没有无用的人 。有一天,一位跟美国巨富梅考科干了20年的老工人,突然性情大变,在公司里酗酒闹事,与工头大吵了一场。这在梅考科公司所订的规章制度中,是绝不能容忍的事情。只要违反了这一条,不管是谁,都会被毫无例外地坚决开除。当工头把这位老工人闹事的材料上报后,梅考科犹豫了片刻,但仍旧批写了立即开除四个字,并通报表扬了工头。梅考科毕竟与这个老工人有患难之交的深厚感情,正在准备下班后到老工人家里去了解情况的时候,这位老工人却拿着立即开除的指令找到了梅考科。他一见梅考科的面,就气呼呼地骂开了:梅考科,你他妈的真不是东西!当年你负债累累,工厂濒临倒闭的时候,3个月没发给我工资,老子照样替你卖命。可现在,你的公司办好了,为了这么点鸡毛蒜皮的小事,竟把老子开除了,你梅考科还有没有良心?!等这位老工人骂完了,火气消了些,梅考科才平静地说:我怎么没良心?!我要是没良心,不等你把这些脏话讲完,早就叫人把你揪出去了。接着,梅考科又开导他说:作为一个老工人,公司里的规章制度你不是不知道,更应该带头遵守,可你为什么还要违反?我只是按规章制度办事,难道有什么不对吗?接着,梅考科又仔细地询问了老工人闹事的前因后果。原来这位老工人结婚很晚,老婆刚刚去世,留下两个孩子。一个孩子摔断了腿,住进了医院;另一个孩子没有母乳,成天在家里饿得直哭。他一个人心急如焚,毫无办法,只好喝酒解愁,待醒来时,被工头抓住,不问青红皂白,把他狠狠地训了一顿。他又急又气,便和工头大吵起来你真糊涂呀!当梅考科了解了事情真相后,十分惋惜地责备这位老工人,既然事情已经弄到了这种地步,你现在就什么都不要再想了,赶紧回家料理夫人的后事和照顾孩子。你放心,我梅考科不会让帮助过我的老朋友走上绝路的。说着,便抽出一沓钱塞在这位老工人的手里,并嘱咐他以后不许再胡来。老工人十分感激地握着梅考科的手,疑惑地问:那你收回开除我的命令了?梅考科坚决地说:不,不是那回事,我还是决定开除你,因为你违反了制度,在制度面前必须人人平等。但这并不意味着我见难不帮,见死不救。赏罚分明是有效管理的基本法宝。赏之不公,赏多赏少皆生怨;罚之有度,罚轻罚重总相宜。后来,梅考科把这位老工人安排到了自己家里的一个牧场去当管家。对此,无论是工头和员工,还是这位老工人,都心服口服,十分满意。(蒋光宇)大道理:梅考科的难能可贵之处,不仅做到了赏罚公正,分明,而且灵活,适度,充满了人情味。看来,没有无用的人,只有不会用人的人。小故事大道理全集
没有无用的人 。
There are no useless people .
   没有无用的人 
   méi yǒu mó yòng de rén 
   There are no useless people
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      无用 (mó yòng) useless/worthless
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
有一天,一位跟美国巨富梅考科干了20年的老工人,突然性情大变,在公司里酗酒闹事,与工头大吵了一场。
One day, an old worker, who had been working with the American tycoon Mekko for 20 years, suddenly changed his temperament, got drunk and made trouble in the company, and had a big fight with the foreman.
   有一天,
   yǒu yī tiān 
   One day
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      天 (tiān) day/sky/heaven
   一位跟美国巨富梅考科干了20年的老工人,
   yī wèi gēn měi guó jù fù méi kǎo kē gān le ??? ??? nián de lǎo gōng rén 
   A 20-year veteran worker who worked with the American tycoon Maycock.
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
      美国 (měi guó) United States/USA/US
         美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
         国 (guó) country/nation/state/national/CL:個|个[ge4]
      巨富 (jù fù) enormous sum/millionaire/very rich
         巨 (jù) very large/huge/tremendous/gigantic
         富 (fù) rich/abundant/wealthy
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老工人 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
   突然性情大变,
   tū rán xìng qíng dà biàn 
   A sudden change in temperament that
      突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
         突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      性情 (xìng qíng) nature/temperament
         性 (xìng) nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
      大变 (dà biàn) huge changes
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
   在公司里酗酒闹事,
   zài gōng sī lǐ xù jiǔ nào shì 
   Drinking and disorderly in the company.
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      酗酒 (xù jiǔ) heavy drinking/to get drunk/to drink to excess
         酗 (xù) drunk
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
      闹事 (nào shì) to cause trouble/to create a disturbance
         闹 (nào) noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
   与工头大吵了一场。
   yǔ gōng tóu dà chāo le yī cháng 
   Had a big fight with the foreman.
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      吵 (chāo) to quarrel/to make a noise/noisy/to disturb by making a
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
这在梅考科公司所订的规章制度中,是绝不能容忍的事情。
This is something that is not tolerated in the rules and regulations set by Merkauke.
   这在梅考科公司所订的规章制度中,
   zhè zài méi kǎo kē gōng sī suǒ dìng de guī zhāng zhì dù zhōng 
   This is in the rules and regulations set by Mecauco.
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
      所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
      订 (dìng) to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      规章 (guī zhāng) rule/regulation
         规 (guī) compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
         章 (zhāng) chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge
      制度 (zhì dù) system (e.g. political adminstrative etc)/institution
         制 (zhì) to manufacture/to make
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
      中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
   是绝不能容忍的事情。
   shì jué bù néng róng rěn de shì qíng 
   It is something that must not be tolerated.
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      绝不 (jué bù) in no way/not in the least/absolutely not
         绝 (jué) to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
      能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
      容忍 (róng rěn) to put up with/to tolerate
         容 (róng) to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look
         忍 (rěn) to bear/to endure/to tolerate/to restrain oneself
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      事情 (shì qíng) affair/matter/thing/business/CL:件[jian4]樁|桩[zhuang1]
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
只要违反了这一条,不管是谁,都会被毫无例外地坚决开除。
Anyone who violates this article will be firmly dismissed without exception, no matter who it is.
