化危机为良机 。古往今来,许多有识之士不仅能在常机中发现和利用良机,而且能将危机转化为谋求发展的难得良机。南宋时期七月的一天,杭州城最繁华的街市突然失火。火借风势,风助火威,数以万计的房屋商铺陷入迅猛蔓延的火海之中。有一位裴姓富商,苦心经营了大半辈子的几间当铺和珠宝店,也恰在火势最凶猛的闹市之中。几十年的心血眼看着毁于一旦,但是他并没有让伙计和奴仆冲进火海,舍命抢救珠宝财物,而是从容不迫地指挥他们迅速撤离。那一副不慌不忙,听天由命的神态,令众人大惑不解。大火烧了数日之后,终于被扑灭了,但大半个最繁华的街市墙倒房塌,一片狼籍,化为废墟,曾经车水马龙的杭州冷清了许多,在大火还没有被扑灭的时候,裴姓富商已经派人到长江沿岸以平价购回大量木材,毛竹,砖瓦,石灰等建筑用材。当这些建材像小山一样堆起来的时候,他又归于沉寂,整天品茶饮酒,逍遥自在,好像失火压根儿与他毫无关系。没过多久,朝廷颁旨:重建杭州繁华的街市,凡经营销售建筑用材者一律免税。裴姓商人趁机抛售建材,获利巨大,其数额远远大于被火灾焚毁的财产。1976年8月11日,美国有位经营肉类食品的老板,在报纸上看到一则似乎毫不起眼的消息:墨西哥的肉食牲畜发生了类似瘟疫的流行病。他立即想到,以往墨西哥的瘟疫一旦流行起来,很快就会传到美国。而美国与墨西哥相邻的两个州又恰恰是肉食品的主要供应基地。如果发生瘟疫蔓延到美国,美国与墨西哥的肉类食品供应必然会紧张,肉价也必然会飞涨。于是,他派人去墨西哥探得真情之后,立即调集大量资金购买大批菜牛和肉猪饲养起来。过了不久,墨西哥的瘟疫果然蔓延到了美国的这两个州,市场肉价立即飞涨。时机成熟了,他趁机大量售出菜牛和肉猪,净赚数百万美元。1995年年初,日本发生了大地震。这次大地震使该地区的生产几乎陷于瘫痪。当时,各国大多数报刊都对此作了较为详细的报道。外行看热闹,内行看门道。北京有位叫金萍的女士从中悟出了商机:大阪的新日本钢铁厂已经完全停产,至少半年才能恢复,而该巨型钢铁厂生产出的优质冷轧薄钢板每年向我国出口至少50万吨,而且在我国钢材市场上甚受欢迎。她立即把这信息和以前掌握的有关数据资料,传给了江苏省一家钢材销售公司。该钢材销售公司经理马上调集人力财力,吃进了5千吨优质冷轧薄钢板,比其他公司抢先一大步。果不其然,优质冷薄钢板因货源紧缺,每吨涨了100至400元。该钢材销售公司一下子赚了近百万元!经理先生挺豪爽,到年底支付了金萍女士1万元人民币的信息费。(蒋光宇)大道理:弱者常常抱怨危机,等待良机;强者常常开发危机,创造良机。与其说是良机抛弃了弱者,倒不如说是弱者远离了良机;与其说是强者等待到了良机,倒不如说是强者创造出了良机。良机不仅需要等待,而且更需要创造。小故事大道理全集
化危机为良机 。
Turn the crisis into a good opportunity .
化危机为良机
huà wēi jī wéi liáng jī
Turning a crisis into a good opportunity
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
危机 (wēi jī) crisis/CL:個|个[ge4]
危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
古往今来,许多有识之士不仅能在常机中发现和利用良机,而且能将危机转化为谋求发展的难得良机。
Throughout history, many insightful people have not only been able to find and use good opportunities in regular opportunities, but also to turn crises into rare opportunities to seek development.
古往今来,
gǔ wǎng jīn lái
Throughout history, the
古往今来 (gǔ wǎng jīn lái) since ancient times/since times immemorial
古 (gǔ) ancient/old/paleo-
往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
今 (jīn) today/modern/present/current/this/now
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
许多有识之士不仅能在常机中发现和利用良机,
xǔ duō yǒu shí zhī shì bù jǐn néng zài cháng jī zhōng fā xiàn hé lì yòng liáng jī
Many knowledgeable people can not only find and use good opportunities in the regular opportunities
许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
有识之士 (yǒu shí zhī shì) a person with knowledge and experience (idiom)
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
识 (shí) to know/knowledge/Taiwan pr. [shi4]/to record/to write a
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
不仅 (bù jǐn) not only (this one)/not just (...) but also
不 (bù) (negative prefix)/not/no
仅 (jǐn) barely/only/merely
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
利用 (lì yòng) to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to
利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
而且能将危机转化为谋求发展的难得良机。
ér qiě néng jiāng wēi jī zhuǎn huà wéi móu qiú fā zhǎn de nán dé liáng jī
And it can turn the crisis into a rare opportunity to seek development.
而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
危机 (wēi jī) crisis/CL:個|个[ge4]
危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
转化 (zhuǎn huà) to change/to transform/isomerization (chemistry)
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
谋求 (móu qiú) to seek/to strive for
谋 (móu) to plan/to seek/scheme
求 (qiú) to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
发展 (fā zhǎn) development/growth/to develop/to grow/to expand
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
展 (zhǎn) to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
难得 (nán dé) seldom/rare/hard to come by
难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
南宋时期七月的一天,杭州城最繁华的街市突然失火。
One day in July during the Southern Song Dynasty, the most prosperous market in Hangzhou suddenly caught fire.
南宋时期七月的一天,
nā sòng shí jī qī yuè de yī tiān
A day in July during the Southern Song Dynasty
南宋 (nā sòng) the Southern Song dynasty (1127-1279)
南 (nā) south
宋 (sòng) null
时期 (shí jī) period/phase/CL:個|个[ge4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
期 (jī) a period of time/phase/stage/classifier for issues of a
七月 (qī yuè) July/seventh month (of the lunar year)
七 (qī) seven/7
月 (yuè) moon/month/monthly/CL:個|个[ge4]輪|轮[lun2]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
天 (tiān) day/sky/heaven
杭州城最繁华的街市突然失火。
háng zhōu chéng zuì fán huá de jiē shì tū rán shī huǒ
The busiest market in Hangzhou City suddenly caught fire.
杭州 (háng zhōu) Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang
杭 (háng) null
州 (zhōu) prefecture/(old) province/(old) administrative division
城 (chéng) city walls/city/town/CL:座[zuo4]道[dao4]個|个[ge4]
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
繁华 (fán huá) flourishing/bustling
繁 (fán) complicated/many/in great numbers/abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3]
华 (huá) abbr. for China/magnificent/splendid/flowery
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
街 (jiē) street/CL:條|条[tiao2]
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
失火 (shī huǒ) to catch fire/on fire/fire (alarm)
失 (shī) to lose/to miss/to fail
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
火借风势,风助火威,数以万计的房屋商铺陷入迅猛蔓延的火海之中。
Fire through the wind, the wind to help the fire, tens of thousands of houses and stores into the rapidly spreading fire.
火借风势,
huǒ jiè fēng shì
Fire by wind.
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
借 (jiè) to lend/to borrow/by means of/to take (an opportunity)
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
势 (shì) power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation
风助火威,
fēng zhù huǒ wēi
The wind helps the fire to be powerful.
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
助 (zhù) to help/to assist
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
威 (wēi) power/might/prestige
数以万计的房屋商铺陷入迅猛蔓延的火海之中。
shǔ yǐ mò jì de fáng wū shāng pū xiàn rù xùn měng mán yán de huǒ hǎi zhī zhōng
Tens of thousands of houses and stores were caught in a rapidly spreading fire.
