
   Beihai can only be a little brother compared to them!

      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      相比 (xiāng bǐ) to compare
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      只能 (zhī néng) can only/obliged to do sth/to have no other choice
         只 (zhī) only/merely/just/but
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      小弟弟 (xiǎo dì dì) little brother/little boy/(coll.) penis
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
         弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
         弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)

   河伯听得好新鲜,
   hé bǎi tīng dé hǎo xīn xiān
   Hebe is so fresh to hear that

      河伯 (hé bǎi) name or river God associated with Yellow river
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
         伯 (bǎi) one hundred (old)/father's elder brother/senior/paternal
      听 (tīng) smile (archaic)
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      新鲜 (xīn xiān) fresh (experience food etc)/freshness/novel/uncommon
         新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
         鲜 (xiān) fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic

   越听越觉得自己渺校他诚恳地对海若说:
   yuè tīng yuè jiào dé zì jǐ miǎo jiào tā chéng kěn de duì hǎi ruò shuì
   The more he listened, the smaller he felt he was. He said sincerely to Hai Ruo.

      越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      听 (tīng) smile (archaic)
      越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
      觉得 (jiào dé) to think/to feel
         觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
         得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      渺 (miǎo) (of an expanse of water) vast/distant and indistinct/tiny
      校 (jiào) to proofread/to check/to compare/school/military officer
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      诚恳 (chéng kěn) sincere/honest/cordial
         诚 (chéng) sincere/authentic/really/truly
         恳 (kěn) earnest
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      若 (ruò) to seem/like/as/if
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   真是不比不知道,
   zhēn shì bù bǐ bù zhī dào
   You really don't know unless you compare.

      真是 (zhēn shì) indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval annoyance
         真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      不比 (bù bǐ) unlike
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      不知 (bù zhī) not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         知 (zhī) to know/to be aware
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality

   一比吓一跳。
   yī bǐ hè yī tiào
   A comparison is a shock.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      吓一跳 (hè yī tiào) startled/to frighten/scared out of one's skin
         吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         跳 (tiào) to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate


老实说,没有见识北海时,我还以为黄河是天下最壮阔的流水呢,一见北海,我自惭形秽,才知道黄河太渺小了。
Honestly, when I didn't see the North Sea, I thought the Yellow River was the most magnificent flowing water in the world, once I saw the North Sea, I was ashamed of myself, I realized that the Yellow River is too small.

   老实说,
   lǎo shí shuì
   Honestly.

      老实说 (lǎo shí shuì) honestly speaking/to be frank ...
         老 (lǎo) null
         实 (shí) real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   没有见识北海时,
   méi yǒu jiàn shí běi hǎi shí
   When not seeing the North Sea

      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      见识 (jiàn shí) to gain first-hand knowledge of sth/to experience for
         见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
         识 (shí) to know/knowledge/Taiwan pr. [shi4]/to record/to write a
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period

   我还以为黄河是天下最壮阔的流水呢,
   wǒ hái yǐ wéi huáng hé shì tiān xià zuì zhuàng kuò de liú shuǐ ne
   I thought the Yellow River was the most magnificent flowing water in the world.

      我 (wǒ) I/me/my
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      以为 (yǐ wéi) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      天下 (tiān xià) land under heaven/the whole world/the whole of China/realm
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
      壮阔 (zhuàng kuò) grand/majestic/vast
         壮 (zhuàng) Zhuang ethnic group of Guangxi the PRC's second most
         阔 (kuò) rich/wide/broad
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      流水 (liú shuǐ) running water/(business) turnover
         流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
         水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
      呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to

   一见北海,
   yī jiàn běi hǎi
   Once you see the North Sea.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or

   我自惭形秽,
   wǒ zì cán xíng huì
   I was ashamed of myself.

      我 (wǒ) I/me/my
      自惭形秽 (zì cán xíng huì) to feel ashamed of one's inferiority (idiom)/to feel
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         惭 (cán) ashamed
         形 (xíng) to appear/to look/form/shape
         秽 (huì) dirt/filth

   才知道黄河太渺小了。
   cái zhī dào huáng hé tài miǎo xiǎo le
   I realized that the Yellow River is too small.