   只要违反了这一条,
   zhī yāo wéi fǎn le zhè yī tiáo 
   Whenever this article is violated, the
      只要 (zhī yāo) if only/so long as
         只 (zhī) only/merely/just/but
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      违反 (wéi fǎn) to violate (a law)
         违 (wéi) to disobey/to violate/to separate/to go against
         反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
   不管是谁,
   bù guǎn shì shéi 
   No matter who it is.
      不管 (bù guǎn) not to be concerned/regardless of/no matter
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      谁 (shéi) who/also pr. [shui2]
   都会被毫无例外地坚决开除。
   dōu huì bèi háo mó lì wài de jiān jué kāi chú 
   All will be firmly dismissed without exception.
      都会 (dōu huì) city/metropolis
         都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
      毫无 (háo mó) not in the least/to completely lack
         毫 (háo) hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
      例外 (lì wài) exception/to be an exception
         例 (lì) example/precedent/rule/case/instance
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      坚决 (jiān jué) firm/resolute/determined
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
当工头把这位老工人闹事的材料上报后,梅考科犹豫了片刻,但仍旧批写了立即开除四个字,并通报表扬了工头。
When the foreman reported the old worker's disturbance, Meikao Ke hesitated for a moment, but still approved the four words of immediate dismissal and informed the foreman of the praise.
   当工头把这位老工人闹事的材料上报后,
   dāng gōng tóu bǎ zhè wèi lǎo gōng rén nào shì de cái liào shǎng bào hòu 
   When the foreman reported the material of this old worker's disturbance to the
      当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人闹事的材料上报后 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      闹事 (nào shì) to cause trouble/to create a disturbance
         闹 (nào) noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      材料 (cái liào) material/data/makings/stuff/CL:個|个[ge4]種|种[zhong3]
         材 (cái) material/timber/ability/aptitude/a capable individual
         料 (liào) material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess
      上报 (shǎng bào) to report to one's superiors/to appear in the news/to reply
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
      后 (hòu) empress/queen
   梅考科犹豫了片刻,
   méi kǎo kē yóu yù le piān kè 
   Mekko hesitated for a moment and
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      犹豫 (yóu yù) to hesitate
         犹 (yóu) as if/(just) like/just as/still/yet
         豫 (yù) abbr. for Henan province 河南 in central China
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      片刻 (piān kè) short period of time/a moment
         片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
         刻 (kè) quarter (hour)/moment/to carve/to engrave/to cut/oppressive
   但仍旧批写了立即开除四个字,
   dàn réng jiù pī xiě le lì jí kāi chú sì gě zì 
   But still, the four words of immediate dismissal were approved and written.
      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      仍旧 (réng jiù) still (remaining)/to remain (the same)/yet
         仍 (réng) still/yet/to remain
         旧 (jiù) old/opposite: new 新/former/worn (with age)
      批 (pī) to ascertain/to act on/to criticize/to pass on/classifier
      写 (xiě) to write
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      立即 (lì jí) immediately
         立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
         即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      四 (sì) four/4
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      字 (zì) letter/symbol/character/word/CL:個|个[ge4]/courtesy or style
   并通报表扬了工头。
   bīng tōng bào biǎo yáng le gōng tóu 
   The foreman was also informed and commended.
      并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
      通报 (tōng bào) to inform/to notify/to announce/circular/bulletin
         通 (tōng) to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to
         报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
      表扬 (biǎo yáng) to praise/to commend
         表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
         扬 (yáng) to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
梅考科毕竟与这个老工人有患难之交的深厚感情,正在准备下班后到老工人家里去了解情况的时候,这位老工人却拿着立即开除的指令找到了梅考科。
After all, Mekauko had deep feelings of friendship with this old worker, and was preparing to go to the old worker's home after work to understand the situation when the old worker found Mekauko with the order of immediate dismissal.
   梅考科毕竟与这个老工人有患难之交的深厚感情,
   méi kǎo kē bì jìng yǔ zhè gě lǎo gōng rén yǒu huàn nán zhī jiāo de shēn hòu gǎn qíng 
   After all, Mekko has a deep friendship with this old worker.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      毕竟 (bì jìng) after all/all in all/when all is said and done/in the final
         毕 (bì) the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished
         竟 (jìng) unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed
      与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      老工人有患难之交的深厚感情 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      患难之交 (huàn nán zhī jiāo) a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need
         患 (huàn) to suffer (from illness)/to contract (a disease)/misfortune
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
         交 (jiāo) null
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      深厚 (shēn hòu) deep/profound
         深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
         厚 (hòu) thick/deep or profound/kind/generous/rich or strong in
      感情 (gǎn qíng) emotion/sentiment/affection/feelings between two persons
         感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
   正在准备下班后到老工人家里去了解情况的时候,
   zhēng zài zhǔn bèi xià bān hòu dào lǎo gōng rén jiā lǐ qù le jiě qíng kuàng de shí hòu 
   was preparing to go to the old worker's home after work to find out what was going on.
      正在 (zhēng zài) just at (that time)/right in (that place)/right in the
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      准备 (zhǔn bèi) preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve
         准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
         备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
      下班 (xià bān) to finish work/to get off work
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
         班 (bān) team/class/squad/work shift/ranking/CL:個|个[ge4]/classifier
      后 (hòu) empress/queen
      到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      老工人家里去了解情况的时候 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      家里 (jiā lǐ) home
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      了解 (le jiě) to understand/to realize/to find out
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
      情况 (qíng kuàng) circumstances/state of affairs/situation
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
         况 (kuàng) moreover/situation
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
   这位老工人却拿着立即开除的指令找到了梅考科。
   zhè wèi lǎo gōng rén què ná zhāo lì jí kāi chú de zhǐ líng zhǎo dào le méi kǎo kē 
   Instead, the veteran worker approached Maycock with an order for immediate dismissal.
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人却拿着立即开除的指令找到了梅考科 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
      拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      立即 (lì jí) immediately
         立 (lì) to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at
         即 (jí) namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      指令 (zhǐ líng) order/command/instruction
         指 (zhǐ) finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend
         令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
      找到 (zhǎo dào) to find
         找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
他一见梅考科的面,就气呼呼地骂开了:梅考科,你他妈的真不是东西!当年你负债累累,工厂濒临倒闭的时候,3个月没发给我工资,老子照样替你卖命。
As soon as he saw the face of Meikouke, he cursed in anger: Meikouke, you are really fucking bad! When you were in debt and the factory was on the verge of closing down, you didn't pay me for 3 months, but I still worked for you.
   他一见梅考科的面,
   tā yī jiàn méi kǎo kē de miàn 
   As soon as he saw Mekauko's face, the
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
   就气呼呼地骂开了:
   jiù qì hū hū de mà kāi le 
   Then he cursed under his breath.
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      气呼呼 (qì hū hū) panting with rage
         气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
         呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale
         呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      骂 (mà) to scold/to abuse/to curse/CL:通[tong4]頓|顿[dun4]
      开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   梅考科,
   méi kǎo kē 
   Mekauko.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
   你他妈的真不是东西!
   nǐ tā mā de zhēn bù shì dōng xī 
   You're a fucking asshole!
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      他妈的 (tā mā de) (taboo curse) damn it!/fucking
         他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
         妈 (mā) ma/mom/mother
         的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      不是东西 (bù shì dōng xī) (derog.) to be a good-for-nothing/worthless nobody/no-good
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
         东 (dōng) east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
   当年你负债累累,
   dāng nián nǐ fù zhài léi léi 
   When you were in debt.
      当年 (dāng nián) in those days/then/in those years/during that time/that
         当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      负债累累 (fù zhài léi léi) deep in debt
         负 (fù) to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to
         债 (zhài) debt/CL:筆|笔[bi3]
         累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
         累 (léi) to accumulate/to involve or implicate (Taiwan pr. [lei4])
   工厂濒临倒闭的时候,
   gōng chǎng bīn lín dǎo bì de shí hòu 
   When the factory was on the verge of closing down
      工厂 (gōng chǎng) factory/CL:家[jia1]座[zuo4]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         厂 (chǎng) \cliff\ radical in Chinese characters (Kangxi radical 27)
      濒临 (bīn lín) on the edge of/(fig.) on the verge of/close to
         濒 (bīn) to approach/to border on/near
         临 (lín) to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just
      倒闭 (dǎo bì) to go bankrupt/to close down
         倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
         闭 (bì) to close/to stop up/to shut/to obstruct
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
         时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
         候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
   3个月没发给我工资,
   ??? gě yuè méi fā gěi wǒ gōng zī 
   I have not been paid for 3 months.
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      月 (yuè) moon/month/monthly/CL:個|个[ge4]輪|轮[lun2]
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      发给 (fā gěi) to issue/to grant/to distribute
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      我 (wǒ) I/me/my
      工资 (gōng zī) wages/pay/CL:個|个[ge4]份[fen4]月[yue4]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         资 (zī) resources/capital/to provide/to supply/to support/money
   老子照样替你卖命。
   lǎo zǐ zhào yàng tì nǐ mài mìng 
   The old man will work for you as usual.
      老子 (lǎo zǐ) Laozi or Lao-tze (c. 500 BC) Chinese philosopher the
         老 (lǎo) null
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      照样 (zhào yàng) as before/(same) as usual/in the same manner/still
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
         样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
      替 (tì) to substitute for/to take the place of/to replace/for/on
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      卖命 (mài mìng) to throw one's life in for/to haplessly give one's life for
         卖 (mài) to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
可现在,你的公司办好了,为了这么点鸡毛蒜皮的小事,竟把老子开除了,你梅考科还有没有良心?!等这位老工人骂完了,火气消了些,梅考科才平静地说:我怎么没良心?!我要是没良心,不等你把这些脏话讲完,早就叫人把你揪出去了。
But now that your company is ready, for such a trivial matter, how dare you fire me? When the old worker finished cursing and his anger subsided, Mei Kao Ke said calmly: How can I have no conscience? If I had no conscience, I would not wait for you to finish these dirty words, and would have asked someone to pull you out.
   可现在,
   kě xiàn zài 
   But now.
      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
   你的公司办好了,
   nǐ de gōng sī bàn hǎo le 
   Your company is done.
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
      办好 (bàn hǎo) to manage well
         办 (bàn) to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   为了这么点鸡毛蒜皮的小事,
   wéi le zhè me diǎn jī máo suàn pí de xiǎo shì 
   For such a trivial matter.
      为了 (wéi le) in order to/for the purpose of/so as to
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      这么 (zhè me) so much/this much/how much?/this way/like this
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
      鸡毛蒜皮 (jī máo suàn pí) chicken feather garlic skin (idiom); trivial matter/kitchen
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
         毛 (máo) hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished
         蒜 (suàn) garlic/CL:頭|头[tou2]瓣[ban4]
         皮 (pí) leather/skin/fur/CL:張|张[zhang1]/pico- (one trillionth)
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      小事 (xiǎo shì) trifle/trivial matter/CL:點|点[dian3]
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
   竟把老子开除了,
   jìng bǎ lǎo zǐ kāi chú le 
   How dare you expel me?
      竟 (jìng) unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      老子 (lǎo zǐ) Laozi or Lao-tze (c. 500 BC) Chinese philosopher the
         老 (lǎo) null
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   你梅考科还有没有良心?
   nǐ méi kǎo kē hái yǒu méi yǒu liáng xīn 
   Do you have any conscience in Mekauke?
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
   等这位老工人骂完了,
   děng zhè wèi lǎo gōng rén mà wán le 
   When this old worker has finished cursing, the
      等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人骂完了 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      骂 (mà) to scold/to abuse/to curse/CL:通[tong4]頓|顿[dun4]
      完了 (wán le) to be finished/to be done for/ruined/gone to the dogs/oh no
         完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   火气消了些,
   huǒ qì xiāo le xiē 
   The anger subsided a bit.
      火气 (huǒ qì) anger/internal heat (TCM)
         火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
         气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
      消 (xiāo) to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
   梅考科才平静地说:
   méi kǎo kē cái píng jìng de shuì 
   It was only then that Mekauko calmly said.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      平静 (píng jìng) tranquil/undisturbed/serene
         平 (píng) flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw
         静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
   我怎么没良心?
   wǒ zěn me méi liáng xīn 
   How am I heartless?
      我 (wǒ) I/me/my
      怎么 (zěn me) how?/what?/why?
         怎 (zěn) how
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
   我要是没良心,
   wǒ yāo shì méi liáng xīn 
   If I have no conscience.
      我 (wǒ) I/me/my
      要是 (yāo shì) (coll.) if
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
      良心 (liáng xīn) conscience
         良 (liáng) good/very/very much
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
   不等你把这些脏话讲完,
   bù děng nǐ bǎ zhè xiē zāng huà jiǎng wán 
   Not waiting for you to finish those expletives.
      不等 (bù děng) unequal/varied
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      这些 (zhè xiē) these
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      脏话 (zāng huà) profanity/obscene language/speaking rudely
         脏 (zāng) viscera/(anatomy) organ/dirty/filthy
         话 (huà) dialect/language/spoken words/speech/talk/words
      讲 (jiǎng) to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be
      完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
   早就叫人把你揪出去了。
   zǎo jiù jiào rén bǎ nǐ jiū chū qù le 
   I would have asked someone to pull you out.
      早就 (zǎo jiù) already at an earlier time
         早 (zǎo) early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
         就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      揪出 (jiū chū) to uncover/to ferret out (the culprit)
         揪 (jiū) to seize/to clutch/to grab firmly and pull
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
接着,梅考科又开导他说:作为一个老工人,公司里的规章制度你不是不知道,更应该带头遵守,可你为什么还要违反?我只是按规章制度办事,难道有什么不对吗?接着,梅考科又仔细地询问了老工人闹事的前因后果。
Then, Meikouke enlightened him and said: As a veteran worker, you know the rules and regulations of the company, and you should take the lead to abide by them, but why do you still violate them? I just follow the rules and regulations, is there anything wrong with that? Then, Meikouke carefully asked the old workers about the causes and consequences of the trouble.
   接着,
   jiē zhāo 
   Next.
      接着 (jiē zhāo) to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
   梅考科又开导他说:
   méi kǎo kē yòu kāi dǎo tā shuì 
   Mekko again enlightened him, saying.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      开导 (kāi dǎo) to talk sb round/to straighten sth out/to enlighten
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         导 (dǎo) to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
   作为一个老工人,
   zuō wéi yī gě lǎo gōng rén 
   As a veteran worker, the
      作为 (zuō wéi) one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      老工人 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
   公司里的规章制度你不是不知道,
   gōng sī lǐ de guī zhāng zhì dù nǐ bù shì bù zhī dào 
   It's not that you don't know the rules and regulations in the company.
      公司 (gōng sī) (business) company/company/firm/corporation/incorporated
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         司 (sī) to take charge of/to manage/department (under a ministry)
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      规章 (guī zhāng) rule/regulation
         规 (guī) compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
         章 (zhāng) chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge
      制度 (zhì dù) system (e.g. political adminstrative etc)/institution
         制 (zhì) to manufacture/to make
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      不知 (bù zhī) not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         知 (zhī) to know/to be aware
      道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
   更应该带头遵守,
   gēng yīng gāi dài tóu zūn shǒu 
   All the more reason to take the lead in compliance.
      更 (gēng) to change or replace/to experience/one of the five two-hour
      应该 (yīng gāi) ought to/should/must
         应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
         该 (gāi) should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be
      带头 (dài tóu) to take the lead/to be the first/to set an example
         带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      遵守 (zūn shǒu) to comply with/to abide by/to respect (an agreement)
         遵 (zūn) to observe/to obey/to follow/to comply with
         守 (shǒu) to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to
   可你为什么还要违反?
   kě nǐ wéi shén me hái yāo wéi fǎn 
   But why do you still violate it?
      可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      为什么 (wéi shén me) why?/for what reason?
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      违反 (wéi fǎn) to violate (a law)
         违 (wéi) to disobey/to violate/to separate/to go against
         反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
   我只是按规章制度办事,
   wǒ zhī shì àn guī zhāng zhì dù bàn shì 
   I'm just following the rules and regulations.
      我 (wǒ) I/me/my
      只是 (zhī shì) merely/simply/only/but
         只 (zhī) only/merely/just/but
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      按 (àn) to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to
      规章 (guī zhāng) rule/regulation
         规 (guī) compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
         章 (zhāng) chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge
      制度 (zhì dù) system (e.g. political adminstrative etc)/institution
         制 (zhì) to manufacture/to make
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
      办事 (bàn shì) to handle (affairs)/to work
         办 (bàn) to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
   难道有什么不对吗?
   nán dào yǒu shén me bù duì má 
   Is there something wrong with it?
      难道 (nán dào) don't tell me .../could it be that...?
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      不对 (bù duì) incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
   接着,
   jiē zhāo 
   Next.
      接着 (jiē zhāo) to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
   梅考科又仔细地询问了老工人闹事的前因后果。
   méi kǎo kē yòu zǎi xì de xún wèn le lǎo gōng rén nào shì de qián yīn hòu guǒ 
   Mekauko also carefully asked the old workers about the causes and consequences of the trouble.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      仔细 (zǎi xì) careful/attentive/cautious
         仔 (zǎi) see 仔肩[zi1 jian1]/meticulous/(of domestic animals or fowls)
         细 (xì) thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      询问 (xún wèn) to inquire
         询 (xún) to ask about/to inquire about
         问 (wèn) to ask
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      老工人闹事的前因后果 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      闹事 (nào shì) to cause trouble/to create a disturbance
         闹 (nào) noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      前因后果 (qián yīn hòu guǒ) cause and effects (idiom); entire process of development
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         因 (yīn) cause/reason/because
         后 (hòu) empress/queen
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
原来这位老工人结婚很晚,老婆刚刚去世,留下两个孩子。
It turns out that the old worker married very late, his wife just died, leaving two children.
   原来这位老工人结婚很晚,
   yuán lái zhè wèi lǎo gōng rén jiē hūn hěn wǎn 
   It turns out that this old worker got married very late.
      原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人结婚很晚 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      结婚 (jiē hūn) to marry/to get married/CL:次[ci4]
         结 (jiē) (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]
         婚 (hūn) to marry/marriage/wedding/to take a wife
      很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
      晚 (wǎn) evening/night/late
   老婆刚刚去世,
   lǎo pó gāng gāng qù shì 
   Wife just passed away.
      老婆 (lǎo pó) (coll.) wife
         老 (lǎo) null
         婆 (pó) grandmother/matron/mother-in-law/(slang) femme (in a
      刚刚 (gāng gāng) just recently/just a moment ago
         刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
         刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
      去世 (qù shì) to pass away/to die
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
         世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
   留下两个孩子。
   liú xià liǎng gě hái zǐ 
   Leaving two children behind.
      留下 (liú xià) to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let
         留 (liú) to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
一个孩子摔断了腿,住进了医院;另一个孩子没有母乳,成天在家里饿得直哭。
One child broke his leg and was admitted to the hospital; the other child had no breast milk and spent all day at home crying from hunger.
   一个孩子摔断了腿,
   yī gě hái zǐ shuāi duàn le tuǐ 
   A child broke his leg.
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      摔断 (shuāi duàn) to fall and break/to break (bones) by falling
         摔 (shuāi) to throw down/to fall/to drop and break
         断 (duàn) to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
   住进了医院;
   zhù jìn le yī yuàn 
   Hospitalization.
      住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
      进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      医院 (yī yuàn) hospital/CL:所[suo3]家[jia1]座[zuo4]
         医 (yī) medical/medicine/doctor/to cure/to treat
         院 (yuàn) courtyard/institution/CL:個|个[ge4]
   另一个孩子没有母乳,
   lìng yī gě hái zǐ méi yǒu mǔ rǔ 
   another child without breast milk.
      另一 (lìng yī) another/the other
         另 (lìng) other/another/separate/separately
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      母乳 (mǔ rǔ) mother's milk
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         乳 (rǔ) breast/milk
   成天在家里饿得直哭。
   chéng tiān zài jiā lǐ è dé zhí kū 
   All day long, he was at home crying from hunger.
      成天 (chéng tiān) (coll.) all day long/all the time
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         天 (tiān) day/sky/heaven
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      家里 (jiā lǐ) home
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      饿 (è) to be hungry/hungry/to starve (sb)
      得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
      直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
      哭 (kū) to cry/to weep
他一个人心急如焚,毫无办法,只好喝酒解愁,待醒来时,被工头抓住,不问青红皂白,把他狠狠地训了一顿。
He was so anxious and helpless that he had to drink to relieve his sorrow, and when he woke up, he was caught by the foreman, who gave him a severe lecture without asking any questions.
   他一个人心急如焚,
   tā yī gě rén xīn jí rú fén 
   He was alone and anxious.
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      心急 (xīn jí) anxious/impatient
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
         急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious
      如 (rú) as/as if/such as
      焚 (fén) to burn
   毫无办法,
   háo mó bàn fǎ 
   There is nothing that can be done about it.
      毫无 (háo mó) not in the least/to completely lack
         毫 (háo) hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
      办法 (bàn fǎ) means/method/way (of doing sth)/CL:條|条[tiao2]個|个[ge4]
         办 (bàn) to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
   只好喝酒解愁,
   zhī hǎo hē jiǔ jiě chóu 
   I had to drink to relieve my sorrow.
      只好 (zhī hǎo) without any better option/to have to/to be forced to
         只 (zhī) only/merely/just/but
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
      喝酒 (hē jiǔ) to drink (alcohol)
         喝 (hē) to drink/My goodness!/to shout loudly
         酒 (jiǔ) wine (esp. rice wine)/liquor/spirits/alcoholic beverage
      解愁 (jiě chóu) to relieve melancholy
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
         愁 (chóu) to worry about
   待醒来时,
   dāi xǐng lái shí 
   To wake up when
      待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
      醒来 (xǐng lái) to waken
         醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
   被工头抓住,
   bèi gōng tóu zhuā zhù 
   caught by the foreman.
      被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      抓住 (zhuā zhù) to grab/to capture
         抓 (zhuā) to grab/to catch/to arrest/to snatch/to scratch
         住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
   不问青红皂白,
   bù wèn qīng hóng zào bái 
   without asking questions.
      不问青红皂白 (bù wèn qīng hóng zào bái) not distinguishing red-green or black-white (idiom)/not to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         问 (wèn) to ask
         青 (qīng) abbr. for 青海[Qing1 hai3] Qinghai Province/nature's color
         红 (hóng) red/popular/revolutionary/bonus
         皂 (zào) soap/black
         白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
   把他狠狠地训了一顿。
   bǎ tā hěn hěn de xùn le yī dùn 
   Gave him a hard time.
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      狠狠 (hěn hěn) resolutely/firmly/ferociously/ruthlessly
         狠 (hěn) null
         狠 (hěn) null
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      训 (xùn) to teach/to train/to admonish/instruction (from superiors)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
他又急又气,便和工头大吵起来你真糊涂呀!当梅考科了解了事情真相后,十分惋惜地责备这位老工人,既然事情已经弄到了这种地步,你现在就什么都不要再想了,赶紧回家料理夫人的后事和照顾孩子。
He was angry and furious, so he argued with the foreman you really confused ah! When Mekko understood the truth of the matter, he regrettably reproached the old worker, since things have come to such a state, you should stop thinking about anything now and go home to take care of his wife's funeral and children.
   他又急又气,
   tā yòu jí yòu qì 
   He was so anxious and angry that
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      急 (jí) urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious
      又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
      气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
   便和工头大吵起来你真糊涂呀!
   biàn hé gōng tóu dà chāo qǐ lái nǐ zhēn hū tú yā 
   And then argued with the foreman you really confused!
      便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
      吵 (chāo) to quarrel/to make a noise/noisy/to disturb by making a
      起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
         起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
      糊涂 (hū tú) muddled/silly/confused
         糊 (hū) muddled/paste/scorched/paste/cream
         涂 (tú) to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to
      呀 (yā) (particle equivalent to 啊 after a vowel expressing surprise
   当梅考科了解了事情真相后,
   dāng méi kǎo kē le jiě le shì qíng zhēn xiāng hòu 
   When Mekko learned the truth about what happened, the
      当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      了解 (le jiě) to understand/to realize/to find out
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
         解 (jiě) to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to
      了事 (le shì) to dispose of a matter/to be done with it
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
      真相 (zhēn xiāng) the truth about sth/the actual facts
         真 (zhēn) really/truly/indeed/real/true/genuine
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
      后 (hòu) empress/queen
   十分惋惜地责备这位老工人,
   shí fēn wǎn xī de zé bèi zhè wèi lǎo gōng rén 
   very sorry to reproach the old worker.
      十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
         十 (shí) ten/10
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
      惋惜 (wǎn xī) to regret/to feel that it is a great pity/to feel sorry for
         惋 (wǎn) to sigh in regret or pity/Taiwan pr. [wan4]
         惜 (xī) to cherish/to begrudge/to pity/Taiwan pr. [xi2]
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      责备 (zé bèi) to blame/to criticize/condemnation/reproach
         责 (zé) duty/responsibility/to reproach/to blame
         备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
   既然事情已经弄到了这种地步,
   jì rán shì qíng yǐ jīng lòng dào le zhè chóng de bù 
   Since things have come to this point.
      既然 (jì rán) since/as/this being the case
         既 (jì) already/since/both... (and...)
         然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
      事情 (shì qíng) affair/matter/thing/business/CL:件[jian4]樁|桩[zhuang1]
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
      已经 (yǐ jīng) already
         已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
         经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
      弄到 (lòng dào) to get hold of/to obtain/to secure/to come by
         弄 (lòng) lane/alley/to do/to manage/to handle/to play with/to fool
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      这种 (zhè chóng) this/this kind of/this sort of/this type of
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
      地步 (de bù) stage/degree (to which a situation has evolved)/situation
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
         步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
   你现在就什么都不要再想了,
   nǐ xiàn zài jiù shén me dōu bù yāo zài xiǎng le 
   You should stop thinking about anything right now.
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      什么 (shén me) what?/something/anything
         什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
         么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      不要 (bù yāo) don't!/must not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   赶紧回家料理夫人的后事和照顾孩子。
   gǎn jǐn huí jiā liào lǐ fū rén de hòu shì hé zhào gù hái zǐ 
   Hurry home to take care of his wife's funeral and the children.
      赶紧 (gǎn jǐn) hurriedly/without delay
         赶 (gǎn) to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
      回家 (huí jiā) to return home
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
      料理 (liào lǐ) to arrange/to handle/to cook/cuisine/art of cooking
         料 (liào) material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      夫人 (fū rén) lady/madam/Mrs./CL:位[wei4]
         夫 (fū) husband/man/manual worker/conscripted laborer (old)
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      后事 (hòu shì) future events/and what happened next... (in fiction)
         后 (hòu) empress/queen
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      照顾 (zhào gù) to take care of/to show consideration/to attend to/to look
         照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
         顾 (gù) to look after/to take into consideration/to attend to
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
你放心,我梅考科不会让帮助过我的老朋友走上绝路的。
Don't worry, I, Mekauko, will not let my old friends who have helped me go to the end of the road.
   你放心,
   nǐ fàng xīn 
   You can rest assured that
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      放心 (fàng xīn) to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
         放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
   我梅考科不会让帮助过我的老朋友走上绝路的。
   wǒ méi kǎo kē bù huì ràng bāng zhù guō wǒ de lǎo péng yǒu zǒu shǎng jué lù de 
   I, Mekko, will not let an old friend who has helped me go to the end of his rope.
      我 (wǒ) I/me/my
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      帮助 (bāng zhù) assistance/aid/to help/to assist
         帮 (bāng) to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired
         助 (zhù) to help/to assist
      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      老朋友 (lǎo péng yǒu) old friend/(slang) period/menstruation
         老 (lǎo) null
         朋 (péng) friend
         友 (yǒu) friend
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      绝 (jué) to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by
      路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
说着,便抽出一沓钱塞在这位老工人的手里,并嘱咐他以后不许再胡来。
With that, he pulled out a pile of money and stuffed it into the old worker's hand, and told him not to fool around in the future.
   说着,
   shuì zhāo 
   said.
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
   便抽出一沓钱塞在这位老工人的手里,
   biàn chōu chū yī dá qián sāi zài zhè wèi lǎo gōng rén de shǒu lǐ 
   Then he pulled out a pile of money and stuffed it into the old worker's hand.
      便 (biàn) plain/informal/suitable/convenient/opportune/to urinate or
      抽出 (chōu chū) to take out/to extract
         抽 (chōu) to draw out/to pull out from in between/to remove part of
         出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      沓 (dá) classifier for sheets of papers etc: pile pad/Taiwan pr.
      钱 (qián) coin/money/CL:筆|笔[bi3]/unit of weight one tenth of a tael
      塞 (sāi) Serbia/Serbian/abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sai1 er3 wei2 ya4]/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人的手里 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      手里 (shǒu lǐ) in hand/(a situation is) in sb's hands
         手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
   并嘱咐他以后不许再胡来。
   bīng zhǔ fù tā yǐ hòu bù xǔ zài hú lái 
   And he was told not to do anything nonsensical in the future.
      并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
      嘱咐 (zhǔ fù) to tell/to exhort/injunction
         嘱 (zhǔ) to enjoin/to implore/to urge
         咐 (fù) to order
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      以后 (yǐ hòu) after/later/afterwards/following/later on/in the future
         以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
         后 (hòu) empress/queen
      不许 (bù xǔ) not to allow/must not/can't
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         许 (xǔ) to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
      再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
      胡来 (hú lái) to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth
         胡 (hú) non-Han people esp. from central Asia/reckless/outrageous
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
老工人十分感激地握着梅考科的手,疑惑地问:那你收回开除我的命令了?梅考科坚决地说:不,不是那回事,我还是决定开除你,因为你违反了制度,在制度面前必须人人平等。
The old worker shook Mekko's hand with great gratitude and asked suspiciously: So you retracted your order to fire me? I still decided to fire you because you violated the system, and everyone must be equal in front of the system.
   老工人十分感激地握着梅考科的手,
   lǎo gōng rén shí fēn gǎn jī de wò zhāo méi kǎo kē de shǒu 
   The old worker shook Mekauko's hand with great gratitude.
      老工人十分感激地握着梅考科的手 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
         十 (shí) ten/10
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
      感激 (gǎn jī) to be grateful/to appreciate/thankful
         感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
         激 (jī) to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      握 (wò) to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
   疑惑地问:
   yí huò de wèn 
   Quizzically, I asked.
      疑惑 (yí huò) to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings
         疑 (yí) to doubt/to suspect
         惑 (huò) to confuse/to be puzzled
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      问 (wèn) to ask
   那你收回开除我的命令了?
   nā nǐ shōu huí kāi chú wǒ de mìng líng le 
   So you've retracted your order to fire me?
      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      收回 (shōu huí) to regain/to retake/to take back/to withdraw/to revoke
         收 (shōu) to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      我 (wǒ) I/me/my
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      命令 (mìng líng) order/command/CL:道[dao4]個|个[ge4]
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
         令 (líng) see 令狐[Ling2 hu2]/see 脊令[ji2 ling2]/classifier for a ream
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
   梅考科坚决地说:
   méi kǎo kē jiān jué de shuì 
   Mekko said firmly.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      坚决 (jiān jué) firm/resolute/determined
         坚 (jiān) strong/solid/firm/unyielding/resolute
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
   不,
   bù 
   No.
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
   不是那回事,
   bù shì nā huí shì 
   It's not that.
      不是 (bù shì) fault/blame/no/is not/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      回事 (huí shì) (old) to report to one's master
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
   我还是决定开除你,
   wǒ hái shì jué dìng kāi chú nǐ 
   I still decided to fire you.
      我 (wǒ) I/me/my
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      决定 (jué dìng) to decide (to do something)/to resolve/decision
         决 (jué) to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to
         定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
      开除 (kāi chú) to expel (a member of an organization)/to fire (an
         开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
         除 (chú) to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
   因为你违反了制度,
   yīn wéi nǐ wéi fǎn le zhì dù 
   Because you violated the system.
      因为 (yīn wéi) because/owing to/on account of
         因 (yīn) cause/reason/because
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      违反 (wéi fǎn) to violate (a law)
         违 (wéi) to disobey/to violate/to separate/to go against
         反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      制度 (zhì dù) system (e.g. political adminstrative etc)/institution
         制 (zhì) to manufacture/to make
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
   在制度面前必须人人平等。
   zài zhì dù miàn qián bì xū rén rén píng děng 
   Everyone must be equal before the system.
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      制度 (zhì dù) system (e.g. political adminstrative etc)/institution
         制 (zhì) to manufacture/to make
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
      面前 (miàn qián) in front of/facing/(in the) presence (of)
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
      必须 (bì xū) to have to/must/compulsory/necessarily
         必 (bì) certainly/must/will/necessarily
         须 (xū) must/to have to/to wait/beard/mustache/feeler (of an insect
      人人 (rén rén) everyone/every person
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      平等 (píng děng) equal/equality
         平 (píng) flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw
         等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
但这并不意味着我见难不帮,见死不救。
But that doesn't mean I won't help when I see a problem, and I won't help when I see a death.
   但这并不意味着我见难不帮,
   dàn zhè bīng bù yì wèi zhāo wǒ jiàn nán bù bāng 
   But that doesn't mean I don't help when I see a problem,
      但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      并不 (bīng bù) not at all/emphatically not
         并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
      意味着 (yì wèi zhāo) to signify/to mean/to imply
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
         味 (wèi) taste/smell/classifier for drugs (in TCM)
         着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      我 (wǒ) I/me/my
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      帮 (bāng) to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired
   见死不救。
   jiàn sǐ bù jiù 
   Seeing death is not saving.
      见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
      死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      救 (jiù) to save/to assist/to rescue
赏罚分明是有效管理的基本法宝。
Reward and punishment is the basic asset of effective management.
   赏罚分明是有效管理的基本法宝。
   shǎng fá fēn míng shì yǒu xiào guǎn lǐ de jī běn fǎ bǎo 
   Reward and punishment is the basic asset of effective management.
      赏罚 (shǎng fá) reward and punishment
         赏 (shǎng) to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down
         罚 (fá) to punish/to penalize
      分明 (fēn míng) clear/distinct/evidently/clearly
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      有效 (yǒu xiào) effective/in effect/valid
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         效 (xiào) effect/efficacy/to imitate
      管理 (guǎn lǐ) to supervise/to manage/to administer/management
         管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      基本法 (jī běn fǎ) basic law (constitutional document)
         基 (jī) base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
         本 (běn) root/stem/origin/source/this/the current/original/inherent
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
      宝 (bǎo) jewel/gem/treasure/precious
赏之不公,赏多赏少皆生怨;罚之有度,罚轻罚重总相宜。
The reward is not fair, the reward is more and less all have complaints; punishment is moderate, the punishment is light and heavy is always appropriate.
   赏之不公,
   shǎng zhī bù gōng 
   the unfairness of the reward.
      赏 (shǎng) to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      不公 (bù gōng) unjust/unfair
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
   赏多赏少皆生怨;
   shǎng duō shǎng shǎo jiē shēng yuàn 
   The more the reward, the less the complaint.
      赏 (shǎng) to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down
      多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
      赏 (shǎng) to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down
      少 (shǎo) few/less/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom
      皆 (jiē) all/each and every/in all cases
      生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
      怨 (yuàn) to blame/to complain
   罚之有度,
   fá zhī yǒu dù 
   The punishment is proportionate.
      罚 (fá) to punish/to penalize
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
   罚轻罚重总相宜。
   fá qīng fá chóng zǒng xiāng yí 
   It is always appropriate to punish lightly or heavily.
      罚 (fá) to punish/to penalize
      轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
      罚 (fá) to punish/to penalize
      重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
      总 (zǒng) always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general
      相宜 (xiāng yí) to be suitable or appropriate
         相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
         宜 (yí) proper/should/suitable/appropriate
后来,梅考科把这位老工人安排到了自己家里的一个牧场去当管家。
Later, Mekko placed the veteran worker in a ranch of his family as a housekeeper.
   后来,
   hòu lái 
   Later.
      后来 (hòu lái) afterwards/later
         后 (hòu) empress/queen
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
   梅考科把这位老工人安排到了自己家里的一个牧场去当管家。
   méi kǎo kē bǎ zhè wèi lǎo gōng rén ān pái dào le zì jǐ jiā lǐ de yī gě mù cháng qù dāng guǎn jiā 
   Mekko placed the veteran worker in a ranch in his family as a steward.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人安排到了自己家里的一个牧场去当管家 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      安排 (ān pái) to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
         安 (ān) content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find
         排 (pái) a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to
      到了 (dào le) at last/finally/in the end
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
         了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      家里 (jiā lǐ) home
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      牧场 (mù cháng) pasture/grazing land/ranch
         牧 (mù) to herd/to breed livestock/to govern (old)/government
         场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
      去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      当 (dāng) (onom.) dong/ding dong (bell)/to be/to act as/manage
      管家 (guǎn jiā) housekeeper/butler/manage one's household
         管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
对此,无论是工头和员工,还是这位老工人,都心服口服,十分满意。
In this regard, both the foreman and employees, as well as the veteran worker, were convinced and very satisfied.
   对此,
   duì cǐ 
   In response, the
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      此 (cǐ) this/these
   无论是工头和员工,
   mó lún shì gōng tóu hé yuán gōng 
   Both foremen and employees.
      无论 (mó lún) no matter what or how/regardless of whether...
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         论 (lún) abbr. for 論語|论语[Lun2 yu3] The Analects (of Confucius)
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      工头 (gōng tóu) foreman
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
      和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
      员工 (yuán gōng) staff/personnel/employee
         员 (yuán) person/employee/member
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
   还是这位老工人,
   hái shì zhè wèi lǎo gōng rén 
   Or this old worker.
      还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
         还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      这位 (zhè wèi) this (person)
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      老工人 --not found--
      工人 (gōng rén) worker/CL:個|个[ge4]名[ming2]
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
   都心服口服,
   dōu xīn fú kǒu fú 
   All convinced.
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      心服口服 (xīn fú kǒu fú) to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
         心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
         服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
         口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
         服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
   十分满意。
   shí fēn mǎn yì 
   Very satisfied.
      十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
         十 (shí) ten/10
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
      满意 (mǎn yì) satisfied/pleased/to one's satisfaction
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
(蒋光宇)大道理:梅考科的难能可贵之处,不仅做到了赏罚公正,分明,而且灵活,适度,充满了人情味。
(Jiang Guangyu) Dali: The rare and valuable thing about Meikouke is that it is not only fair and clear in reward and punishment, but also flexible and moderate, full of human feelings.
   蒋光宇)
   jiǎng guāng yǔ 
   (Jiang Guangyu)
      蒋光宇 --not found--
      光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
      宇 (yǔ) room/universe
   大道理:
   dà dào lǐ 
   Big truth.
      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
   梅考科的难能可贵之处,
   méi kǎo kē de nán néng kě guì zhī chǔ 
   The rare and valuable thing about Mekko.
      梅 (méi) plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)
      考 (kǎo) to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to
      科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      难能可贵 (nán néng kě guì) rare and precious/valuable/remarkable
         难 (nán) difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good
         能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         贵 (guì) expensive/noble/precious/(honorific) your
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
   不仅做到了赏罚公正,
   bù jǐn zuò dào le shǎng fá gōng zhēng 
   Not only does it achieve fairness in reward and punishment,
      不仅 (bù jǐn) not only (this one)/not just (...) but also
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         仅 (jǐn) barely/only/merely
      做到 (zuò dào) to accomplish/to achieve
         做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      赏罚 (shǎng fá) reward and punishment
         赏 (shǎng) to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down
         罚 (fá) to punish/to penalize
      公正 (gōng zhēng) just/fair/equitable
         公 (gōng) public/collectively owned/common/international (e.g. high
         正 (zhēng) first month of the lunar year/straight/upright/proper/main
   分明,
   fēn míng 
   Clearly.
      分明 (fēn míng) clear/distinct/evidently/clearly
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
   而且灵活,
   ér qiě líng huó 
   And flexible,
      而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
         而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
         且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
      灵活 (líng huó) flexible/nimble/agile
         灵 (líng) quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
   适度,
   shì dù 
   In moderation.
      适度 (shì dù) moderately/appropriate
         适 (shì) see 李适[Li3 Kuo4]
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
   充满了人情味。
   chōng mǎn le rén qíng wèi 
   It's full of human touch.
      充满 (chōng mǎn) full of/brimming with/very full/permeated
         充 (chōng) to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute
         满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      人情味 (rén qíng wèi) human warmth/friendliness/human touch
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
         味 (wèi) taste/smell/classifier for drugs (in TCM)
看来,没有无用的人,只有不会用人的人。
It seems that there are no useless people, only people who can't use people.
   看来,
   kān lái 
   It seems that
      看来 (kān lái) apparently/it seems that
         看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
   没有无用的人,
   méi yǒu mó yòng de rén 
   There are no useless people.
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      无用 (mó yòng) useless/worthless
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
   只有不会用人的人。
   zhī yǒu bù huì yòng rén de rén 
   Only people who can't use people.
      只 (zhī) only/merely/just/but
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      用人 (yòng rén) servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in
         用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
小故事大道理全集。
The full collection of small stories and big ideas.
   小故事大道理全集。
   xiǎo gù shì dà dào lǐ quán jí 
   The full collection of small stories and big ideas.
      小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
      全集 (quán jí) omnibus/complete works (of a writer or artist)
         全 (quán) all/whole/entire/every/complete
         集 (jí) to gather/to collect/collected works/classifier for