数以万计 (shǔ yǐ mò jì) tens of thousands/numerous
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
计 (jì) to calculate/to compute/to count/to regard as important/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
房屋 (fáng wū) house/building/CL:所[suo3]套[tao4]
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
屋 (wū) house/room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
商铺 (shāng pū) shop/store
商 (shāng) commerce/merchant/dealer/to consult/2nd note in pentatonic
铺 (pū) to spread/to display/to set up/(old) holder for
陷入 (xiàn rù) to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
陷 (xiàn) pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame
入 (rù) to enter/to go into/to join/to become a member of/to
迅猛 (xùn měng) quick and violent
迅 (xùn) rapid/fast
猛 (měng) ferocious/fierce/violent/brave/suddenly/abrupt/(slang)
蔓延 (mán yán) to extend/to spread
蔓 (mán) turnip/Brassica campestris/creeper/to spread
延 (yán) to prolong/to extend/to delay
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
之中 (zhī zhōng) inside/among/in the midst of (doing sth)/during
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
有一位裴姓富商,苦心经营了大半辈子的几间当铺和珠宝店,也恰在火势最凶猛的闹市之中。
A wealthy merchant surnamed Pei, who had painstakingly operated several pawnshops and jewelry stores for most of his life, also happened to be in the middle of the downtown area where the fire was most fierce.
有一位裴姓富商,
yǒu yī wèi péi xìng fù shāng
There was a wealthy merchant named Pei
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
裴 (péi) (of a garment) long and flowing
姓富商 --not found--
富商 (fù shāng) rich merchant
富 (fù) rich/abundant/wealthy
商 (shāng) commerce/merchant/dealer/to consult/2nd note in pentatonic
苦心经营了大半辈子的几间当铺和珠宝店,
kǔ xīn jīng yíng le dà bàn bèi zǐ de jī jiān dāng pū hé zhū bǎo diàn
After painstakingly operating several pawnshops and jewelry stores for most of his life.
苦心经营 (kǔ xīn jīng yíng) to build up an enterprise through painstaking efforts
苦 (kǔ) bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
大半 (dà bàn) more than half/greater part/most/probably/most likely
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
半 (bàn) half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
辈子 (bèi zǐ) all one's life/lifetime
辈 (bèi) lifetime/generation/group of people/class/classifier for
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
几 (jī) small table
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
当铺 (dāng pū) pawn shop/CL:家[jia1]間|间[jian1]
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
铺 (pū) to spread/to display/to set up/(old) holder for
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
珠宝 (zhū bǎo) pearls/jewels/precious stones
珠 (zhū) bead/pearl/CL:粒[li4]顆|颗[ke1]
宝 (bǎo) jewel/gem/treasure/precious
店 (diàn) inn/shop/store/CL:家[jia1]
也恰在火势最凶猛的闹市之中。
yě qià zài huǒ shì zuì xiōng měng de nào shì zhī zhōng
It also happened to be in the middle of the downtown area where the fire was most fierce.
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
恰 (qià) exactly/just
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
火势 (huǒ shì) intensity of a fire/lively/flourishing
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
势 (shì) power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
凶猛 (xiōng měng) fierce/violent/ferocious
凶 (xiōng) terrible/fearful
猛 (měng) ferocious/fierce/violent/brave/suddenly/abrupt/(slang)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
闹市 (nào shì) downtown area/city center
闹 (nào) noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
之中 (zhī zhōng) inside/among/in the midst of (doing sth)/during
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
几十年的心血眼看着毁于一旦,但是他并没有让伙计和奴仆冲进火海,舍命抢救珠宝财物,而是从容不迫地指挥他们迅速撤离。
Decades of hard work is looking to be destroyed, but he did not let the fellows and servants rushed into the fire, sacrificing their lives to rescue jewelry and belongings, but calmly directed them to quickly evacuate.
几十年的心血眼看着毁于一旦,
jī shí nián de xīn xiě yǎn kān zhāo huǐ yú yī dàn
Decades of hard work are in danger of being destroyed.
几 (jī) small table
十 (shí) ten/10
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
心血 (xīn xiě) heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
血 (xiě) blood/colloquial pr. [xie3]/CL:滴[di1]片[pian4]
眼看 (yǎn kān) soon/in a moment/to look on as sth happens
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
毁 (huǐ) to destroy/to damage/to ruin/to defame/to slander
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
一旦 (yī dàn) in case (sth happens)/if/once (sth happens then...)/when/in
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
旦 (dàn) dawn/morning/daybreak/day/dan female roles in Chinese opera
但是他并没有让伙计和奴仆冲进火海,
dàn shì tā bīng méi yǒu ràng huǒ jì hé nú pū chōng jìn huǒ hǎi
But he didn't let the fellows and slaves rush into the fire.
但是 (dàn shì) but/however
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
伙计 (huǒ jì) partner/fellow/mate/waiter/servant/shop assistant
伙 (huǒ) companion/partner/group/classifier for groups of people/to
计 (jì) to calculate/to compute/to count/to regard as important/to
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
奴仆 (nú pū) servant
奴 (nú) slave
仆 (pū) to fall forward/to fall prostrate
冲进 (chōng jìn) to rush in/to charge in
冲 (chōng) (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
海 (hǎi) ocean/sea/CL:個|个[ge4]片[pian4]/great number of people or
舍命抢救珠宝财物,
shě mìng qiāng jiù zhū bǎo cái wù
sacrificing their lives to save jewelry and belongings.
舍命 (shě mìng) to risk one's life
舍 (shě) residence
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
抢救 (qiāng jiù) to rescue
抢 (qiāng) see 搶風|抢风[qiang1 feng1]/to fight over/to rush/to scramble
救 (jiù) to save/to assist/to rescue
珠宝 (zhū bǎo) pearls/jewels/precious stones
珠 (zhū) bead/pearl/CL:粒[li4]顆|颗[ke1]
宝 (bǎo) jewel/gem/treasure/precious
财物 (cái wù) property/belongings
财 (cái) money/wealth/riches/property/valuables
物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
而是从容不迫地指挥他们迅速撤离。
ér shì cóng róng bù pǎi de zhǐ huī tā mén xùn sù chè lí
Instead, they were directed to evacuate quickly and calmly.
而是 (ér shì) rather
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
是 (shì) is/are/am/yes/to be
从容不迫 (cóng róng bù pǎi) calm/unruffled
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
容 (róng) to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look
不 (bù) (negative prefix)/not/no
迫 (pǎi) to force/to compel/to approach or go towards/urgent
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
指挥 (zhǐ huī) to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)
指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
挥 (huī) to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
迅速 (xùn sù) rapid/speedy/fast
迅 (xùn) rapid/fast
速 (sù) fast/rapid/quick/velocity
撤离 (chè lí) to withdraw from/to evacuate
撤 (chè) to remove/to take away/to withdraw
离 (lí) mythical beast (archaic)
那一副不慌不忙,听天由命的神态,令众人大惑不解。
That a look of unhurried, at the mercy of God's demeanor, so that the crowd is puzzled.
那一副不慌不忙,
nā yī fù bù huāng bù máng
That look of unhurriedness,
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
副 (fù) secondary/auxiliary/deputy/assistant/vice-/abbr. for 副詞|副词
不慌不忙 (bù huāng bù máng) calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly
不 (bù) (negative prefix)/not/no
慌 (huāng) to get panicky/to lose one's head/(coll.) (after 得)
不 (bù) (negative prefix)/not/no
忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush
听天由命的神态,
tīng tiān yóu mìng de shén tài
The demeanor of being at the mercy of
听天由命 (tīng tiān yóu mìng) to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate
听 (tīng) smile (archaic)
天 (tiān) day/sky/heaven
由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
神态 (shén tài) appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
态 (tài) (bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar)
令众人大惑不解。
líng zhòng rén dà huò bù jiě
The crowd was puzzled.
令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
众人 (zhòng rén) everyone
众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
大惑不解 (dà huò bù jiě) to be at a loss (idiom)
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
惑 (huò) to confuse/to be puzzled
不 (bù) (negative prefix)/not/no
解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
大火烧了数日之后,终于被扑灭了,但大半个最繁华的街市墙倒房塌,一片狼籍,化为废墟,曾经车水马龙的杭州冷清了许多,在大火还没有被扑灭的时候,裴姓富商已经派人到长江沿岸以平价购回大量木材,毛竹,砖瓦,石灰等建筑用材。
The fire was finally extinguished after several days, but half of the most prosperous market walls collapsed, a wreck, reduced to rubble, once the traffic in Hangzhou was much colder, in the fire has not been extinguished, Pei rich merchants have sent people to the Yangtze River coast to buy back a large number of timber, bamboo, bricks and tiles, lime and other building materials at affordable prices.
大火烧了数日之后,
dà huǒ shāo le shǔ rì zhī hòu
After the fire burned for several days, the
大火 (dà huǒ) conflagration/large fire/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
烧 (shāo) to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
之后 (zhī hòu) afterwards/following/later/after
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
后 (hòu) empress/queen
终于被扑灭了,
zhōng yú bèi pū miè le
It was finally extinguished and
终于 (zhōng yú) at last/in the end/finally/eventually
终 (zhōng) end/finish
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
扑灭 (pū miè) to eradicate/to extinguish
扑 (pū) to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies
灭 (miè) to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
但大半个最繁华的街市墙倒房塌,
dàn dà bàn gě zuì fán huá de jiē shì qiáng dǎo fáng tā
But half of the most prosperous market walls collapsed and
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
大半 (dà bàn) more than half/greater part/most/probably/most likely
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
半 (bàn) half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
繁华 (fán huá) flourishing/bustling
繁 (fán) complicated/many/in great numbers/abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3]
华 (huá) abbr. for China/magnificent/splendid/flowery
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
街 (jiē) street/CL:條|条[tiao2]
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
墙 (qiáng) wall/CL:面[mian4]堵[du3]
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
塌 (tā) to collapse/to droop/to settle down
一片狼籍,
yī piān láng jí
A wreck.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
狼 (láng) wolf/CL:匹[pi3]隻|只[zhi1]條|条[tiao2]
籍 (jí) book or record/registry/roll/place of one's family or
化为废墟,
huà wéi fèi xū
reduced to rubble.
化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
废墟 (fèi xū) ruins
废 (fèi) to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to
墟 (xū) null
曾经车水马龙的杭州冷清了许多,
céng jīng chē shuǐ mǎ lóng de háng zhōu lěng qīng le xǔ duō
Hangzhou, which was once full of traffic, is much cooler.
曾经 (céng jīng) once/already/former/previously/ever/(past tense marker used
曾 (céng) once/already/ever (in the past)/former/previously/(past
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng) endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
车 (chē) car/vehicle/CL:輛|辆[liang4]/machine/to shape with a lathe
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
龙 (lóng) dragon/CL:條|条[tiao2]/imperial
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
杭州 (háng zhōu) Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang
杭 (háng) null
州 (zhōu) prefecture/(old) province/(old) administrative division
冷清 (lěng qīng) cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
冷 (lěng) cold
清 (qīng) clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
许多 (xǔ duō) many/a lot of/much
许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
在大火还没有被扑灭的时候,
zài dà huǒ hái méi yǒu bèi pū miè de shí hòu
Before the fire was put out, the
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
大火 (dà huǒ) conflagration/large fire/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
扑灭 (pū miè) to eradicate/to extinguish
扑 (pū) to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies
灭 (miè) to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
裴姓富商已经派人到长江沿岸以平价购回大量木材,
péi xìng fù shāng yǐ jīng pài rén dào cháng jiāng yán àn yǐ píng jià gòu huí dà liáng mù cái
The wealthy merchant Pei has sent people to the Yangtze River to buy back a large amount of wood at a fair price,
裴 (péi) (of a garment) long and flowing
姓富商已经派人到长江沿岸以平价购回大量木材 --not found--
富商 (fù shāng) rich merchant
富 (fù) rich/abundant/wealthy
商 (shāng) commerce/merchant/dealer/to consult/2nd note in pentatonic
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
长江 (cháng jiāng) Yangtze River or Chang Jiang
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
江 (jiāng) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
沿岸 (yán àn) coastal area/littoral or riparian
沿 (yán) along/to follow (a line tradition etc)/to carry on/to trim
岸 (àn) bank/shore/beach/coast/CL:個|个[ge4]
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
平价 (píng jià) reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency
平 (píng) flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw
价 (jià) price/value/(chemistry) valence/great/good/middleman
购 (gòu) to buy/to purchase
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
大量 (dà liáng) great amount/large quantity/bulk/numerous/generous
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
木材 (mù cái) wood
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
毛竹,
máo zhú
Maozhu,
毛竹 (máo zhú) moso bamboo (Phyllostachys edulis) used as timber etc
毛 (máo) hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished
竹 (zhú) bamboo/CL:棵[ke1]支[zhi1]根[gen1]/Kangxi radical 118
砖瓦,
zhuān wǎ
Masonry,
砖瓦 (zhuān wǎ) tiles and bricks
砖 (zhuān) brick/CL:塊|块[kuai4]
瓦 (wǎ) roof tile/abbr. for 瓦特[wa3 te4]
石灰等建筑用材。
dàn huī děng jiàn zhù yòng cái
Lime and other construction materials.
石灰 (dàn huī) lime (calcium oxide)
石 (dàn) dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one
灰 (huī) ash/dust/lime/gray/discouraged/dejected
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
建筑 (jiàn zhù) to construct/building/CL:個|个[ge4]
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
筑 (zhù) short name for Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2]/five-string lute
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
当这些建材像小山一样堆起来的时候,他又归于沉寂,整天品茶饮酒,逍遥自在,好像失火压根儿与他毫无关系。
When these building materials piled up like a mountain, he returned to silence, all day tea and wine, free, as if the fire had nothing to do with him.
当这些建材像小山一样堆起来的时候,
dāng zhè xiē jiàn cái xiàng xiǎo shān yī yàng duī qǐ lái de shí hòu
When these building materials are piled up like a small mountain
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
这些 (zhè xiē) these
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
建材 (jiàn cái) building materials
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
山 (shān) mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]
一样 (yī yàng) same/like/equal to/the same as/just like
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
堆 (duī) to pile up/to heap up/a mass/pile/heap/stack/large amount
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
他又归于沉寂,
tā yòu guī yú chén jì
He fell silent again and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
归于 (guī yú) to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline
归 (guī) to return/to go back to/to give back to/(of a
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
沉寂 (chén jì) silence/stillness
沉 (chén) see 黑沉沉[hei1 chen1 chen1]/to submerge/to immerse/to sink/to
寂 (jì) silent/solitary/Taiwan pr. [ji2]
整天品茶饮酒,
zhěng tiān pǐn chá yǐn jiǔ
Drinking tea and wine all day long.
整天 (zhěng tiān) all day long/whole day
整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
天 (tiān) day/sky/heaven
品茶 (pǐn chá) to taste tea/to sip tea
品 (pǐn) article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character
茶 (chá) tea/tea plant/CL:杯[bei1]壺|壶[hu2]
饮酒 (yǐn jiǔ) to drink wine
饮 (yǐn) to drink/to give (animals) water to drink
酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
逍遥自在,
xiāo yáo zì zài
Get away with it.
逍遥自在 (xiāo yáo zì zài) free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach
逍 (xiāo) leisurely/easy-going
遥 (yáo) distant/remote/far/far away
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
好像失火压根儿与他毫无关系。
hǎo xiàng shī huǒ yā gēn ér yǔ tā háo mó guān jì
As if the fire had nothing to do with him at all.
好像 (hǎo xiàng) as if/to seem like
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
失火 (shī huǒ) to catch fire/on fire/fire (alarm)
失 (shī) to lose/to miss/to fail
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
压根 (yā gēn) from the start/absolutely/entirely/simply
压 (yā) to press/to push down/to keep under (control)/pressure/see
根 (gēn) root/basis/classifier for long slender objects e.g.
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
毫无 (háo mó) not in the least/to completely lack
毫 (háo) hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
关系 (guān jì) relation/relationship/to concern/to affect/to have to do
关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
系 (jì) system/department/faculty
没过多久,朝廷颁旨:重建杭州繁华的街市,凡经营销售建筑用材者一律免税。
Not long after, the court decreed that the prosperous market in Hangzhou would be rebuilt and all those who dealt in the sale of building materials would be exempted from tax.
没过多久,
méi guō duō jiǔ
Not long after that
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
过多 (guō duō) too many/excessive
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
朝廷颁旨:
cháo tíng bān zhǐ
The court decreed that
朝廷 (cháo tíng) court/imperial household/dynasty
朝 (cháo) abbr. for 朝鮮|朝鲜[Chao2 xian3] Korea/imperial or royal court
廷 (tíng) palace courtyard
颁 (bān) to promulgate/to send out/to issue/to grant or confer
旨 (zhǐ) imperial decree/purport/aim/purpose
重建杭州繁华的街市,
chóng jiàn háng zhōu fán huá de jiē shì
Reconstructing the bustling markets of Hangzhou.
重建 (chóng jiàn) to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
杭州 (háng zhōu) Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang
杭 (háng) null
州 (zhōu) prefecture/(old) province/(old) administrative division
繁华 (fán huá) flourishing/bustling
繁 (fán) complicated/many/in great numbers/abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3]
华 (huá) abbr. for China/magnificent/splendid/flowery
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
街 (jiē) street/CL:條|条[tiao2]
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
凡经营销售建筑用材者一律免税。
fán jīng yíng xiāo shòu jiàn zhù yòng cái zhě yī lǜ miǎn shuì
All business sales of construction materials are tax-free.
凡 (fán) ordinary/commonplace/mundane/temporal/of the material world
经营 (jīng yíng) to engage in (business etc)/to run/to operate
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
销售 (xiāo shòu) to sell/to market/sales (representative agreement etc)
销 (xiāo) to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
建筑 (jiàn zhù) to construct/building/CL:個|个[ge4]
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
筑 (zhù) short name for Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2]/five-string lute
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
一律 (yī lǜ) same/uniformly/all/without exception
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
律 (lǜ) law
免税 (miǎn shuì) not liable to taxation (of monastery imperial family etc)
免 (miǎn) to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to
税 (shuì) taxes/duties
裴姓商人趁机抛售建材,获利巨大,其数额远远大于被火灾焚毁的财产。
The businessman surnamed Pei took the opportunity to sell building materials and made a huge profit, the amount of which was far greater than the property destroyed by the fire.
裴姓商人趁机抛售建材,
péi xìng shāng rén chèn jī pāo shòu jiàn cái
Pei businessmen took the opportunity to sell building materials.
裴 (péi) (of a garment) long and flowing
姓商人趁机抛售建材 --not found--
商人 (shāng rén) merchant/businessman
商 (shāng) commerce/merchant/dealer/to consult/2nd note in pentatonic
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
趁机 (chèn jī) to seize an opportunity/to take advantage of situation
趁 (chèn) to avail oneself of/to take advantage of
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
抛售 (pāo shòu) to dump (selling abroad more cheaply than cost price at
抛 (pāo) to throw/to toss/to fling/to cast/to abandon
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
建材 (jiàn cái) building materials
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
获利巨大,
huò lì jù dà
Profits are huge.
获利 (huò lì) profit/to obtain benefits/benefits obtained
获 (huò) to catch/to obtain/to capture/to reap/to harvest
利 (lì) sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do
巨大 (jù dà) huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous
巨 (jù) very large/huge/tremendous/gigantic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
其数额远远大于被火灾焚毁的财产。
qí shǔ é yuǎn yuǎn dà yú bèi huǒ zāi fén huǐ de cái chǎn
The amount is far greater than the property destroyed by the fire.
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
数额 (shǔ é) amount/sum of money/fixed number
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
额 (é) forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified
远远 (yuǎn yuǎn) distant/by far
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
大于 (dà yú) greater than/bigger than/more than >
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
火灾 (huǒ zāi) fire (that burns buildings etc)
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
灾 (zāi) disaster/calamity
焚毁 (fén huǐ) to burn down/to destroy with fire/to burn down/to destroy
焚 (fén) to burn
毁 (huǐ) to destroy/to damage/to ruin/to defame/to slander
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
财产 (cái chǎn) property/assets/estate/CL:筆|笔[bi3]
财 (cái) money/wealth/riches/property/valuables
产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
1976年8月11日,美国有位经营肉类食品的老板,在报纸上看到一则似乎毫不起眼的消息:墨西哥的肉食牲畜发生了类似瘟疫的流行病。
On August 11, 1976, a U.S. owner of a meat food business read a seemingly unremarkable news item in the newspaper: a plague-like epidemic of meat livestock in Mexico.
1976年8月11日,
??? ??? ??? ??? nián ??? yuè ??? ??? rì
August 11, 1976.
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
月 (yuè) moon/month/monthly/CL:個|个[ge4]輪|轮[lun2]
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
美国有位经营肉类食品的老板,
měi guó yǒu wèi jīng yíng ròu lèi shí pǐn de lǎo bǎn
There is an owner of a meat food business in the United States that
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
经营 (jīng yíng) to engage in (business etc)/to run/to operate
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
肉类 (ròu lèi) meat
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
食品 (shí pǐn) foodstuff/food/provisions/CL:種|种[zhong3]
食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
品 (pǐn) article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
老板 (lǎo bǎn) Robam (brand)/boss/business proprietor/CL:個|个[ge4]
老 (lǎo) null
板 (bǎn) board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)
在报纸上看到一则似乎毫不起眼的消息:
zài bào zhǐ shǎng kān dào yī zé shì hū háo bù qǐ yǎn de xiāo xī
I read a seemingly unremarkable news item in the newspaper.
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
报纸 (bào zhǐ) newspaper/newsprint/CL:份[fen4]期[qi1]張|张[zhang1]
报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
纸 (zhǐ) paper/CL:張|张[zhang1]沓[da2]/classifier for documents letter
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
一则 (yī zé) on the one hand
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous
似乎 (shì hū) apparently/to seem/to appear/as if/seemingly
似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
毫不 (háo bù) hardly/not in the least/not at all
毫 (háo) hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency
不 (bù) (negative prefix)/not/no
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
消息 (xiāo xī) news/information/CL:條|条[tiao2]
消 (xiāo) to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to
息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
墨西哥的肉食牲畜发生了类似瘟疫的流行病。
mò xī gē de ròu shí shēng chù fā shēng le lèi shì wēn yì de liú háng bìng
A plague-like epidemic has occurred in Mexico among meat-eating livestock.
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
肉食 (ròu shí) carnivorous
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
牲畜 (shēng chù) domesticated animals/livestock
牲 (shēng) domestic animal/sacrificial animal
畜 (chù) livestock/domesticated animal/domestic animal/to raise
发生 (fā shēng) to happen/to occur/to take place/to break out
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
类似 (lèi shì) similar/analogous
类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
似 (shì) see 似的[shi4 de5]/to seem/to appear/to resemble/similar
瘟疫 (wēn yì) epidemic/plague/pestilence/diseased
瘟 (wēn) epidemic/pestilence/plague
疫 (yì) epidemic/plague
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
流行病 (liú háng bìng) epidemic disease
流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
他立即想到,以往墨西哥的瘟疫一旦流行起来,很快就会传到美国。
He immediately thought that the plague in Mexico in the past, once it became epidemic, would soon reach the United States.
他立即想到,
tā lì jí xiǎng dào
He immediately thought that
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
立即 (lì jí) immediately
立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
想到 (xiǎng dào) to think of/to call to mind/to anticipate
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
以往墨西哥的瘟疫一旦流行起来,
yǐ wǎng mò xī gē de wēn yì yī dàn liú háng qǐ lái
In the past, once the plague in Mexico became epidemic
以往 (yǐ wǎng) in the past/formerly
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
瘟疫 (wēn yì) epidemic/plague/pestilence/diseased
瘟 (wēn) epidemic/pestilence/plague
疫 (yì) epidemic/plague
一旦 (yī dàn) in case (sth happens)/if/once (sth happens then...)/when/in
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
旦 (dàn) dawn/morning/daybreak/day/dan female roles in Chinese opera
流行 (liú háng) (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a
流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
很快就会传到美国。
hěn kuài jiù huì chuán dào měi guó
It will soon reach the United States.
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
而美国与墨西哥相邻的两个州又恰恰是肉食品的主要供应基地。
And the United States and Mexico's two neighboring states are precisely the main supply base for meat products.
而美国与墨西哥相邻的两个州又恰恰是肉食品的主要供应基地。
ér měi guó yǔ mò xī gē xiāng lín de liǎng gě zhōu yòu qià qià shì ròu shí pǐn de zhǔ yāo gōng yīng jī de
And the United States and Mexico's two neighboring states are precisely the main supply base for meat products.
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
相邻 (xiāng lín) neighbor/adjacent
相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
邻 (lín) neighbor/adjacent/close to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
州 (zhōu) prefecture/(old) province/(old) administrative division
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
恰恰 (qià qià) exactly/just/precisely
恰 (qià) exactly/just
恰 (qià) exactly/just
是 (shì) is/are/am/yes/to be
肉食 (ròu shí) carnivorous
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
品 (pǐn) article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
主要 (zhǔ yāo) main/principal/major/primary
主 (zhǔ) owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
供应 (gōng yīng) to supply/to provide/to offer
供 (gōng) to provide/to supply/sacrificial offering/to confess
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
基地 (jī de) base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
基 (jī) base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
如果发生瘟疫蔓延到美国,美国与墨西哥的肉类食品供应必然会紧张,肉价也必然会飞涨。
If the plague spreads to the United States, the meat food supply between the United States and Mexico will certainly be tight, and the price of meat will certainly soar.
如果发生瘟疫蔓延到美国,
rú guǒ fā shēng wēn yì mán yán dào měi guó
If a plague were to spread to the United States.
如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
如 (rú) as/as if/such as
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
发生 (fā shēng) to happen/to occur/to take place/to break out
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
瘟疫 (wēn yì) epidemic/plague/pestilence/diseased
瘟 (wēn) epidemic/pestilence/plague
疫 (yì) epidemic/plague
蔓延 (mán yán) to extend/to spread
蔓 (mán) turnip/Brassica campestris/creeper/to spread
延 (yán) to prolong/to extend/to delay
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
美国与墨西哥的肉类食品供应必然会紧张,
měi guó yǔ mò xī gē de ròu lèi shí pǐn gōng yīng bì rán huì jǐn zhāng
The meat food supply between the United States and Mexico is bound to be tight, the
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
肉类 (ròu lèi) meat
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
食品 (shí pǐn) foodstuff/food/provisions/CL:種|种[zhong3]
食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
品 (pǐn) article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character
供应 (gōng yīng) to supply/to provide/to offer
供 (gōng) to provide/to supply/sacrificial offering/to confess
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
必然 (bì rán) inevitable/certain/necessity
必 (bì) certainly/must/will/necessarily
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
紧张 (jǐn zhāng) nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
肉价也必然会飞涨。
ròu jià yě bì rán huì fēi zhǎng
Meat prices are also bound to soar.
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
价 (jià) price/value/(chemistry) valence/great/good/middleman
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
必然 (bì rán) inevitable/certain/necessity
必 (bì) certainly/must/will/necessarily
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
飞涨 (fēi zhǎng) soaring inflation/rocketing prices
飞 (fēi) to fly
涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
于是,他派人去墨西哥探得真情之后,立即调集大量资金购买大批菜牛和肉猪饲养起来。
So, he sent someone to Mexico to find out the truth, and immediately mobilized a lot of money to buy a large number of vegetable cattle and meat pigs to raise.
于是,
yú shì
Thus.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
他派人去墨西哥探得真情之后,
tā pài rén qù mò xī gē tàn dé zhēn qíng zhī hòu
After he sent someone to Mexico to find out the truth
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
派 (pài) clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
探 (tàn) to explore/to search out/to scout/to visit/to stretch
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
真情 (zhēn qíng) real situation/the truth
真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
之后 (zhī hòu) afterwards/following/later/after
之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
后 (hòu) empress/queen
立即调集大量资金购买大批菜牛和肉猪饲养起来。
lì jí diào jí dà liáng zī jīn gòu mǎi dà pī cài niú hé ròu zhū sì yǎng qǐ lái
Immediately mobilize a large amount of money to buy a large number of vegetable cattle and meat pigs and raise them.
立即 (lì jí) immediately
立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
调集 (diào jí) to summon/to muster/to assemble
调 (diào) to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to
集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for
大量 (dà liáng) great amount/large quantity/bulk/numerous/generous
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
资金 (zī jīn) funds/funding/capital
资 (zī) resources/capital/to provide/to supply/to support/money
金 (jīn) gold/chemical element Au/generic term for lustrous and
购买 (gòu mǎi) to purchase/to buy
购 (gòu) to buy/to purchase
买 (mǎi) to buy/to purchase
大批 (dà pī) large quantities of
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
批 (pī) to ascertain/to act on/to criticize/to pass on/classifier
菜牛 (cài niú) beef cattle (grown for meat)
菜 (cài) dish (type of food)/vegetable/cuisine/CL:盤|盘[pan2]道[dao4]
牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
饲养 (sì yǎng) to raise/to rear
饲 (sì) to raise/to rear/to feed
养 (yǎng) to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
过了不久,墨西哥的瘟疫果然蔓延到了美国的这两个州,市场肉价立即飞涨。
After a short time, the plague in Mexico did spread to the two states of the United States, the market price of meat immediately soared.
过了不久,
guō le bù jiǔ
After a short time, the
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
不久 (bù jiǔ) not long (after)/before too long/soon/soon after
不 (bù) (negative prefix)/not/no
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
墨西哥的瘟疫果然蔓延到了美国的这两个州,
mò xī gē de wēn yì guǒ rán mán yán dào le měi guó de zhè liǎng gě zhōu
The plague in Mexico did spread to these two states in the United States.
墨西哥 (mò xī gē) Mexico
墨 (mò) ink stick/China ink/CL:塊|块[kuai4]/corporal punishment
西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
哥 (gē) elder brother
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
瘟疫 (wēn yì) epidemic/plague/pestilence/diseased
瘟 (wēn) epidemic/pestilence/plague
疫 (yì) epidemic/plague
果然 (guǒ rán) really/sure enough/as expected/if indeed
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
蔓延 (mán yán) to extend/to spread
蔓 (mán) turnip/Brassica campestris/creeper/to spread
延 (yán) to prolong/to extend/to delay
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
美国 (měi guó) United States/USA/US
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
州 (zhōu) prefecture/(old) province/(old) administrative division
市场肉价立即飞涨。
shì cháng ròu jià lì jí fēi zhǎng
Market meat prices immediately skyrocketed.
市场 (shì cháng) marketplace/market (also in abstract)
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
价 (jià) price/value/(chemistry) valence/great/good/middleman
立即 (lì jí) immediately
立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
飞涨 (fēi zhǎng) soaring inflation/rocketing prices
飞 (fēi) to fly
涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
时机成熟了,他趁机大量售出菜牛和肉猪,净赚数百万美元。
When the time was right, he took the opportunity to sell a large number of vegetable cattle and meat pigs, netting millions of dollars.
时机成熟了,
shí jī chéng shóu le
When the time is right.
时机 (shí jī) fortunate timing/occasion/opportunity
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
成熟 (chéng shóu) mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [cheng2 shou2]
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
熟 (shóu) cooked (of food)/ripe (of fruit)/mature (of seeds)/familiar
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
他趁机大量售出菜牛和肉猪,
tā chèn jī dà liáng shòu chū cài niú hé ròu zhū
He took the opportunity to sell a large number of vegetable cattle and meat pigs.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
趁机 (chèn jī) to seize an opportunity/to take advantage of situation
趁 (chèn) to avail oneself of/to take advantage of
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
大量 (dà liáng) great amount/large quantity/bulk/numerous/generous
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
量 (liáng) to measure/capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
菜牛 (cài niú) beef cattle (grown for meat)
菜 (cài) dish (type of food)/vegetable/cuisine/CL:盤|盘[pan2]道[dao4]
牛 (niú) ox/cow/bull/CL:條|条[tiao2]頭|头[tou2]/newton (abbr. for
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
肉 (ròu) meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy
猪 (zhū) hog/pig/swine/CL:口[kou3]頭|头[tou2]
净赚数百万美元。
jìng zhuàn shǔ bǎi mò měi yuán
Netted millions of dollars.
净 (jìng) clean/completely/only/net (income exports etc)/(Chinese
赚 (zhuàn) to earn/to make a profit/to cheat/to swindle
数百万 (shǔ bǎi mò) several million
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
百 (bǎi) hundred/numerous/all kinds of
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
美元 (měi yuán) American dollar/US dollar
美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
元 (yuán) currency unit (esp. Chinese yuan)/first/original/primary
1995年年初,日本发生了大地震。
In early 1995, a major earthquake struck Japan.
1995年年初,
??? ??? ??? ??? nián nián chū
Early 1995
年年 (nián nián) year after year/yearly/every year/annually
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
初 (chū) at first/(at the) beginning/first/junior/basic
日本发生了大地震。
rì běn fā shēng le dà de zhèn
A major earthquake occurred in Japan.
日本 (rì běn) Japan/Japanese
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
发生 (fā shēng) to happen/to occur/to take place/to break out
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
大地 (dà de) earth/mother earth
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
震 (zhèn) to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of
这次大地震使该地区的生产几乎陷于瘫痪。
The massive earthquake nearly paralyzed production in the region.
这次大地震使该地区的生产几乎陷于瘫痪。
zhè cì dà de zhèn shǐ gāi de ōu de shēng chǎn jī hū xiàn yú tān huàn
The massive earthquake nearly paralyzed production in the region.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
大地 (dà de) earth/mother earth
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
震 (zhèn) to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of
使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
地区 (de ōu) local/regional/district (not necessarily formal
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
区 (ōu) area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
生产 (shēng chǎn) to produce/to manufacture/to give birth to a child
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
几乎 (jī hū) almost/nearly/practically
几 (jī) small table
乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
陷于瘫痪 (xiàn yú tān huàn) to be paralyzed/at a standstill
陷 (xiàn) pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
瘫 (tān) paralyzed
痪 (huàn) illness/numbness of the limbs
当时,各国大多数报刊都对此作了较为详细的报道。
At that time, most newspapers in various countries reported this in some detail.
当时,
dāng shí
At that time, the
当时 (dāng shí) then/at that time/while/at once/right away
当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
各国大多数报刊都对此作了较为详细的报道。
gè guó dà duō shǔ bào kān dōu duì cǐ zuō le jiào wéi xiáng xì de bào dào
This has been reported in some detail in most newspapers in various countries.
各国 (gè guó) each country/every country/various countries
各 (gè) each/every
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
大多数 (dà duō shǔ) (great) majority
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
报刊 (bào kān) newspapers and periodicals/the press
报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
刊 (kān) to print/to publish/publication/periodical/to peel with a
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
此 (cǐ) this/these
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
较为 (jiào wéi) comparatively/relatively/fairly
较 (jiào) to compare/to dispute/compared to/(before adj.) relatively
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
详细 (xiáng xì) detailed/in detail/minute
详 (xiáng) detailed/comprehensive
细 (xì) thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
报道 (bào dào) to report (news)/report/CL:篇[pian1]份[fen4]
报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
外行看热闹,内行看门道。
Outsiders see the action, insiders see the doorway.
外行看热闹,
wài háng kān rè nào
The layman's view.
外行 (wài háng) layman/amateur
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
看热闹 (kān rè nào) to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
热 (rè) to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
闹 (nào) noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent
内行看门道。
nèi háng kān mén dào
Insiders see the doorway.
内行 (nèi háng) expert/adept/experienced/an expert/a professional
内 (nèi) inside/inner/internal/within/interior
行 (háng) row/line/commercial firm/line of business/profession/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
门道 (mén dào) doorway/gateway/the way to do sth/knack
门 (mén) gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個|个[ge4]/opening
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
北京有位叫金萍的女士从中悟出了商机:大阪的新日本钢铁厂已经完全停产,至少半年才能恢复,而该巨型钢铁厂生产出的优质冷轧薄钢板每年向我国出口至少50万吨,而且在我国钢材市场上甚受欢迎。
A lady named Jin Ping in Beijing realized the business opportunity: the new Japanese steel plant in Osaka has been completely shut down, at least six months to resume, and the giant steel plant produced high-quality cold-rolled thin steel exports to China every year at least 500,000 tons, and very popular in our steel market.
北京有位叫金萍的女士从中悟出了商机:
běi jīng yǒu wèi jiào jīn píng de nǚ shì cóng zhōng wù chū le shāng jī
A woman named Jin Ping in Beijing saw a business opportunity in it.
北京 (běi jīng) Beijing capital of People's Republic of China/Peking/PRC
北 (běi) north/to be defeated (classical)
京 (jīng) capital city of a country/big/algebraic term for a large
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
金 (jīn) gold/chemical element Au/generic term for lustrous and
萍 (píng) duckweed
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
女士 (nǚ shì) lady/madam/CL:個|个[ge4]位[wei4]/Miss/Ms
女 (nǚ) female/woman/daughter
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
从中 (cóng zhōng) from within/therefrom
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
悟 (wù) to comprehend/to apprehend/to become aware
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
商机 (shāng jī) business opportunity/commercial opportunity
商 (shāng) commerce/merchant/dealer/to consult/2nd note in pentatonic
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
大阪的新日本钢铁厂已经完全停产,
dà bǎn de xīn rì běn gāng tiě chǎng yǐ jīng wán quán tíng chǎn
The New Japan Steel plant in Osaka has been completely shut down.
大阪 (dà bǎn) Ōsaka a city and prefecture in Japan
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
阪 (bǎn) slope/hillside
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
日本 (rì běn) Japan/Japanese
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
钢铁厂 (gāng tiě chǎng) iron and steel works/steelworks
钢 (gāng) steel
铁 (tiě) iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable
厂 (chǎng) \cliff\ radical in Chinese characters (Kangxi radical 27)
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
完全 (wán quán) complete/whole/totally/entirely
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
停产 (tíng chǎn) to stop production
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
至少半年才能恢复,
zhì shǎo bàn nián cái néng huī fù
It takes at least six months to recover.
至少 (zhì shǎo) at least/(to say the) least
至 (zhì) to arrive/most/to/until
少 (shǎo) few/less/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom
半年 (bàn nián) half a year
半 (bàn) half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
才能 (cái néng) talent/ability/capacity
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
恢复 (huī fù) to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to
恢 (huī) to restore/to recover/great
复 (fù) to go and return/to return/to resume/to return to a normal
而该巨型钢铁厂生产出的优质冷轧薄钢板每年向我国出口至少50万吨,
ér gāi jù xíng gāng tiě chǎng shēng chǎn chū de yōu zhì lěng yà báo gāng bǎn měi nián xiàng wǒ guó chū kǒu zhì shǎo ??? ??? mò dūn
And the giant steel plant produces high-quality cold-rolled thin steel sheets exported to China at least 500,000 tons per year.
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
巨型 (jù xíng) giant/enormous
巨 (jù) very large/huge/tremendous/gigantic
型 (xíng) mold/type/style/model
钢铁厂 (gāng tiě chǎng) iron and steel works/steelworks
钢 (gāng) steel
铁 (tiě) iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable
厂 (chǎng) \cliff\ radical in Chinese characters (Kangxi radical 27)
生产 (shēng chǎn) to produce/to manufacture/to give birth to a child
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
优质 (yōu zhì) excellent quality
优 (yōu) excellent/superior
质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to
冷轧 (lěng yà) (metallurgy) cold-rolled/cold-rolling
冷 (lěng) cold
轧 (yà) to crush together (in a crowd)/to make friends/to check
薄 (báo) thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile/meager
钢板 (gāng bǎn) steel plate
钢 (gāng) steel
板 (bǎn) board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)
每年 (měi nián) every year/each year/yearly
每 (měi) each/every
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
我国 (wǒ guó) our country/China
我 (wǒ) I/me/my
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
出口 (chū kǒu) an exit/CL:個|个[ge4]/to speak/to export/(of a ship) to leave
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
至少 (zhì shǎo) at least/(to say the) least
至 (zhì) to arrive/most/to/until
少 (shǎo) few/less/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
吨 (dūn) ton (loanword)/Taiwan pr. [dun4]
而且在我国钢材市场上甚受欢迎。
ér qiě zài wǒ guó gāng cái shì cháng shǎng shèn shòu huān yíng
And it is very popular in our steel market.
而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
我国 (wǒ guó) our country/China
我 (wǒ) I/me/my
国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
钢材 (gāng cái) steel (as raw material)/steel sheets bars tubes ingots wire
钢 (gāng) steel
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
市场 (shì cháng) marketplace/market (also in abstract)
市 (shì) market/city/CL:個|个[ge4]
场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
甚 (shèn) what/very/extremely/any
受欢迎 (shòu huān yíng) popular/well-received
受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
欢 (huān) joyous/happy/pleased
迎 (yíng) to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face
她立即把这信息和以前掌握的有关数据资料,传给了江苏省一家钢材销售公司。
She immediately passed this information and the relevant data previously available to a steel sales company in Jiangsu Province.
她立即把这信息和以前掌握的有关数据资料,
tā lì jí bǎ zhè xìn xī hé yǐ qián zhǎng wò de yǒu guān shǔ jū zī liào
She immediately took this information and the relevant data and information she previously possessed and
她 (tā) she
立即 (lì jí) immediately
立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
信息 (xìn xī) information/news/message
信 (xìn) letter/mail/CL:封[feng1]/to trust/to believe/to profess
息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
以前 (yǐ qián) before/formerly/previous/ago
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
掌握 (zhǎng wò) to grasp (often fig.)/to control/to seize (initiative
掌 (zhǎng) palm of the hand/sole of the foot/paw/horseshoe/to slap/to
握 (wò) to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
有关 (yǒu guān) to have sth to do with/to relate to/related to/to concern
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
数据 (shǔ jū) data/numbers/digital
数 (shǔ) to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's
据 (jū) see 拮据[jie2 ju1]
资料 (zī liào) material/resources/data/information/profile (Internet)
资 (zī) resources/capital/to provide/to supply/to support/money
料 (liào) material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess
传给了江苏省一家钢材销售公司。
chuán gěi le jiāng sū shěng yī jiā gāng cái xiāo shòu gōng sī
It was passed to a steel sales company in Jiangsu Province.
传给 (chuán gěi) to pass on to/to transfer to/to hand on to/to pass to (in
传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
江苏省 (jiāng sū shěng) Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China abbr.
江 (jiāng) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
苏 (sū) see 囉囌|啰苏[luo1 su1]/Perilla frutescens (Chinese basil or
省 (shěng) to save/to economize/to do without/to omit/to leave out
一家 (yī jiā) the whole family/the same family/the family ... (when
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
钢材 (gāng cái) steel (as raw material)/steel sheets bars tubes ingots wire
钢 (gāng) steel
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
销售 (xiāo shòu) to sell/to market/sales (representative agreement etc)
销 (xiāo) to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
该钢材销售公司经理马上调集人力财力,吃进了5千吨优质冷轧薄钢板,比其他公司抢先一大步。
The manager of the steel sales company immediately mobilized human and financial resources and ate 5,000 tons of high-quality cold-rolled thin steel plates, a big step ahead of other companies.
该钢材销售公司经理马上调集人力财力,
gāi gāng cái xiāo shòu gōng sī jīng lǐ mǎ shǎng diào jí rén lì cái lì
The manager of the steel sales company immediately mobilized human and financial resources.
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
钢材 (gāng cái) steel (as raw material)/steel sheets bars tubes ingots wire
钢 (gāng) steel
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
销售 (xiāo shòu) to sell/to market/sales (representative agreement etc)
销 (xiāo) to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
经理 (jīng lǐ) manager/director/CL:個|个[ge4]位[wei4]名[ming2]
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
马上 (mǎ shǎng) at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
调集 (diào jí) to summon/to muster/to assemble
调 (diào) to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to
集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for
人力 (rén lì) manpower/labor power
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
财力 (cái lì) financial resources/financial ability
财 (cái) money/wealth/riches/property/valuables
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
吃进了5千吨优质冷轧薄钢板,
chī jìn le ??? qiān dūn yōu zhì lěng yà báo gāng bǎn
Ate in 5,000 tons of high-quality cold-rolled thin steel plates.
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
千吨 (qiān dūn) kiloton
千 (qiān) thousand
吨 (dūn) ton (loanword)/Taiwan pr. [dun4]
优质 (yōu zhì) excellent quality
优 (yōu) excellent/superior
质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to
冷轧 (lěng yà) (metallurgy) cold-rolled/cold-rolling
冷 (lěng) cold
轧 (yà) to crush together (in a crowd)/to make friends/to check
薄 (báo) thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile/meager
钢板 (gāng bǎn) steel plate
钢 (gāng) steel
板 (bǎn) board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)
比其他公司抢先一大步。
bǐ qí tā gōng sī qiāng xiān yī dà bù
A big step ahead of other companies.
比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
其他 (qí tā) other/(sth or sb) else/the rest
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
抢先 (qiāng xiān) to rush (to do sth urgent)/to try to be the first/to
抢 (qiāng) see 搶風|抢风[qiang1 feng1]/to fight over/to rush/to scramble
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
大步 (dà bù) large strides
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
果不其然,优质冷薄钢板因货源紧缺,每吨涨了100至400元。
As expected, high-quality cold and thin steel plates rose by 100 to 400 yuan per ton due to the shortage of supply.
果不其然,
guǒ bù qí rán
As it happens.
果不其然 (guǒ bù qí rán) just as expected/told you so
果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
不 (bù) (negative prefix)/not/no
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
优质冷薄钢板因货源紧缺,
yōu zhì lěng báo gāng bǎn yīn huò yuán jǐn quē
High-quality cold and thin steel sheets are in short supply due to
优质 (yōu zhì) excellent quality
优 (yōu) excellent/superior
质 (zhì) character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to
冷 (lěng) cold
薄 (báo) thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile/meager
钢板 (gāng bǎn) steel plate
钢 (gāng) steel
板 (bǎn) board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)
因 (yīn) cause/reason/because
货源 (huò yuán) supply of goods
货 (huò) goods/money/commodity/CL:個|个[ge4]
源 (yuán) root/source/origin
紧缺 (jǐn quē) in short supply/scarce
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
缺 (quē) deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
每吨涨了100至400元。
měi dūn zhǎng le ??? ??? ??? zhì ??? ??? ??? yuán
It went up by $100 to $400 per ton.
每 (měi) each/every
吨 (dūn) ton (loanword)/Taiwan pr. [dun4]
涨 (zhǎng) to rise (of prices rivers)/to swell/to distend
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
至 (zhì) to arrive/most/to/until
元 (yuán) currency unit (esp. Chinese yuan)/first/original/primary
该钢材销售公司一下子赚了近百万元!经理先生挺豪爽,到年底支付了金萍女士1万元人民币的信息费。
The steel sales company made almost a million RMB at once! Mr. Manager was quite generous and paid Ms. Jin Ping 10,000 RMB for the information by the end of the year.
该钢材销售公司一下子赚了近百万元!
gāi gāng cái xiāo shòu gōng sī yī xià zǐ zhuàn le jìn bǎi mò yuán
The steel sales company made nearly a million dollars at once!
该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
钢材 (gāng cái) steel (as raw material)/steel sheets bars tubes ingots wire
钢 (gāng) steel
材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
销售 (xiāo shòu) to sell/to market/sales (representative agreement etc)
销 (xiāo) to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to
售 (shòu) to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
一下子 (yī xià zǐ) in a short while/all at once/all of a sudden
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
赚 (zhuàn) to earn/to make a profit/to cheat/to swindle
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
近 (jìn) near/close to/approximately
百万 (bǎi mò) million/millions
百 (bǎi) hundred/numerous/all kinds of
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
元 (yuán) currency unit (esp. Chinese yuan)/first/original/primary
经理先生挺豪爽,
jīng lǐ xiān shēng tǐng háo shuǎng
Mr. Manager is quite generous.
经理 (jīng lǐ) manager/director/CL:個|个[ge4]位[wei4]名[ming2]
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
先生 (xiān shēng) Mister (Mr.)/teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wei4]
先 (xiān) early/prior/former/in advance/first
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
挺 (tǐng) straight/erect/to stick out (a part of the body)/to
豪爽 (háo shuǎng) outspoken and straightforward/forthright/expansive
豪 (háo) grand/heroic
爽 (shuǎng) bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well
到年底支付了金萍女士1万元人民币的信息费。
dào nián dǐ zhī fù le jīn píng nǚ shì ??? mò yuán rén mín bì de xìn xī fèi
By the end of the year, Ms. Jinping was paid RMB 10,000 for information.
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
年底 (nián dǐ) the end of the year/year-end
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
支付 (zhī fù) to pay (money)
支 (zhī) to support/to sustain/to erect/to raise/branch/division/to
付 (fù) to pay/to hand over to/classifier for pairs or sets of
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
金 (jīn) gold/chemical element Au/generic term for lustrous and
萍 (píng) duckweed
女士 (nǚ shì) lady/madam/CL:個|个[ge4]位[wei4]/Miss/Ms
女 (nǚ) female/woman/daughter
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
万 (mò) see 万俟[Mo4 qi2]
元 (yuán) currency unit (esp. Chinese yuan)/first/original/primary
人民币 (rén mín bì) Renminbi (RMB)/Chinese Yuan (CNY)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
民 (mín) the people/nationality/citizen
币 (bì) money/coins/currency/silk
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
信息 (xìn xī) information/news/message
信 (xìn) letter/mail/CL:封[feng1]/to trust/to believe/to profess
息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
费 (fèi) to cost/to spend/fee/wasteful/expenses
(蒋光宇)大道理:弱者常常抱怨危机,等待良机;强者常常开发危机,创造良机。
(Jiang Guangyu) Avenue theory: weak people often complain about the crisis, waiting for a good opportunity; strong people often develop the crisis, creating good opportunities.
蒋光宇)
jiǎng guāng yǔ
(Jiang Guangyu)
蒋光宇 --not found--
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
宇 (yǔ) room/universe
大道理:
dà dào lǐ
Big truth.
大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
弱者常常抱怨危机,
ruò zhě cháng cháng bào yuàn wēi jī
The weak often complain about the crisis that
弱 (ruò) weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
常常 (cháng cháng) frequently/often
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
抱怨 (bào yuàn) to complain/to grumble/to harbor a complaint/to feel
抱 (bào) to hold/to carry (in one's arms)/to hug/to embrace/to
怨 (yuàn) to blame/to complain
危机 (wēi jī) crisis/CL:個|个[ge4]
危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
等待良机;
děng dāi liáng jī
Waiting for good opportunities.
等待 (děng dāi) to wait/to wait for
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
强者常常开发危机,
jiàng zhě cháng cháng kāi fā wēi jī
Strong people often develop crises that
强 (jiàng) stubborn/unyielding/strong/powerful/better/slightly more
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
常常 (cháng cháng) frequently/often
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
开发 (kāi fā) to exploit (a resource)/to open up (for development)/to
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
危机 (wēi jī) crisis/CL:個|个[ge4]
危 (wēi) danger/to endanger/Taiwan pr. [wei2]
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
创造良机。
chuāng zào liáng jī
Create good opportunities.
创造 (chuāng zào) to create/to bring about/to produce/to set (a record)
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
造 (zào) to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
与其说是良机抛弃了弱者,倒不如说是弱者远离了良机;与其说是强者等待到了良机,倒不如说是强者创造出了良机。
Instead of saying that good opportunities abandoned the weak, it is better to say that the weak away from the good opportunities; instead of saying that the strong wait to the good opportunities, it is better to say that the strong create the good opportunities.
与其说是良机抛弃了弱者,
yǔ qí shuì shì liáng jī pāo qì le ruò zhě
Instead of good opportunities abandoning the weak, the
与其 (yǔ qí) rather than.../與其|与其[yu3 qi2] A 不如[bu4 ru2] B (rather than
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
是 (shì) is/are/am/yes/to be
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
抛弃 (pāo qì) to abandon/to discard/to renounce/to dump (sb)
抛 (pāo) to throw/to toss/to fling/to cast/to abandon
弃 (qì) to abandon/to relinquish/to discard/to throw away
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
弱 (ruò) weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
倒不如说是弱者远离了良机;
dǎo bù rú shuì shì ruò zhě yuǎn lí le liáng jī
Rather, the weak are kept away from good opportunities.
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
不如 (bù rú) not equal to/not as good as/inferior to/it would be better
不 (bù) (negative prefix)/not/no
如 (rú) as/as if/such as
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
是 (shì) is/are/am/yes/to be
弱 (ruò) weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
远离 (yuǎn lí) to be far from/to keep away from
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
离 (lí) mythical beast (archaic)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
与其说是强者等待到了良机,
yǔ qí shuì shì jiàng zhě děng dāi dào le liáng jī
Instead of strong people waiting for a good opportunity to
与其 (yǔ qí) rather than.../與其|与其[yu3 qi2] A 不如[bu4 ru2] B (rather than
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
是 (shì) is/are/am/yes/to be
强 (jiàng) stubborn/unyielding/strong/powerful/better/slightly more
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
等待 (děng dāi) to wait/to wait for
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
倒不如说是强者创造出了良机。
dǎo bù rú shuì shì jiàng zhě chuāng zào chū le liáng jī
Rather, it is the strong who create the good opportunities.
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
不如 (bù rú) not equal to/not as good as/inferior to/it would be better
不 (bù) (negative prefix)/not/no
如 (rú) as/as if/such as
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
是 (shì) is/are/am/yes/to be
强 (jiàng) stubborn/unyielding/strong/powerful/better/slightly more
者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)
创造 (chuāng zào) to create/to bring about/to produce/to set (a record)
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
造 (zào) to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
良机不仅需要等待,而且更需要创造。
Good opportunities not only need to wait, but also need to create.
良机不仅需要等待,
liáng jī bù jǐn xū yāo děng dāi
Good opportunities do not only need to wait.
良机 (liáng jī) a good chance/a golden opportunity
良 (liáng) good/very/very much
机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
不仅 (bù jǐn) not only (this one)/not just (...) but also
不 (bù) (negative prefix)/not/no
仅 (jǐn) barely/only/merely
需要 (xū yāo) to need/to want/to demand/to require/requirement/need
需 (xū) to require/to need/to want/necessity/need
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
等待 (děng dāi) to wait/to wait for
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
而且更需要创造。
ér qiě gēng xū yāo chuāng zào
And more than that, it needs to be created.
而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
更 (gēng) to change or replace/to experience/one of the five two-hour
需要 (xū yāo) to need/to want/to demand/to require/requirement/need
需 (xū) to require/to need/to want/necessity/need
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
创造 (chuāng zào) to create/to bring about/to produce/to set (a record)
创 (chuāng) a wound/cut/injury/trauma/to begin/to initiate/to
造 (zào) to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to
小故事大道理全集。
The full collection of small stories and big ideas.
小故事大道理全集。
xiǎo gù shì dà dào lǐ quán jí
The full collection of small stories and big ideas.
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
全集 (quán jí) omnibus/complete works (of a writer or artist)
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for