      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      黄河 (huáng hé) Yellow River or Huang He
         黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
         河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
      太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
      渺小 (miǎo xiǎo) minute/tiny/negligible/insignificant
         渺 (miǎo) (of an expanse of water) vast/distant and indistinct/tiny
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


开始,我真以为北海是天下第一了。
At first, I really thought the North Sea was the best in the world.

   开始,
   kāi shǐ
   Start.

      开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         始 (shǐ) to begin/to start/then/only then

   我真以为北海是天下第一了。
   wǒ zhēn yǐ wéi běi hǎi shì tiān xià dì yī le
   I really thought the North Sea was the best in the world.

      我 (wǒ) I/me/my
      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      以为 (yǐ wéi) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      北海 (běi hǎi) Beihai park in Beijing to the northwest of the Forbidden
         北 (běi) north/to be defeated (classical)
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      天下第一 (tiān xià dì yī) first under heaven/number one in the country
         天 (tiān) day/sky/heaven
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed


听你这么一讲,我才知道,还有比你这儿更大的海洋呀!海若说:是这样,所以人们常说,山外有山,天外有天。
After listening to you, I realized that there is a bigger ocean than yours! Hai Ruo said: That's right, that's why people often say that there are mountains beyond the mountains, and there are heavens beyond the heavens.

   听你这么一讲,
   tīng nǐ zhè me yī jiǎng
   Hearing you say that.

      听 (tīng) smile (archaic)
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      这么 (zhè me) so much/this much/how much?/this way/like this
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be

   我才知道,
   wǒ cái zhī dào
   I just realized that

      我 (wǒ) I/me/my
      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
         知 (zhī) to know/to be aware
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality

   还有比你这儿更大的海洋呀!
   hái yǒu bǐ nǐ zhè ér gēng dà de hǎi yáng yā
   There is a bigger ocean than yours!

      还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      这儿 (zhè ér) here
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
      更 (gēng) to change or replace/to experience/one of the five two-hour
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      海洋 (hǎi yáng) ocean/CL:個|个[ge4]
         海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
         洋 (yáng) ocean/vast/foreign/silver dollar or coin
      呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise

   海若说:
   hǎi ruò shuì
   Hai Ruo said.

      海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
      若 (ruò) to seem/like/as/if
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   是这样,
   shì zhè yàng
   It's like this.

      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type

   所以人们常说,
   suǒ yǐ rén mén cháng shuì
   So it is often said that

      所以 (suǒ yǐ) therefore/as a result/so/the reason why
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      人们 (rén mén) people
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   山外有山,
   shān wài yǒu shān
   There are mountains beyond the mountains.

      山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
      外 (wài) outside/in addition/foreign/external
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]

   天外有天。
   tiān wài yǒu tiān
   There is a sky beyond the sky.

      天外 (tiān wài) abbr. for 天津外國語大學|天津外国语大学[Tian1 jin1 Wai4 guo2 yu3 Da4
         天 (tiān) day/sky/heaven
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      天 (tiān) day/sky/heaven


在这个世界上,谁也不应该自满自足,自高自大。
In this world, no one should be complacent and arrogant.

   在这个世界上,
   zài zhè gě shì jiè shǎng
   In this world.

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
         世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
         界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous

   谁也不应该自满自足,
   shéi yě bù yīng gāi zì mǎn zì zú
   No one should be complacent and self-sufficient.

      谁 (shéi) who/also pr. [shui2]
      也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      应该 (yīng gāi) ought to/should/must
         应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
         该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
      自满 (zì mǎn) complacent/self-satisfied
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      自足 (zì zú) self-sufficient/satisfied with oneself
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         足 (zú) excessive/foot/to be sufficient/ample

   自高自大。
   zì gāo zì dà
   Self-importance and arrogance.

      自高自大 (zì gāo zì dà) to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest