萤火虫姑娘。哥哥看着病床上的小弟弟,弟弟的头发已经掉光了,嘴唇发白。哥哥对弟弟说:弟弟,妈妈说你会好起来的,等你病好了,我们就去河边玩,哥哥给你抓螃蟹。弟弟看着哥哥,说:哥哥,那你得把你的那个暴龙兽的玩具给我。第二天放学,哥哥拿着玩具飞奔到弟弟的病房,两只怪兽在病房的白色床单上打了起来。乒乒乓乓。兄弟俩笑得开心极了,爸爸妈妈看着他们,也不由得会心地笑了起来。夜深了,病房安静极了,听得到外面昆虫吱吱鸣叫的声音。妈妈和弟弟都睡着了,哥哥还醒着。他想,为什么弟弟会生病?弟弟什么时候才会好起来?他还想和弟弟一起看漫画书,一起出去玩呢!这时,一阵微风从窗外吹来,白色的窗帘随风起舞。他起身,看到一只亮着绿色光芒的萤火虫从窗户的缝隙里飞进来。萤火虫在空中转了几个圈,于是落在弟弟的被子上,慢慢往上爬。他赶紧站起来,想赶跑它,刚一走近,萤火虫就张开翅膀逃开了。第二天傍晚,哥哥推着弟弟的轮椅扶手,漫步在医院的花园里,哥哥对弟弟说:昨晚上我看到萤火虫了,可漂亮了,亮着绿色的光呢。到了夜里,哥哥在花园里四处搜寻。昏黄的路灯光照亮了花园的小径,但周围的草丛却是一片黑暗。他走进黑黢黢的草丛里,这时,他看到不远处隐隐约约亮着一道绿色的荧光。他刚走近,它就飞走了,落在一棵小松树的树枝上。他小心地靠近,然后用双手迅速把绿光盖住。小虫在他的掌心底下乱撞,他感到手心痒痒。他小心地打开手掌,把小虫放到纸盒里,兴奋地跑到弟弟的病房。弟弟已经睡着了,哥哥拿出一个空的玻璃罐头瓶,小心地萤火虫放进去,然后盖上瓶盖。他叫醒弟弟,弟弟睁开惺忪的眼睛,看到瓶子里的绿色光点,惊奇地笑了起来。笑着笑着,弟弟开始咳嗽,声音惊醒了妈妈,妈妈边拍弟弟的背,边给他喂水。直到弟弟再次睡着。妈妈用责备的眼神看着哥哥,然后把玻璃瓶扔进了垃圾桶。妈妈看上去憔悴而且疲惫,哥哥既委屈又内疚。妈妈睡着以后,哥哥小心地从垃圾桶里把玻璃瓶拣出来,他仔细一看,小小的萤火虫居然变成了一个小姑娘,手上拎着一只亮着绿色荧光的小灯笼。小姑娘背后长着一对透明的小翅膀,穿着绿色的小裙子。哥哥赶紧把盖子打开。萤火虫姑娘,一蹬腿,张开翅膀飞了起来。她打着灯笼,飞到弟弟的头顶的空中盘旋了几圈,然后飞走了。哥哥从窗户伸出头去,他看到天空中漂浮着大片的绿光,就像是宇宙里的银河。他跑到楼下,跟着绿光走到一座低矮的灌木从中。绿光倾泻到灌木从中,分散开来。这时,周围的萤火虫亮光都逐渐熄灭了,只剩下了单独的两只。哥哥扒开遮挡住亮光的绿叶,下面居然是两个同样长着翅膀,提着绿色灯笼的小人。这两个小人一个穿着黑色的衣服,一个穿着红色的衣服。哥哥惊奇地发现,这两个小人竟是去世多年的爷爷奶奶。爷爷奶奶冲着他慈祥地微笑。暖暖的阳光照进屋里,哥哥从睡梦中醒来,看到全身插满管子的弟弟。弟弟已经没有力气和哥哥一起玩玩具了。哥哥走出病房,看到医生和爸爸妈妈在交谈,医生走后,妈妈趴在爸爸身上哭泣。哥哥回去,坐在弟弟身边,对他说:弟弟,你猜昨晚我看到什么了?我看到爷爷奶奶了,他们变成了萤火虫。提着一只发绿光的小灯笼呢。弟弟眨着大大的眼睛,疲惫的眼神里顿时恢复了一丝神采:那太好了。我就能见到爷爷奶奶了,而且想飞到哪里就飞到哪里。可是,哥哥,你不能和我一起变成萤火虫吗?不会,你有爷爷奶奶,还有你记得昨天晚上的那只萤火虫吗?她是个和你一样大的小姑娘呢。又到了夜里,突然下起了大雨,雨水噼噼啪啪落在窗台上,一道道银色的闪电劈开昏暗的天空,发出巨大的声响。弟弟吓得睡不著觉,哥哥坐在他床边。弟弟问:今晚上萤火虫姑娘会来吗?会的,等雨停了她就来了。不然雨水会打湿了她的灯笼,她会迷路的。雨水落在地面,汇成一条条溪流。渐渐地,天空开始泛白,雨越来越小,空气中散发着雨后清新的泥土味道。这时,窗台上突然出现一道绿色的光点,绿光在自然的光线下显得如此微弱。哥哥激动地推推弟弟:弟弟,快看,萤火虫姑娘来了,哥哥没有骗你。弟弟没有反应,哥哥看着闭着眼睛的弟弟,突然发现弟弟的耳朵背后爬上来一只黑色的小虫。小虫抖抖身子和翅膀,一蹬腿飞到哥哥的胳膊上,哥哥看着小虫,然后起身把它放到窗台上。两只黑色的小虫,伸出前腿互相触碰了一番就飞走了。多年以后,哥哥成为了一个儿科医生。他没日没夜地工作,想让每一个孩子都健康地成长,拥有完整的人生。长期地辛苦工作,让他不堪重负,他病倒了。迷糊中,他看到一只萤火虫向他飞来,他呼唤着弟弟的名字。一只温暖的手轻轻地抚摸着他的额头,告诉他:要为了爱的人,好好照顾自己。不要一直飞,偶尔停下来,不然会迷路的。哥哥睁开眼睛,眼前穿着白衣的护士小姐就像是多年前他见到的萤火虫姑娘。
萤火虫姑娘。
Firefly Girl.
萤火虫姑娘。
yíng huǒ chóng gū niáng
Firefly Girl.
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
姑娘 (gū niáng) girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
哥哥看着病床上的小弟弟,弟弟的头发已经掉光了,嘴唇发白。
The brother looked at his little brother in the hospital bed, his brother's hair had fallen out and his lips were white.
哥哥看着病床上的小弟弟,
gē gē kān zhāo bìng chuáng shǎng de xiǎo dì dì
The brother looked at his little brother in the hospital bed.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
病床 (bìng chuáng) hospital bed/sickbed
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小弟弟 (xiǎo dì dì) little brother/little boy/(coll.) penis
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟弟的头发已经掉光了,
dì dì de tóu fā yǐ jīng diào guāng le
My brother's hair has fallen out and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
头发 (tóu fā) hair (on the head)
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
掉 (diào) to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
嘴唇发白。
zuǐ chún fā bái
The lips are white.
嘴唇 (zuǐ chún) lip/CL:片[pian4]
嘴 (zuǐ) mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)
唇 (chún) lip
发白 (fā bái) to turn pale/to lose color/to go white
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
哥哥对弟弟说:弟弟,妈妈说你会好起来的,等你病好了,我们就去河边玩,哥哥给你抓螃蟹。
Brother said to brother: Brother, mom said you will get well, when you get well, we will go to the river to play and brother will catch crabs for you.
哥哥对弟弟说:
gē gē duì dì dì shuì
The older brother said to the younger brother.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
弟弟,
dì dì
brother.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
妈妈说你会好起来的,
mā mā shuì nǐ huì hǎo qǐ lái de
Mom says you'll be fine.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
好起来 (hǎo qǐ lái) to get better/to improve/to get well
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
等你病好了,
děng nǐ bìng hǎo le
When you get better.
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
我们就去河边玩,
wǒ mén jiù qù hé biān wán
And we went to the river to play.
我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
我 (wǒ) I/me/my
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
河边 (hé biān) river bank
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
哥哥给你抓螃蟹。
gē gē gěi nǐ zhuā páng xiè
My brother catches crabs for you.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
抓 (zhuā) to grab/to catch/to arrest/to snatch/to scratch
螃蟹 (páng xiè) crab/CL:隻|只[zhi1]
螃 (páng) crab
蟹 (xiè) crab
弟弟看着哥哥,说:哥哥,那你得把你的那个暴龙兽的玩具给我。
The brother looked at his brother and said: Brother, then you have to give me that Tyrannosaurus Rex toy of yours.
弟弟看着哥哥,
dì dì kān zhāo gē gē
The brother looked at his brother and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
说:
shuì
Says.
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
哥哥,
gē gē
Brother.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
那你得把你的那个暴龙兽的玩具给我。
nā nǐ dé bǎ nǐ de nā gě bào lóng shòu de wán jù gěi wǒ
Then you'll have to give me that Tyrannosaurus Rex toy of yours.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
那个 (nā gě) that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
暴龙 (bào lóng) Tyrannosaurus spp./esp. T. rex
暴 (bào) sudden/violent/cruel/to show or expose/to injure
龙 (lóng) dragon/CL:條|条[tiao2]/imperial
兽 (shòu) beast/animal/beastly/bestial
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
玩具 (wán jù) plaything/toy
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
具 (jù) tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
我 (wǒ) I/me/my
第二天放学,哥哥拿着玩具飞奔到弟弟的病房,两只怪兽在病房的白色床单上打了起来。
The next day after school, my brother dashed to my brother's hospital room with his toys, and the two monsters fought on the white sheets of the hospital room.
第二天放学,
dì èr tiān fàng xué
The next day after school.
第二天 (dì èr tiān) next day/the morrow
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
天 (tiān) day/sky/heaven
放学 (fàng xué) to dismiss students at the end of the school day
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
学 (xué) to learn/to study/to imitate/science/-ology
哥哥拿着玩具飞奔到弟弟的病房,
gē gē ná zhāo wán jù fēi bēn dào dì dì de bìng fáng
The older brother dashed to the younger brother's ward with his toys.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
玩具 (wán jù) plaything/toy
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
具 (jù) tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to
飞奔 (fēi bēn) to dash (run fast)/to rush/to dart
飞 (fēi) to fly
奔 (bēn) to hurry/to rush/to run quickly/to elope/to go to/to head
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
病房 (bìng fáng) ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
两只怪兽在病房的白色床单上打了起来。
liǎng zhī guài shòu zài bìng fáng de bái sè chuáng chán shǎng dá le qǐ lái
The two monsters fought on the white sheets of the hospital room.
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
只 (zhī) only/merely/just/but
怪兽 (guài shòu) rare animal/mythical animal/monster
怪 (guài) bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at
兽 (shòu) beast/animal/beastly/bestial
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
病房 (bìng fáng) ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
白色 (bái sè) white/fig. reactionary/anti-communist
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
床单 (chuáng chán) bed sheet/CL:條|条[tiao2]件[jian4]張|张[zhang1]床[chuang2]
床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]
单 (chán) bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[ge4]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
乒乒乓乓。
Pingback.
乒乒乓乓。
pīng pīng pāng pāng
Pingback.
乒 (pīng) (onom.) ping/bing
乒乓 (pīng pāng) ping-pong/table tennis
乒 (pīng) (onom.) ping/bing
乓 (pāng) (onom.) bang
乓 (pāng) (onom.) bang
兄弟俩笑得开心极了,爸爸妈妈看着他们,也不由得会心地笑了起来。
The brothers laughed so hard that their mom and dad looked at them and couldn't help but smile heartily.
兄弟俩笑得开心极了,
xiōng dì liǎ xiào dé kāi xīn jí le
The brothers laughed and had a great time
兄弟 (xiōng dì) brothers/younger brother/CL:個|个[ge4]/I me (humble term used
兄 (xiōng) elder brother
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
俩 (liǎ) two (colloquial equivalent of 兩個|两个)/both/some
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
开心 (kāi xīn) to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
极了 (jí le) extremely/exceedingly
极 (jí) extremely/pole (geography physics)/utmost/top
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
爸爸妈妈看着他们,
bà bà mā mā kān zhāo tā mén
Mom and Dad looked at them and
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
也不由得会心地笑了起来。
yě bù yóu dé huì xīn de xiào le qǐ lái
Also can't help but smile heartily.
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
不由得 (bù yóu dé) can't help/cannot but
不 (bù) (negative prefix)/not/no
由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
会心 (huì xīn) knowing (of a smile look etc)
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
夜深了,病房安静极了,听得到外面昆虫吱吱鸣叫的声音。
It was late at night and the ward was so quiet that you could hear the sound of insects squeaking outside.
夜深了,
yè shēn le
It's late at night.
夜 (yè) night
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
病房安静极了,
bìng fáng ān jìng jí le
The ward was quiet.
病房 (bìng fáng) ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
安静 (ān jìng) quiet/peaceful/calm
安 (ān) content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
极了 (jí le) extremely/exceedingly
极 (jí) extremely/pole (geography physics)/utmost/top
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
听得到外面昆虫吱吱鸣叫的声音。
tīng dé dào wài miàn kūn chóng zhī zhī míng jiào de shēng yīn
You can hear the sound of insects squeaking outside.
听 (tīng) smile (archaic)
得到 (dé dào) to get/to obtain/to receive
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
外面 (wài miàn) outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense)/surface
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
昆虫 (kūn chóng) insect/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]堆[dui1]
昆 (kūn) descendant/elder brother/a style of Chinese poetry
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
吱 (zhī) (onom.) creaking or groaning/(onom.) to squeak (of mice)/to
吱 (zhī) (onom.) creaking or groaning/(onom.) to squeak (of mice)/to
鸣叫 (míng jiào) to emit a sound/(of birds insects etc) to chirp hoot etc
鸣 (míng) to cry (of birds animals and insects)
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
妈妈和弟弟都睡着了,哥哥还醒着。
Mom and brother are asleep and brother is still awake.
妈妈和弟弟都睡着了,
mā mā hé dì dì dōu shuì zhāo le
Mom and brother are asleep.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
哥哥还醒着。
gē gē hái xǐng zhāo
My brother is still awake.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
他想,为什么弟弟会生病?弟弟什么时候才会好起来?他还想和弟弟一起看漫画书,一起出去玩呢!这时,一阵微风从窗外吹来,白色的窗帘随风起舞。
He thought, "Why is my brother sick? When is his brother going to get better? He still wanted to read comic books and go out to play with his brother! At that moment, a breeze blew from the window, and the white curtains danced with the wind.
他想,
tā xiǎng
He thought.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
为什么弟弟会生病?
wéi shén me dì dì huì shēng bìng
Why is my brother sick?
为什么 (wéi shén me) why?/for what reason?
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
生病 (shēng bìng) to fall ill
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
弟弟什么时候才会好起来?
dì dì shén me shí hòu cái huì hǎo qǐ lái
When is my brother going to get better?
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
什么时候 (shén me shí hòu) when?/at what time?
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
好起来 (hǎo qǐ lái) to get better/to improve/to get well
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
他还想和弟弟一起看漫画书,
tā hái xiǎng hé dì dì yī qǐ kān màn huà shū
He also wants to read comic books with his brother.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
漫画 (màn huà) caricature/cartoon/Japanese manga
漫 (màn) free/unrestrained/to inundate
画 (huà) null
书 (shū) abbr. for 書經|书经[Shu1 jing1]/book/letter/document
一起出去玩呢!
yī qǐ chū qù wán ne
Go out and play together!
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
出去 (chū qù) to go out
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
这时,
zhè shí
At this point, the
这时 (zhè shí) at this time/at this moment
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
一阵微风从窗外吹来,
yī zhèn wēi fēng cóng chuāng wài chuī lái
A breeze blew through the window and
一阵 (yī zhèn) a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
阵 (zhèn) disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period
微风 (wēi fēng) breeze/light wind
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
白色的窗帘随风起舞。
bái sè de chuāng lián suí fēng qǐ wǔ
The white curtains danced with the wind.
白色 (bái sè) white/fig. reactionary/anti-communist
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
窗帘 (chuāng lián) window curtains
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
帘 (lián) hanging screen or curtain
随风 (suí fēng) wind-borne/care-free
随 (suí) to follow/to comply with/varying according to.../to allow
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
舞 (wǔ) to dance/to wield/to brandish
他起身,看到一只亮着绿色光芒的萤火虫从窗户的缝隙里飞进来。
He got up and saw a bright green glowing firefly flying in through a gap in the window.
他起身,
tā qǐ shēn
He got up and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
起身 (qǐ shēn) to get up/to leave/to set forth
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
看到一只亮着绿色光芒的萤火虫从窗户的缝隙里飞进来。
kān dào yī zhī liàng zhāo lù sè guāng máng de yíng huǒ chóng cóng chuāng hù de féng xì lǐ fēi jìn lái
See a bright green glowing firefly fly in through a crack in the window.
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
光芒 (guāng máng) rays of light/brilliant rays/radiance
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
芒 (máng) null
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
窗户 (chuāng hù) window/CL:個|个[ge4]扇[shan4]
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
户 (hù) a household/door/family
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
缝隙 (féng xì) small crack/chink
缝 (féng) to sew/to stitch/seam/crack/narrow slit/CL:道[dao4]
隙 (xì) crack/crevice/gap or interval/loophole/discord/rift
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
飞 (fēi) to fly
进来 (jìn lái) to come in
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
萤火虫在空中转了几个圈,于是落在弟弟的被子上,慢慢往上爬。
The firefly spun around a few times in the air, so it landed on my brother's quilt and slowly made its way up.
萤火虫在空中转了几个圈,
yíng huǒ chóng zài kōng zhōng zhuǎn le jī gě juān
The fireflies turned a few circles in the air and
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
空中 (kōng zhōng) in the sky/in the air
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
几个 (jī gě) a few/several/how many
几 (jī) small table
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
圈 (juān) to confine/to lock up/to pen in/pen (pig)/a fold/circle
于是落在弟弟的被子上,
yú shì là zài dì dì de bèi zǐ shǎng
So it fell on the quilt of his brother.
于是 (yú shì) thereupon/as a result/consequently/thus/hence
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
是 (shì) is/are/am/yes/to be
落 (là) to leave out/to be missing/to leave behind or forget to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
被子 (bèi zǐ) quilt/CL:床[chuang2]
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
慢慢往上爬。
màn màn wǎng shǎng pá
Climb slowly upwards.
慢慢 (màn màn) slowly
慢 (màn) slow
慢 (màn) slow
往 (wǎng) to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
爬 (pá) to crawl/to climb/to get up or sit up
他赶紧站起来,想赶跑它,刚一走近,萤火虫就张开翅膀逃开了。
He hurriedly stood up and tried to chase it away, and as soon as he approached, the firefly opened its wings and fled.
他赶紧站起来,
tā gǎn jǐn zhàn qǐ lái
He rushed to his feet and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
赶紧 (gǎn jǐn) hurriedly/without delay
赶 (gǎn) to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
站起来 (zhàn qǐ lái) to stand up
站 (zhàn) station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
想赶跑它,
xiǎng gǎn páo tā
Trying to chase it away.
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
赶跑 (gǎn páo) to drive away/to force out/to repel
赶 (gǎn) to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
它 (tā) it
刚一走近,
gāng yī zǒu jìn
Just approaching.
刚一 (gāng yī) to be just about to/to have just started to
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
走近 (zǒu jìn) to approach/to draw near to
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
近 (jìn) near/close to/approximately
萤火虫就张开翅膀逃开了。
yíng huǒ chóng jiù zhāng kāi chì bǎng táo kāi le
The fireflies then opened their wings and escaped.
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
张开 (zhāng kāi) to open up/to spread/to extend
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
逃 (táo) to escape/to run away/to flee
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
第二天傍晚,哥哥推着弟弟的轮椅扶手,漫步在医院的花园里,哥哥对弟弟说:昨晚上我看到萤火虫了,可漂亮了,亮着绿色的光呢。
The next evening, the brother pushed his brother's wheelchair armrest, strolling in the hospital garden, the brother said to his brother: last night I saw fireflies, can be beautiful, bright green light it.
第二天傍晚,
dì èr tiān bàng wǎn
The next evening
第二天 (dì èr tiān) next day/the morrow
第 (dì) (prefix indicating ordinal number e.g. first number two
二 (èr) two/2/(Beijing dialect) stupid
天 (tiān) day/sky/heaven
傍晚 (bàng wǎn) in the evening/when night falls/towards evening/at night
傍 (bàng) near/approaching/to depend on/(slang) to have an intimate
晚 (wǎn) evening/night/late
哥哥推着弟弟的轮椅扶手,
gē gē tuī zhāo dì dì de lún yī fú shǒu
The older brother pushed the armrest of the younger brother's wheelchair.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
轮椅 (lún yī) wheelchair
轮 (lún) wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn
椅 (yī) chair
扶手 (fú shǒu) handrail/armrest
扶 (fú) to support with the hand/to help sb up/to support oneself
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
漫步在医院的花园里,
màn bù zài yī yuàn de huā yuán lǐ
Strolling through the hospital gardens.
漫步 (màn bù) to wander/to ramble/recreational hiking/to perambulate
漫 (màn) free/unrestrained/to inundate
步 (bù) a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
医院 (yī yuàn) hospital/CL:所[suo3]家[jia1]座[zuo4]
医 (yī) medical/medicine/doctor/to cure/to treat
院 (yuàn) courtyard/institution/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
花园 (huā yuán) garden/CL:座[zuo4]個|个[ge4]
花 (huā) flower/blossom/CL:朵[duo3]支[zhi1]束[shu4]把[ba3]盆[pen2]簇[cu4]
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
哥哥对弟弟说:
gē gē duì dì dì shuì
The older brother said to the younger brother.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
昨晚上我看到萤火虫了,
zuó wǎn shǎng wǒ kān dào yíng huǒ chóng le
I saw fireflies last night.
昨晚 (zuó wǎn) yesterday evening/last night
昨 (zuó) yesterday
晚 (wǎn) evening/night/late
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
我 (wǒ) I/me/my
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
可漂亮了,
kě piāo liàng le
It's beautiful.
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
漂亮 (piāo liàng) pretty/beautiful
漂 (piāo) to float/to drift/to bleach/elegant/polished
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
亮着绿色的光呢。
liàng zhāo lù sè de guāng ne
It's glowing green.
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
到了夜里,哥哥在花园里四处搜寻。
At night, my brother searched around in the garden.
到了夜里,
dào le yè lǐ
By the end of the night
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
夜里 (yè lǐ) during the night/at night/nighttime
夜 (yè) night
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
哥哥在花园里四处搜寻。
gē gē zài huā yuán lǐ sì chǔ sōu xún
My brother searched around in the garden.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
花园 (huā yuán) garden/CL:座[zuo4]個|个[ge4]
花 (huā) flower/blossom/CL:朵[duo3]支[zhi1]束[shu4]把[ba3]盆[pen2]簇[cu4]
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
四处 (sì chǔ) all over the place/everywhere and all directions
四 (sì) four/4
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
搜寻 (sōu xún) to search/to look for
搜 (sōu) to search
寻 (xún) to search/to look for/to seek
昏黄的路灯光照亮了花园的小径,但周围的草丛却是一片黑暗。
The dim street lights illuminated the garden path, but the surrounding grass was dark.
昏黄的路灯光照亮了花园的小径,
hūn huáng de lù dēng guāng zhào liàng le huā yuán de xiǎo jìng
The dim street lights illuminate the garden paths.
昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
路灯 (lù dēng) street lamp/street light
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
光照 (guāng zhào) illumination
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
花园 (huā yuán) garden/CL:座[zuo4]個|个[ge4]
花 (huā) flower/blossom/CL:朵[duo3]支[zhi1]束[shu4]把[ba3]盆[pen2]簇[cu4]
园 (yuán) land used for growing plants/site used for public
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小径 (xiǎo jìng) alley
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
径 (jìng) footpath/track/diameter/straight/directly
但周围的草丛却是一片黑暗。
dàn zhōu wéi de cǎo cóng què shì yī piān hēi àn
But the surrounding grass is dark.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
周围 (zhōu wéi) surroundings/environment/to encompass
周 (zhōu) to make a circuit/to circle/circle/circumference/lap/cycle
围 (wéi) to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
草丛 (cǎo cóng) underbrush
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
却是 (què shì) nevertheless/actually/the fact is ...
却 (què) but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat
是 (shì) is/are/am/yes/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
黑暗 (hēi àn) dark/darkly/darkness
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
暗 (àn) dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark
他走进黑黢黢的草丛里,这时,他看到不远处隐隐约约亮着一道绿色的荧光。
He walked into the pitch-black grass, when he saw a green luminescence faintly lit not far away.
他走进黑黢黢的草丛里,
tā zǒu jìn hēi qū qū de cǎo cóng lǐ
He walked into the dark, dark grass and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
走进 (zǒu jìn) to enter
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
黑黢黢 (hēi qū qū) pitch-black/pitch-dark
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
黢 (qū) black/dark
黢 (qū) black/dark
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
草丛 (cǎo cóng) underbrush
草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
丛 (cóng) cluster/collection/collection of books/thicket
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
这时,
zhè shí
At this point, the
这时 (zhè shí) at this time/at this moment
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
他看到不远处隐隐约约亮着一道绿色的荧光。
tā kān dào bù yuǎn chǔ yǐn yǐn yāo yāo liàng zhāo yī dào lù sè de yíng guāng
He saw a green luminescence faintly lit not far away.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
不 (bù) (negative prefix)/not/no
远处 (yuǎn chǔ) distant place
远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
隐隐约约 (yǐn yǐn yāo yāo) faint/distant/barely audible
隐 (yǐn) secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to lean upon
隐 (yǐn) secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to lean upon
约 (yāo) to weigh in a balance or on a scale/to make an appointment
约 (yāo) to weigh in a balance or on a scale/to make an appointment
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一道 (yī dào) together
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
荧光 (yíng guāng) fluorescence/fluorescent
荧 (yíng) a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
他刚走近,它就飞走了,落在一棵小松树的树枝上。
Just as he approached, it flew away and landed on a branch of a small pine tree.
他刚走近,
tā gāng zǒu jìn
He had just approached and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
走近 (zǒu jìn) to approach/to draw near to
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
近 (jìn) near/close to/approximately
它就飞走了,
tā jiù fēi zǒu le
And it flew away.
它 (tā) it
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
飞 (fēi) to fly
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
落在一棵小松树的树枝上。
là zài yī kē xiǎo sōng shù de shù zhī shǎng
It landed on the branch of a small pine tree.
落 (là) to leave out/to be missing/to leave behind or forget to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
棵 (kē) classifier for trees cabbages plants etc
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
松树 (sōng shù) pine/pine tree/CL:棵[ke1]
松 (sōng) pine/CL:棵[ke1]
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
树枝 (shù zhī) branch/twig
树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
他小心地靠近,然后用双手迅速把绿光盖住。
He approached carefully, then quickly covered the green light with both hands.
他小心地靠近,
tā xiǎo xīn de kào jìn
He approached carefully and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
小心 (xiǎo xīn) to be careful/to take care
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
靠近 (kào jìn) near/to approach
靠 (kào) to lean against or on/to stand by the side of/to come near
近 (jìn) near/close to/approximately
然后用双手迅速把绿光盖住。
rán hòu yòng shuāng shǒu xùn sù bǎ lù guāng gài zhù
Then use both hands to quickly cover the green light.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
双手 (shuāng shǒu) both hands
双 (shuāng) two/double/pair/both/even (number)
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
迅速 (xùn sù) rapid/speedy/fast
迅 (xùn) rapid/fast
速 (sù) fast/rapid/quick/velocity
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
小虫在他的掌心底下乱撞,他感到手心痒痒。
The little insects were banging around under his palm and he felt his palm itch.
小虫在他的掌心底下乱撞,
xiǎo chóng zài tā de zhǎng xīn dǐ xià luàn zhuàng
The little insects crashed under his palm.
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
掌心 (zhǎng xīn) hollow of the palm
掌 (zhǎng) palm of the hand/sole of the foot/paw/horseshoe/to slap/to
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
底下 (dǐ xià) the location below sth/afterwards
底 (dǐ) (equivalent to 的 as possessive particle)/background/bottom
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
乱 (luàn) in confusion or disorder/in a confused state of mind
撞 (zhuàng) to knock against/to bump into/to run into/to meet by
他感到手心痒痒。
tā gǎn dào shǒu xīn yǎng yǎng
He felt his palms itch.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
感到 (gǎn dào) to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
手心 (shǒu xīn) palm (of one's hand)/control (extended meaning from having
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
痒痒 (yǎng yǎng) to itch/to tickle
痒 (yǎng) to itch/to tickle
痒 (yǎng) to itch/to tickle
他小心地打开手掌,把小虫放到纸盒里,兴奋地跑到弟弟的病房。
He carefully opened his palm, put the little bug in the cardboard box, and ran excitedly to his brother's ward.
他小心地打开手掌,
tā xiǎo xīn de dá kāi shǒu zhǎng
He carefully opened the palm of his hand and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
小心 (xiǎo xīn) to be careful/to take care
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
打开 (dá kāi) to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
手掌 (shǒu zhǎng) palm
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
掌 (zhǎng) palm of the hand/sole of the foot/paw/horseshoe/to slap/to
把小虫放到纸盒里,
bǎ xiǎo chóng fàng dào zhǐ hé lǐ
Put the bugs in the cardboard box.
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
纸 (zhǐ) paper/CL:張|张[zhang1]沓[da2]/classifier for documents letter
盒 (hé) small box/case
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
兴奋地跑到弟弟的病房。
xīng fèn de páo dào dì dì de bìng fáng
Excitedly, I ran to my brother's ward.
兴奋 (xīng fèn) excited/excitement/(physiology) excitation
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
病房 (bìng fáng) ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
弟弟已经睡着了,哥哥拿出一个空的玻璃罐头瓶,小心地萤火虫放进去,然后盖上瓶盖。
The brother has fallen asleep, the brother took out an empty glass canning jar, carefully fireflies put in, and then cover the lid.
弟弟已经睡着了,
dì dì yǐ jīng shuì zhāo le
My brother was already asleep and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
哥哥拿出一个空的玻璃罐头瓶,
gē gē ná chū yī gě kōng de bō lí guàn tóu píng
My brother took out an empty glass canning jar.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
拿出 (ná chū) to take out/to put out/to provide/to put forward (a
拿 (ná) to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
玻璃 (bō lí) glass/CL:張|张[zhang1]塊|块[kuai4]/(slang) male homosexual
玻 (bō) glass
璃 (lí) colored glaze/glass
罐头 (guàn tóu) tin/can/CL:個|个[ge4]
罐 (guàn) can/jar/pot
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
瓶 (píng) bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and
小心地萤火虫放进去,
xiǎo xīn de yíng huǒ chóng fàng jìn qù
Carefully fireflies put in.
小心 (xiǎo xīn) to be careful/to take care
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
放进 (fàng jìn) to put into
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
然后盖上瓶盖。
rán hòu gài shǎng píng gài
Then put the cap on the bottle.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
盖上 (gài shǎng) to cover
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
瓶 (píng) bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
他叫醒弟弟,弟弟睁开惺忪的眼睛,看到瓶子里的绿色光点,惊奇地笑了起来。
He woke up his brother, who opened his sleepy eyes and smiled in amazement when he saw the green spot of light in the bottle.
他叫醒弟弟,
tā jiào xǐng dì dì
He woke up his brother and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
叫醒 (jiào xǐng) to awaken/to wake sb up/to rouse
叫 (jiào) to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟弟睁开惺忪的眼睛,
dì dì zhēng kāi xīng sōng de yǎn jīng
My brother opened his sleepy eyes and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
睁开 (zhēng kāi) to open (one's eyes)
睁 (zhēng) to open (one's eyes)
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
惺忪 (xīng sōng) drowsy-eyed/wavering/indecisive/awake/conscious/clearheaded
惺 (xīng) tranquil/understand
忪 (sōng) restless/agitated
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
眼睛 (yǎn jīng) eye/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
睛 (jīng) eye/eyeball
看到瓶子里的绿色光点,
kān dào píng zǐ lǐ de lù sè guāng diǎn
Seeing the green spot of light in the bottle
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
瓶子 (píng zǐ) bottle/CL:個|个[ge4]
瓶 (píng) bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
惊奇地笑了起来。
jīng jī de xiào le qǐ lái
Laugh in amazement.
惊奇 (jīng jī) to be amazed/to be surprised/to wonder
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
笑着笑着,弟弟开始咳嗽,声音惊醒了妈妈,妈妈边拍弟弟的背,边给他喂水。
While laughing, my brother started coughing and the sound woke up my mother, who patted my brother's back while giving him water.
笑着笑着,
xiào zhāo xiào zhāo
Laughing and smiling.
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
弟弟开始咳嗽,
dì dì kāi shǐ hāi sòu
My brother started coughing and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
咳嗽 (hāi sòu) to cough/CL:陣|阵[zhen4]
咳 (hāi) sound of sighing/cough
嗽 (sòu) cough
声音惊醒了妈妈,
shēng yīn jīng xǐng le mā mā
The sound woke up Mom.
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
惊醒 (jīng xǐng) to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
妈妈边拍弟弟的背,
mā mā biān pāi dì dì de bēi
Mom patted her brother's back while
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
拍 (pāi) to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
边给他喂水。
biān gěi tā wèi shuǐ
side to feed him water.
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
喂 (wèi) hello (when answering the phone)/hey/to feed (an animal
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
直到弟弟再次睡着。
Until my brother fell asleep again.
直到弟弟再次睡着。
zhí dào dì dì zài cì shuì zhāo
Until my brother fell asleep again.
直到 (zhí dào) until
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
再次 (zài cì) one more time/again/one more/once again
再 (zài) again/once more/re-/second/another/then (after sth and not
次 (cì) next in sequence/second/the second (day time etc)/secondary
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
妈妈用责备的眼神看着哥哥,然后把玻璃瓶扔进了垃圾桶。
Mom looked at her brother with a reproachful look, then threw the glass bottle into the trash.
妈妈用责备的眼神看着哥哥,
mā mā yòng zé bèi de yǎn shén kān zhāo gē gē
Mom looked at her brother with a reproachful look.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
责备 (zé bèi) to blame/to criticize/condemnation/reproach
责 (zé) duty/responsibility/to reproach/to blame
备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
眼神 (yǎn shén) expression or emotion showing in one's eyes/meaningful
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
然后把玻璃瓶扔进了垃圾桶。
rán hòu bǎ bō lí píng rēng jìn le lā jī tǒng
Then throw the glass bottle into the trash.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
玻璃 (bō lí) glass/CL:張|张[zhang1]塊|块[kuai4]/(slang) male homosexual
玻 (bō) glass
璃 (lí) colored glaze/glass
瓶 (píng) bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and
扔 (rēng) to throw/to throw away
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
垃圾桶 (lā jī tǒng) rubbish bin/trash can/garbage can/Taiwan pr. [le4 se4
垃 (lā) see 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [le4]
圾 (jī) see 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [se4]
桶 (tǒng) bucket/(trash) can/barrel (of oil etc)/CL:個|个[ge4]隻|只[zhi1]
妈妈看上去憔悴而且疲惫,哥哥既委屈又内疚。
Mom looked haggard and tired, and my brother felt both aggrieved and guilty.
妈妈看上去憔悴而且疲惫,
mā mā kān shǎng qù qiáo cuì ér qiě pí bèi
Mom looked haggard and tired.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
看上去 (kān shǎng qù) it would appear/it seems (that)
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
憔悴 (qiáo cuì) wan and sallow/thin and pallid/haggard/(of plants) withered
憔 (qiáo) haggard
悴 (cuì) haggard/sad/downcast/distressed
而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
疲惫 (pí bèi) beaten/exhausted/tired
疲 (pí) weary
惫 (bèi) exhausted
哥哥既委屈又内疚。
gē gē jì wěi qū yòu nèi jiù
My brother was both aggrieved and guilty.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
既 (jì) already/since/both... (and...)
委屈 (wěi qū) to feel wronged/to cause sb to feel wronged/grievance
委 (wěi) same as 逶 in 逶迤 winding curved/to entrust/to cast aside/to
屈 (qū) bent/to feel wronged
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
内疚 (nèi jiù) guilty conscience/to feel a twinge of guilt
内 (nèi) inside/inner/internal/within/interior
疚 (jiù) chronic disease/guilt/remorse
妈妈睡着以后,哥哥小心地从垃圾桶里把玻璃瓶拣出来,他仔细一看,小小的萤火虫居然变成了一个小姑娘,手上拎着一只亮着绿色荧光的小灯笼。
After mom fell asleep, my brother carefully picked out the glass bottle from the trash can, and he took a closer look, the tiny firefly actually turned into a little girl, carrying a small green fluorescent lantern in her hand.
妈妈睡着以后,
mā mā shuì zhāo yǐ hòu
After mom falls asleep.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
睡着 (shuì zhāo) to fall asleep
睡 (shuì) to sleep/to lie down
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
以后 (yǐ hòu) after/later/afterwards/following/later on/in the future
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
后 (hòu) empress/queen
哥哥小心地从垃圾桶里把玻璃瓶拣出来,
gē gē xiǎo xīn de cóng lā jī tǒng lǐ bǎ bō lí píng jiǎn chū lái
My brother carefully picked the glass bottle out of the garbage can.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
小心 (xiǎo xīn) to be careful/to take care
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
垃圾桶 (lā jī tǒng) rubbish bin/trash can/garbage can/Taiwan pr. [le4 se4
垃 (lā) see 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [le4]
圾 (jī) see 垃圾[la1 ji1]/Taiwan pr. [se4]
桶 (tǒng) bucket/(trash) can/barrel (of oil etc)/CL:個|个[ge4]隻|只[zhi1]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
玻璃 (bō lí) glass/CL:張|张[zhang1]塊|块[kuai4]/(slang) male homosexual
玻 (bō) glass
璃 (lí) colored glaze/glass
瓶 (píng) bottle/vase/pitcher/CL:個|个[ge4]/classifier for wine and
拣 (jiǎn) to choose/to pick/to sort out/to pick up
出来 (chū lái) to come out/to appear/to arise/(after a verb indicates
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
他仔细一看,
tā zǎi xì yī kān
He took a closer look and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
仔细 (zǎi xì) careful/attentive/cautious
仔 (zǎi) see 仔肩[zi1 jian1]/meticulous/(of domestic animals or fowls)
细 (xì) thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
小小的萤火虫居然变成了一个小姑娘,
xiǎo xiǎo de yíng huǒ chóng jū rán biàn chéng le yī gě xiǎo gū niáng
Tiny fireflies actually turned into a little girl that
小小 (xiǎo xiǎo) very small/very few/very minor
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
居然 (jū rán) unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
小姑 (xiǎo gū) husband's younger sister/sister-in-law
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
手上拎着一只亮着绿色荧光的小灯笼。
shǒu shǎng līn zhāo yī zhī liàng zhāo lù sè yíng guāng de xiǎo dēng lóng
Carrying a small lantern with green fluorescent light in his hand.
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
拎 (līn) to lift/to carry in one's hand/Taiwan pr. [ling1]
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
荧光 (yíng guāng) fluorescence/fluorescent
荧 (yíng) a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
灯笼 (dēng lóng) lantern
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
小姑娘背后长着一对透明的小翅膀,穿着绿色的小裙子。
The little girl has a pair of small transparent wings on her back and wears a small green dress.
小姑娘背后长着一对透明的小翅膀,
xiǎo gū niáng bēi hòu cháng zhāo yī duì tòu míng de xiǎo chì bǎng
The little girl has a pair of small transparent wings on her back.
小姑 (xiǎo gū) husband's younger sister/sister-in-law
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
背后 (bēi hòu) behind/at the back/in the rear/behind sb's back
背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
后 (hòu) empress/queen
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一对 (yī duì) couple/pair
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
透明 (tòu míng) transparent/open (non-secretive)
透 (tòu) to penetrate/to pass through/thoroughly/completely
明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
穿着绿色的小裙子。
chuān zhāo lù sè de xiǎo qún zǐ
Wearing a small green dress.
穿着 (chuān zhāo) attire/clothes/dress
穿 (chuān) to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
裙子 (qún zǐ) skirt/CL:條|条[tiao2]
裙 (qún) skirt/CL:條|条[tiao2]
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
哥哥赶紧把盖子打开。
Brother rushed to open the lid.
哥哥赶紧把盖子打开。
gē gē gǎn jǐn bǎ gài zǐ dá kāi
Brother rushed to open the lid.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
赶紧 (gǎn jǐn) hurriedly/without delay
赶 (gǎn) to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to
紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
盖子 (gài zǐ) cover/lid/shell
盖 (gài) lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
打开 (dá kāi) to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
萤火虫姑娘,一蹬腿,张开翅膀飞了起来。
The firefly girl, with a stomp, spread her wings and flew.
萤火虫姑娘,
yíng huǒ chóng gū niáng
Firefly Girl.
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
姑娘 (gū niáng) girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
一蹬腿,
yī dēng tuǐ
A stirrup.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
蹬 (dēng) to step on/to tread on/to wear (shoes)/(slang) to dump (sb)
腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
张开翅膀飞了起来。
zhāng kāi chì bǎng fēi le qǐ lái
Opened his wings and flew.
张开 (zhāng kāi) to open up/to spread/to extend
张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
飞 (fēi) to fly
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
起来 (qǐ lái) to stand up/to get up/also pr. [qi3 lai2]/(after a verb)
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
她打着灯笼,飞到弟弟的头顶的空中盘旋了几圈,然后飞走了。
She hit the lantern, flew into the air above her brother's head and hovered a few times, then flew away.
她打着灯笼,
tā dá zhāo dēng lóng
She played with a lantern.
她 (tā) she
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
灯笼 (dēng lóng) lantern
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
飞到弟弟的头顶的空中盘旋了几圈,
fēi dào dì dì de tóu dǐng de kōng zhōng pán xuán le jī juān
Flying into the air above his brother's head, he hovered a few times.
飞 (fēi) to fly
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
头顶 (tóu dǐng) top of the head
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
顶 (dǐng) apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
空中 (kōng zhōng) in the sky/in the air
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
盘旋 (pán xuán) to spiral/to circle/to go around/to hover/to orbit
盘 (pán) plate/dish/tray/board/hard drive (computing)/to build/to
旋 (xuán) to revolve/a loop/a circle
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
几 (jī) small table
圈 (juān) to confine/to lock up/to pen in/pen (pig)/a fold/circle
然后飞走了。
rán hòu fēi zǒu le
Then fly away.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
飞 (fēi) to fly
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
哥哥从窗户伸出头去,他看到天空中漂浮着大片的绿光,就像是宇宙里的银河。
My brother stuck his head out of the window, and he saw a large green light floating in the sky, like a galaxy in the universe.
哥哥从窗户伸出头去,
gē gē cóng chuāng hù shēn chū tóu qù
My brother stuck his head out of the window and
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
窗户 (chuāng hù) window/CL:個|个[ge4]扇[shan4]
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
户 (hù) a household/door/family
伸出 (shēn chū) to extend
伸 (shēn) to stretch/to extend
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
他看到天空中漂浮着大片的绿光,
tā kān dào tiān kōng zhōng piāo fú zhāo dà piān de lù guāng
He saw a large green light floating in the sky.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
天空 (tiān kōng) sky
天 (tiān) day/sky/heaven
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
漂浮 (piāo fú) to float/to hover/to drift (also fig. to lead a wandering
漂 (piāo) to float/to drift/to bleach/elegant/polished
浮 (fú) to float/superficial/floating/unstable/movable/provisional
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
大片 (dà piān) wide expanse/large area/vast stretch/extending widely
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
片 (piān) disk/sheet/thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
就像是宇宙里的银河。
jiù xiàng shì yǔ zhòu lǐ de yín hé
It's like a galaxy in the universe.
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
是 (shì) is/are/am/yes/to be
宇宙 (yǔ zhòu) universe/cosmos
宇 (yǔ) room/universe
宙 (zhòu) eternity/(geology) eon
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
银河 (yín hé) Milky Way/our galaxy
银 (yín) silver/silver-colored/relating to money or currency
河 (hé) river/CL:條|条[tiao2]道[dao4]
他跑到楼下,跟着绿光走到一座低矮的灌木从中。
He ran downstairs and followed the green light to a low shrub from which he walked.
他跑到楼下,
tā páo dào lóu xià
He ran downstairs and
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
楼下 (lóu xià) downstairs
楼 (lóu) house with more than 1 story/storied building/floor
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
跟着绿光走到一座低矮的灌木从中。
gēn zhāo lù guāng zǒu dào yī zuò dī ǎi de guàn mù cóng zhōng
Follow the green light to a low shrub from which to walk.
跟着 (gēn zhāo) to follow after/immediately afterwards
跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
座 (zuò) seat/base/stand/CL:個|个[ge4]/classifier for buildings
低矮 (dī ǎi) short/low
低 (dī) low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down
矮 (ǎi) low/short (in length)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
灌木 (guàn mù) bush/shrub
灌 (guàn) to irrigate/to pour/to install (software)/to record (music)
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
从中 (cóng zhōng) from within/therefrom
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
绿光倾泻到灌木从中,分散开来。
The green light poured into the shrub and scattered from it.
绿光倾泻到灌木从中,
lù guāng qīng xiè dào guàn mù cóng zhōng
The green light poured into the shrubs and
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
倾泻 (qīng xiè) to pour down in torrents
倾 (qīng) to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour
泻 (xiè) to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
灌木 (guàn mù) bush/shrub
灌 (guàn) to irrigate/to pour/to install (software)/to record (music)
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
从中 (cóng zhōng) from within/therefrom
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
分散开来。
fēn sǎn kāi lái
Spread out.
分散 (fēn sǎn) to scatter/to disperse/to distribute
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
散 (sǎn) scattered/loose/to come loose/to fall apart/leisurely
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
这时,周围的萤火虫亮光都逐渐熄灭了,只剩下了单独的两只。
At this point, the bright lights of the surrounding fireflies all gradually went out, leaving only the two alone.
这时,
zhè shí
At this point, the
这时 (zhè shí) at this time/at this moment
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
周围的萤火虫亮光都逐渐熄灭了,
zhōu wéi de yíng huǒ chóng liàng guāng dōu zhú jiàn xī miè le
The fireflies around the bright lights are gradually extinguished.
周围 (zhōu wéi) surroundings/environment/to encompass
周 (zhōu) to make a circuit/to circle/circle/circumference/lap/cycle
围 (wéi) to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
亮光 (liàng guāng) light/beam of light/gleam of light/light reflected from an
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
逐渐 (zhú jiàn) gradually
逐 (zhú) to pursue/to chase/individually/one by one
渐 (jiàn) to imbue/gradual/gradually
熄灭 (xī miè) to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished
熄 (xī) to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning
灭 (miè) to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
只剩下了单独的两只。
zhī shèng xià le chán dú de liǎng zhī
Only two separate ones are left.
只 (zhī) only/merely/just/but
剩下 (shèng xià) to remain/left over
剩 (shèng) to remain/to be left/to have as remainder
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
单独 (chán dú) alone/by oneself/on one's own
单 (chán) bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[ge4]
独 (dú) alone/independent/single/sole/only
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
只 (zhī) only/merely/just/but
哥哥扒开遮挡住亮光的绿叶,下面居然是两个同样长着翅膀,提着绿色灯笼的小人。
The brother peeled away the green leaves that blocked the bright light, and underneath were actually two small people with the same wings, carrying green lanterns.
哥哥扒开遮挡住亮光的绿叶,
gē gē bā kāi zhē dǎng zhù liàng guāng de lù xié
My brother peeled away the green leaves that blocked the bright light.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
扒开 (bā kāi) to pry open or apart/to spread (sth) open with both hands
扒 (bā) to peel/to skin/to tear/to pull down/to cling to (sth on
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
遮挡 (zhē dǎng) to shelter/to shelter from
遮 (zhē) to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to
挡 (dǎng) to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a
住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
亮光 (liàng guāng) light/beam of light/gleam of light/light reflected from an
亮 (liàng) bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
绿叶 (lù xié) (fig.) actor playing a supporting role
绿 (lù) green
叶 (xié) to be in harmony
下面居然是两个同样长着翅膀,
xià miàn jū rán shì liǎng gě tóng yàng cháng zhāo chì bǎng
Below are actually two equally winged
下面 (xià miàn) below/under/next/the following/also pr. [xia4 mian5]
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
居然 (jū rán) unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
是 (shì) is/are/am/yes/to be
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
同样 (tóng yàng) same/equal/equivalent
同 (tóng) like/same/similar/together/alike/with
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
提着绿色灯笼的小人。
dī zhāo lù sè dēng lóng de xiǎo rén
The little man carrying the green lantern.
提 (dī) to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
灯笼 (dēng lóng) lantern
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小人 (xiǎo rén) person of low social status (old)/I me (used to refer
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
这两个小人一个穿着黑色的衣服,一个穿着红色的衣服。
These two little people one wearing black clothes, one wearing red clothes.
这两个小人一个穿着黑色的衣服,
zhè liǎng gě xiǎo rén yī gě chuān zhāo hēi sè de yī fú
These two little people one dressed in black.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
小人 (xiǎo rén) person of low social status (old)/I me (used to refer
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
穿着 (chuān zhāo) attire/clothes/dress
穿 (chuān) to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
黑色 (hēi sè) black
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
衣服 (yī fú) clothes/CL:件[jian4]套[tao4]
衣 (yī) clothes/CL:件[jian4]/to dress/to wear/to put on (clothes)
服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
一个穿着红色的衣服。
yī gě chuān zhāo hóng sè de yī fú
One is dressed in red.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
穿着 (chuān zhāo) attire/clothes/dress
穿 (chuān) to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
红色 (hóng sè) red (color)/revolutionary
红 (hóng) red/popular/revolutionary/bonus
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
衣服 (yī fú) clothes/CL:件[jian4]套[tao4]
衣 (yī) clothes/CL:件[jian4]/to dress/to wear/to put on (clothes)
服 (fú) clothes/dress/garment/to serve (in the military a prison
哥哥惊奇地发现,这两个小人竟是去世多年的爷爷奶奶。
My brother was surprised to find that the two little people were actually my grandparents who had died many years ago.
哥哥惊奇地发现,
gē gē jīng jī de fā xiàn
My brother was surprised to find that
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
惊奇 (jīng jī) to be amazed/to be surprised/to wonder
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
这两个小人竟是去世多年的爷爷奶奶。
zhè liǎng gě xiǎo rén jìng shì qù shì duō nián de yé yé nǎi nǎi
These two little people are actually the long-dead grandparents.
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
小人 (xiǎo rén) person of low social status (old)/I me (used to refer
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
竟 (jìng) unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed
是 (shì) is/are/am/yes/to be
去世 (qù shì) to pass away/to die
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
爷爷 (yé yé) (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[ge4]
爷 (yé) grandpa/old gentleman
爷 (yé) grandpa/old gentleman
奶奶 (nǎi nǎi) (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful)
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
爷爷奶奶冲着他慈祥地微笑。
The grandparents smiled kindly at him.
爷爷奶奶冲着他慈祥地微笑。
yé yé nǎi nǎi chōng zhāo tā cí xiáng de wēi xiào
The grandparents smiled kindly at him.
爷爷 (yé yé) (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[ge4]
爷 (yé) grandpa/old gentleman
爷 (yé) grandpa/old gentleman
奶奶 (nǎi nǎi) (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful)
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
冲 (chōng) (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
慈祥 (cí xiáng) kindly/benevolent (often of older person)
慈 (cí) compassionate/gentle/merciful/kind/humane
祥 (xiáng) auspicious/propitious
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
微笑 (wēi xiào) smile/CL:個|个[ge4]絲|丝[si1]/to smile
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
笑 (xiào) laugh/smile/CL:個|个[ge4]
暖暖的阳光照进屋里,哥哥从睡梦中醒来,看到全身插满管子的弟弟。
The warm sun shone into the house, and the brother woke up from his sleep to see his brother, who was covered in tubes.
暖暖的阳光照进屋里,
nuǎn nuǎn de yáng guāng zhào jìn wū lǐ
The warm sunlight shines into the house and
暖暖 (nuǎn nuǎn) Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4]
暖 (nuǎn) warm/to warm
暖 (nuǎn) warm/to warm
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
阳光 (yáng guāng) sunshine/CL:線|线[xian4]/transparent (open to public
阳 (yáng) positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
屋 (wū) house/room/CL:間|间[jian1]個|个[ge4]
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
哥哥从睡梦中醒来,
gē gē cóng shuì mèng zhōng xǐng lái
My brother woke up from his sleep and
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
睡梦中 (shuì mèng zhōng) fast asleep/dreaming
睡 (shuì) to sleep/to lie down
梦 (mèng) dream/CL:場|场[chang2]個|个[ge4]/(bound form) to dream
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
醒来 (xǐng lái) to waken
醒 (xǐng) to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
看到全身插满管子的弟弟。
kān dào quán shēn chā mǎn guǎn zǐ de dì dì
Seeing my brother with tubes all over his body.
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
全身 (quán shēn) whole body/em (typography)
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
插 (chā) to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to
满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
管子 (guǎn zǐ) Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC) famous politician of Qi
管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟弟已经没有力气和哥哥一起玩玩具了。
My brother no longer has the strength to play with toys with his brother.
弟弟已经没有力气和哥哥一起玩玩具了。
dì dì yǐ jīng méi yǒu lì qì hé gē gē yī qǐ wán wán jù le
The brother no longer has the strength to play with toys with his brother.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
已经 (yǐ jīng) already
已 (yǐ) already/to stop/then/afterwards
经 (jīng) classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
力气 (lì qì) strength/CL:把[ba3]
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
玩具 (wán jù) plaything/toy
玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
具 (jù) tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
哥哥走出病房,看到医生和爸爸妈妈在交谈,医生走后,妈妈趴在爸爸身上哭泣。
My brother came out of the ward and saw the doctor talking with my mom and dad. After the doctor left, my mom was crying on top of my dad.
哥哥走出病房,
gē gē zǒu chū bìng fáng
brother out of the ward.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
走出 (zǒu chū) to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
病房 (bìng fáng) ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jian1]
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
看到医生和爸爸妈妈在交谈,
kān dào yī shēng hé bà bà mā mā zài jiāo tán
Seeing the doctor talking with mom and dad.
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
医生 (yī shēng) doctor/CL:個|个[ge4]位[wei4]名[ming2]
医 (yī) medical/medicine/doctor/to cure/to treat
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
交谈 (jiāo tán) to discuss/to converse/chat/discussion
交 (jiāo) null
谈 (tán) to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss
医生走后,
yī shēng zǒu hòu
After the doctor left.
医生 (yī shēng) doctor/CL:個|个[ge4]位[wei4]名[ming2]
医 (yī) medical/medicine/doctor/to cure/to treat
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
后 (hòu) empress/queen
妈妈趴在爸爸身上哭泣。
mā mā pā zài bà bà shēn shǎng kū qì
Mom was crying on top of Dad.
妈妈 (mā mā) mama/mommy/mother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
妈 (mā) ma/mom/mother
妈 (mā) ma/mom/mother
趴 (pā) to lie on one's stomach/to lean forward resting one's upper
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
爸爸 (bà bà) (informal) father/CL:個|个[ge4]位[wei4]
爸 (bà) father/dad/pa/papa
爸 (bà) father/dad/pa/papa
身上 (shēn shǎng) on the body/at hand/among
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
哭泣 (kū qì) to weep
哭 (kū) to cry/to weep
泣 (qì) to sob
哥哥回去,坐在弟弟身边,对他说:弟弟,你猜昨晚我看到什么了?我看到爷爷奶奶了,他们变成了萤火虫。
My brother went back, sat next to my brother and said to him: Brother, guess what I saw last night? I saw my grandparents, and they turned into fireflies.
哥哥回去,
gē gē huí qù
brother back.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
回去 (huí qù) to return/to go back
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
坐在弟弟身边,
zuò zài dì dì shēn biān
Sitting next to his brother.
坐在弟弟身边 --not found--
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
身边 (shēn biān) at one's side/on hand
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
对他说:
duì tā shuì
Say to him.
对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
弟弟,
dì dì
brother.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
你猜昨晚我看到什么了?
nǐ cāi zuó wǎn wǒ kān dào shén me le
Guess what I saw last night?
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
猜 (cāi) to guess
昨晚 (zuó wǎn) yesterday evening/last night
昨 (zuó) yesterday
晚 (wǎn) evening/night/late
我 (wǒ) I/me/my
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
什么 (shén me) what?/something/anything
什 (shén) what/ten (used in fractions writing checks etc)/assorted
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
我看到爷爷奶奶了,
wǒ kān dào yé yé nǎi nǎi le
I saw my grandparents.
我 (wǒ) I/me/my
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
爷爷 (yé yé) (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[ge4]
爷 (yé) grandpa/old gentleman
爷 (yé) grandpa/old gentleman
奶奶 (nǎi nǎi) (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful)
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
他们变成了萤火虫。
tā mén biàn chéng le yíng huǒ chóng
They turn into fireflies.
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
提着一只发绿光的小灯笼呢。
Carrying a small green glowing lantern it.
提着一只发绿光的小灯笼呢。
dī zhāo yī zhī fā lù guāng de xiǎo dēng lóng ne
Carrying a small green glowing lantern it.
提 (dī) to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
灯笼 (dēng lóng) lantern
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
弟弟眨着大大的眼睛,疲惫的眼神里顿时恢复了一丝神采:那太好了。
My brother blinked his big eyes, and a glimmer of light returned to his tired eyes: that's great.
弟弟眨着大大的眼睛,
dì dì zhǎ zhāo dà dà de yǎn jīng
My brother blinked his big eyes and
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
眨 (zhǎ) to blink/to wink
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
大大 (dà dà) greatly/enormously/(dialect) dad/uncle
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
眼睛 (yǎn jīng) eye/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
睛 (jīng) eye/eyeball
疲惫的眼神里顿时恢复了一丝神采:
pí bèi de yǎn shén lǐ dùn shí huī fù le yī sī shén cǎi
A glimmer of light was restored to the tired eyes: the
疲惫 (pí bèi) beaten/exhausted/tired
疲 (pí) weary
惫 (bèi) exhausted
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
眼神 (yǎn shén) expression or emotion showing in one's eyes/meaningful
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
顿时 (dùn shí) immediately/suddenly
顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
恢复 (huī fù) to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to
恢 (huī) to restore/to recover/great
复 (fù) to go and return/to return/to resume/to return to a normal
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
丝 (sī) silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips
神采 (shén cǎi) expression/spirit/vigor
神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
采 (cǎi) allotment to a feudal noble
那太好了。
nā tài hǎo le
That's great.
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
太好了 (tài hǎo le) very good
太 (tài) highest/greatest/too (much)/very/extremely
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
我就能见到爷爷奶奶了,而且想飞到哪里就飞到哪里。
I'll be able to see my grandparents and fly wherever I want.
我就能见到爷爷奶奶了,
wǒ jiù néng jiàn dào yé yé nǎi nǎi le
I will be able to see my grandparents.
我 (wǒ) I/me/my
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
见到 (jiàn dào) to see
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
爷爷 (yé yé) (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[ge4]
爷 (yé) grandpa/old gentleman
爷 (yé) grandpa/old gentleman
奶奶 (nǎi nǎi) (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful)
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
而且想飞到哪里就飞到哪里。
ér qiě xiǎng fēi dào nǎ lǐ jiù fēi dào nǎ lǐ
And fly wherever you want.
而且 (ér qiě) (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
且 (qiě) and/moreover/yet/for the time being/to be about to/both
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
飞 (fēi) to fly
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
哪里 (nǎ lǐ) where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer
哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
飞 (fēi) to fly
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
哪里 (nǎ lǐ) where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer
哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
可是,哥哥,你不能和我一起变成萤火虫吗?不会,你有爷爷奶奶,还有你记得昨天晚上的那只萤火虫吗?她是个和你一样大的小姑娘呢。
But, brother, can't you turn into a firefly with me? No, you have grandparents, and do you remember that firefly last night? She is a little girl as big as you.
可是,
kě shì
But.
可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
是 (shì) is/are/am/yes/to be
哥哥,
gē gē
Brother.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
你不能和我一起变成萤火虫吗?
nǐ bù néng hé wǒ yī qǐ biàn chéng yíng huǒ chóng má
Can't you turn into a firefly with me?
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
不能 (bù néng) cannot/must not/should not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
我 (wǒ) I/me/my
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
不会,
bù huì
No.
不会 (bù huì) improbable/unlikely/will not (act happen etc)/not able/not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
你有爷爷奶奶,
nǐ yǒu yé yé nǎi nǎi
You have grandparents that
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
爷爷 (yé yé) (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[ge4]
爷 (yé) grandpa/old gentleman
爷 (yé) grandpa/old gentleman
奶奶 (nǎi nǎi) (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful)
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
奶 (nǎi) breast/milk/to breastfeed
还有你记得昨天晚上的那只萤火虫吗?
hái yǒu nǐ jì dé zuó tiān wǎn shǎng de nā zhī yíng huǒ chóng má
And do you remember the firefly from last night?
还有 (hái yǒu) furthermore/in addition/still/also
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
记得 (jì dé) to remember
记 (jì) to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
昨天 (zuó tiān) yesterday
昨 (zuó) yesterday
天 (tiān) day/sky/heaven
晚上 (wǎn shǎng) evening/night/CL:個|个[ge4]/in the evening
晚 (wǎn) evening/night/late
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
只 (zhī) only/merely/just/but
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
她是个和你一样大的小姑娘呢。
tā shì gě hé nǐ yī yàng dà de xiǎo gū niáng ne
She's a little girl your age.
她 (tā) she
是 (shì) is/are/am/yes/to be
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
一样 (yī yàng) same/like/equal to/the same as/just like
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小姑 (xiǎo gū) husband's younger sister/sister-in-law
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
呢 (ne) particle indicating that a previously asked question is to
又到了夜里,突然下起了大雨,雨水噼噼啪啪落在窗台上,一道道银色的闪电劈开昏暗的天空,发出巨大的声响。
It was night again when it suddenly rained heavily, the rain crackling down on the windowsill, a silver lightning splitting the dim sky with a loud noise.
又到了夜里,
yòu dào le yè lǐ
It's nighttime again.
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
到了 (dào le) at last/finally/in the end
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
夜里 (yè lǐ) during the night/at night/nighttime
夜 (yè) night
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
突然下起了大雨,
tū rán xià qǐ le dà yǔ
Suddenly it started to rain heavily and
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
大雨 (dà yǔ) heavy rain/CL:場|场[chang2]
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
雨水噼噼啪啪落在窗台上,
yǔ shuǐ pī pī pā pā là zài chuāng tāi shǎng
The rain crackled and fell on the windowsill
雨水 (yǔ shuǐ) Yushui or Rain Water 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
噼 (pī) child's buttocks (esp. Cantonese)/see 噼啪|劈啪 (onom.) for
噼啪 (pī pā) see 劈啪[pi1 pa1]
噼 (pī) child's buttocks (esp. Cantonese)/see 噼啪|劈啪 (onom.) for
啪 (pā) (onom.) bang/pop/pow
啪 (pā) (onom.) bang/pop/pow
落 (là) to leave out/to be missing/to leave behind or forget to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
窗台 (chuāng tāi) window sill/window ledge
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
台 (tāi) desk/table/counter/Taiwan (abbr.)/platform/stage/terrace
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
一道道银色的闪电劈开昏暗的天空,
yī dào dào yín sè de shǎn diàn pī kāi hūn àn de tiān kōng
A silver lightning bolt split the dim sky.
一道 (yī dào) together
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
银色 (yín sè) silver (color)
银 (yín) silver/silver-colored/relating to money or currency
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
闪电 (shǎn diàn) lightning/CL:道[dao4]
闪 (shǎn) to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a
电 (diàn) electric/electricity/electrical
劈开 (pī kāi) to cleave/to split open/to spread open (fingers legs)
劈 (pī) to hack/to chop/to split open/(of lightning) to strike/to
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
昏暗 (hūn àn) dusky
昏 (hūn) muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness
暗 (àn) dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
天空 (tiān kōng) sky
天 (tiān) day/sky/heaven
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
发出巨大的声响。
fā chū jù dà de shēng xiǎng
Make a loud noise.
发出 (fā chū) to issue (an order decree etc)/to send out/to dispatch/to
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
巨大 (jù dà) huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous
巨 (jù) very large/huge/tremendous/gigantic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声响 (shēng xiǎng) sound/noise
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
响 (xiǎng) echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud
弟弟吓得睡不著觉,哥哥坐在他床边。
The brother was so scared that he couldn't sleep, and the brother sat by his bed.
弟弟吓得睡不著觉,
dì dì hè dé shuì bù zhù jiào
My brother was so scared that he couldn't sleep.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
吓 (hè) to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
睡 (shuì) to sleep/to lie down
不著 (bù zhù) no need/need not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
著 (zhù) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
哥哥坐在他床边。
gē gē zuò zài tā chuáng biān
My brother was sitting by his bed.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
坐在他床边 --not found--
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
床边 (chuáng biān) bedside
床 (chuáng) bed/couch/classifier for beds/CL:張|张[zhang1]
边 (biān) side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[ge4]/simultaneously
弟弟问:今晚上萤火虫姑娘会来吗?会的,等雨停了她就来了。
My brother asked: Will the firefly girl come tonight? Yes, she will come when the rain stops.
弟弟问:
dì dì wèn
The brother asked.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
问 (wèn) to ask
今晚上萤火虫姑娘会来吗?
jīn wǎn shǎng yíng huǒ chóng gū niáng huì lái má
Is the firefly girl coming tonight?
今晚 (jīn wǎn) tonight
今 (jīn) today/modern/present/current/this/now
晚 (wǎn) evening/night/late
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
姑娘 (gū niáng) girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
吗 (má) see 嗎啡|吗啡 morphine/(question particle for \yes-no\
会的,
huì de
Will.
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
等雨停了她就来了。
děng yǔ tíng le tā jiù lái le
She'll be here when the rain stops.
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
她 (tā) she
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
不然雨水会打湿了她的灯笼,她会迷路的。
Otherwise the rain would have wet her lantern and she would have gotten lost.
不然雨水会打湿了她的灯笼,
bù rán yǔ shuǐ huì dá shī le tā de dēng lóng
Otherwise the rain would have wet her lantern.
不然 (bù rán) not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
不 (bù) (negative prefix)/not/no
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
雨水 (yǔ shuǐ) Yushui or Rain Water 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
湿 (shī) moist/wet
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
她 (tā) she
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
灯笼 (dēng lóng) lantern
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
她会迷路的。
tā huì mí lù de
She'll get lost.
她 (tā) she
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
迷路 (mí lù) to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of
迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
雨水落在地面,汇成一条条溪流。
The rain falls on the ground and pools into a stream.
雨水落在地面,
yǔ shuǐ là zài de miàn
Rain falls on the ground and
雨水 (yǔ shuǐ) Yushui or Rain Water 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
水 (shuǐ) water/river/liquid/beverage/additional charges or income
落 (là) to leave out/to be missing/to leave behind or forget to
在地 (zài de) local
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
汇成一条条溪流。
huì chéng yī tiáo tiáo xī liú
Converge into a stream.
汇 (huì) to remit/to converge (of rivers)/to exchange/class
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
条 (tiáo) strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for
溪流 (xī liú) stream
溪 (xī) creek/rivulet
流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
渐渐地,天空开始泛白,雨越来越小,空气中散发着雨后清新的泥土味道。
Gradually, the sky began to be white, the rain became less and less, and the air smelled fresh and earthy after the rain.
渐渐地,
jiàn jiàn de
Gradually
渐渐 (jiàn jiàn) gradually
渐 (jiàn) to imbue/gradual/gradually
渐 (jiàn) to imbue/gradual/gradually
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
天空开始泛白,
tiān kōng kāi shǐ fàn bái
The sky starts to turn white and
天空 (tiān kōng) sky
天 (tiān) day/sky/heaven
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
泛白 (fàn bái) to be suffused with white/to be discolored/to blanch
泛 (fàn) to float/to be suffused with/general/extensive/non-specific
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
雨越来越小,
yǔ yuè lái yuè xiǎo
The rain is getting lighter and lighter.
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
越来越 (yuè lái yuè) more and more
越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
越 (yuè) generic word for peoples or states of south China or south
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
空气中散发着雨后清新的泥土味道。
kōng qì zhōng sǎn fā zhāo yǔ hòu qīng xīn de ní tǔ wèi dào
The air smells fresh and earthy after the rain.
空气 (kōng qì) air/atmosphere
空 (kōng) empty/air/sky/in vain/to empty/vacant/unoccupied/space
气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
散发 (sǎn fā) to distribute/to emit/to issue
散 (sǎn) scattered/loose/to come loose/to fall apart/leisurely
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
雨 (yǔ) rain/CL:陣|阵[zhen4]場|场[chang2]/to rain/(of rain snow etc) to
后 (hòu) empress/queen
清新 (qīng xīn) Qingxin county in Qingyuan 清远 Guangdong/fresh and clean
清 (qīng) clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
泥土 (ní tǔ) earth/soil/mud/clay
泥 (ní) mud/clay/paste/pulp/restrained
土 (tǔ) earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium
味道 (wèi dào) flavor/smell/hint of
味 (wèi) taste/smell/classifier for drugs (in TCM)
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
这时,窗台上突然出现一道绿色的光点,绿光在自然的光线下显得如此微弱。
At that moment, a green spot of light suddenly appeared on the windowsill, the green light looked so faint in the natural light.
这时,
zhè shí
At this point, the
这时 (zhè shí) at this time/at this moment
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
窗台上突然出现一道绿色的光点,
chuāng tāi shǎng tū rán chū xiàn yī dào lù sè de guāng diǎn
A green spot of light suddenly appeared on the windowsill.
窗台 (chuāng tāi) window sill/window ledge
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
台 (tāi) desk/table/counter/Taiwan (abbr.)/platform/stage/terrace
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
出现 (chū xiàn) to appear/to arise/to emerge/to show up
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
一道 (yī dào) together
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
绿色 (lù sè) green
绿 (lù) green
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
点 (diǎn) point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to
绿光在自然的光线下显得如此微弱。
lù guāng zài zì rán de guāng xiàn xià xiǎn dé rú cǐ wēi ruò
The green light looks so faint in the natural light.
绿 (lù) green
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
自然 (zì rán) nature/natural/naturally
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
光线 (guāng xiàn) light ray/CL:條|条[tiao2]道[dao4]/light/illumination/lighting
光 (guāng) light/ray/CL:道[dao4]/bright/only/merely/to use up
线 (xiàn) thread/string/wire/line/CL:條|条[tiao2]股[gu3]根[gen1]/(after a
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
显得 (xiǎn dé) to seem/to look/to appear
显 (xiǎn) to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix)
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
如此 (rú cǐ) in this way/so
如 (rú) as/as if/such as
此 (cǐ) this/these
微弱 (wēi ruò) weak/faint/feeble
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
弱 (ruò) weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or
哥哥激动地推推弟弟:弟弟,快看,萤火虫姑娘来了,哥哥没有骗你。
Brother excitedly nudged his brother: brother, look, the firefly girl is here, brother did not lie to you.
哥哥激动地推推弟弟:
gē gē jī dòng de tuī tuī dì dì
The brother nudged his brother excitedly.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
激动 (jī dòng) to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
激 (jī) to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
推 (tuī) to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟弟,
dì dì
brother.
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
快看,
kuài kān
Check it out.
快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
萤火虫姑娘来了,
yíng huǒ chóng gū niáng lái le
Here comes the firefly girl.
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
姑娘 (gū niáng) girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
哥哥没有骗你。
gē gē méi yǒu piàn nǐ
Brother did not lie to you.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
骗 (piàn) to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
弟弟没有反应,哥哥看着闭着眼睛的弟弟,突然发现弟弟的耳朵背后爬上来一只黑色的小虫。
The brother did not respond, the brother looked at the brother with his eyes closed, and suddenly found a small black worm crawling up behind the brother's ear.
弟弟没有反应,
dì dì méi yǒu fǎn yīng
The brother did not respond to the
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
反应 (fǎn yīng) to react/to respond/reaction/response/reply/chemical
反 (fǎn) contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to
应 (yīng) to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/to
哥哥看着闭着眼睛的弟弟,
gē gē kān zhāo bì zhāo yǎn jīng de dì dì
The brother looked at his brother with his eyes closed.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
闭着 (bì zhāo) closed
闭 (bì) to close/to stop up/to shut/to obstruct
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
眼睛 (yǎn jīng) eye/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
睛 (jīng) eye/eyeball
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
突然发现弟弟的耳朵背后爬上来一只黑色的小虫。
tū rán fā xiàn dì dì de ěr duǒ bēi hòu pá shǎng lái yī zhī hēi sè de xiǎo chóng
Suddenly I found a small black worm crawling up behind my brother's ear.
突然 (tū rán) sudden/abrupt/unexpected
突 (tū) to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
发现 (fā xiàn) to find/to discover
发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
耳朵 (ěr duǒ) ear/CL:隻|只[zhi1]個|个[ge4]對|对[dui4]/handle (on a cup)
耳 (ěr) ear/handle (archaeology)/and that is all (Classical
朵 (duǒ) flower/earlobe/fig. item on both sides/classifier for
背后 (bēi hòu) behind/at the back/in the rear/behind sb's back
背 (bēi) to be burdened/to carry on the back or shoulder/the back of
后 (hòu) empress/queen
爬上 (pá shǎng) to climb up
爬 (pá) to crawl/to climb/to get up or sit up
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
黑色 (hēi sè) black
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
小虫抖抖身子和翅膀,一蹬腿飞到哥哥的胳膊上,哥哥看着小虫,然后起身把它放到窗台上。
The little worm shakes its body and wings and flies to the arm of the brother with a stirrup. The brother looks at the little worm, then gets up and puts it on the windowsill.
小虫抖抖身子和翅膀,
xiǎo chóng dǒu dǒu shēn zǐ hé chì bǎng
The little worm shakes its body and wings.
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
抖 (dǒu) to tremble/to shake out/to reveal/to make it in the world
抖 (dǒu) to tremble/to shake out/to reveal/to make it in the world
身子 (shēn zǐ) body/pregnancy/health
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
和 (hé) and/together with/with/sum/union/peace/harmony/Taiwan pr.
翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
翅 (chì) wing
膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder
一蹬腿飞到哥哥的胳膊上,
yī dēng tuǐ fēi dào gē gē de gē bó shǎng
A stirrup flew to the arm of his brother.
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
蹬 (dēng) to step on/to tread on/to wear (shoes)/(slang) to dump (sb)
腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
飞 (fēi) to fly
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
胳膊 (gē bó) arm/CL:隻|只[zhi1]條|条[tiao2]雙|双[shuang1]
胳 (gē) armpit
膊 (bó) shoulder/upper arm
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
哥哥看着小虫,
gē gē kān zhāo xiǎo chóng
The brother looked at the little bug and
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
然后起身把它放到窗台上。
rán hòu qǐ shēn bǎ tā fàng dào chuāng tāi shǎng
Then get up and put it on the windowsill.
然后 (rán hòu) after/then (afterwards)/after that/afterwards
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
后 (hòu) empress/queen
起身 (qǐ shēn) to get up/to leave/to set forth
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the
把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
它 (tā) it
放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
窗台 (chuāng tāi) window sill/window ledge
窗 (chuāng) shutter/window/CL:扇[shan4]
台 (tāi) desk/table/counter/Taiwan (abbr.)/platform/stage/terrace
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
两只黑色的小虫,伸出前腿互相触碰了一番就飞走了。
Two small black insects, with their front legs outstretched, touched each other and flew away.
两只黑色的小虫,
liǎng zhī hēi sè de xiǎo chóng
Two small black insects that
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
只 (zhī) only/merely/just/but
黑色 (hēi sè) black
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
色 (sè) color/CL:種|种[zhong3]/look/appearance/sex/color/dice
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
伸出前腿互相触碰了一番就飞走了。
shēn chū qián tuǐ hù xiāng chù pèng le yī fān jiù fēi zǒu le
Stretching out their front legs and touching each other they flew away.
伸出 (shēn chū) to extend
伸 (shēn) to stretch/to extend
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
前腿 (qián tuǐ) forelegs
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
腿 (tuǐ) leg/CL:條|条[tiao2]
互相 (hù xiāng) each other/mutually/mutual
互 (hù) mutual
相 (xiāng) each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa
触碰 (chù pèng) to touch/(fig.) to touch on (a matter)
触 (chù) to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions
碰 (pèng) to touch/to meet with/to bump
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
番 (fān) foreign (non-Chinese)/barbarian/classifier for occurrences
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
飞 (fēi) to fly
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
多年以后,哥哥成为了一个儿科医生。
Years later, my brother became a pediatrician.
多年以后,
duō nián yǐ hòu
Years later
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
以后 (yǐ hòu) after/later/afterwards/following/later on/in the future
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
后 (hòu) empress/queen
哥哥成为了一个儿科医生。
gē gē chéng wéi le yī gě ér kē yī shēng
My brother became a pediatrician.
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
成为 (chéng wéi) to become/to turn into
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个儿 (gě ér) size/height/stature
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
科 (kē) branch of study/administrative section/division/field
医生 (yī shēng) doctor/CL:個|个[ge4]位[wei4]名[ming2]
医 (yī) medical/medicine/doctor/to cure/to treat
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
他没日没夜地工作,想让每一个孩子都健康地成长,拥有完整的人生。
He works day and night to make sure every child grows up healthy and has a full life.
他没日没夜地工作,
tā méi rì méi yè de gōng zuō
He worked day and night.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
没日没夜 (méi rì méi yè) day and night/regardless of the time of day or night
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
夜 (yè) night
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
工作 (gōng zuō) to work/(of a machine) to operate/job/work/task
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
想让每一个孩子都健康地成长,
xiǎng ràng měi yī gě hái zǐ dōu jiàn kāng de chéng cháng
want every child to grow up healthy and
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
每 (měi) each/every
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
健康 (jiàn kāng) health/healthy
健 (jiàn) healthy/to invigorate/to strengthen/to be good at/to be
康 (kāng) healthy/peaceful/abundant
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
成长 (chéng cháng) to mature/to grow/growth
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
拥有完整的人生。
yōng yǒu wán zhěng de rén shēng
Have a full life.
拥有 (yōng yǒu) to have/to possess
拥 (yōng) to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
完整 (wán zhěng) complete/intact
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人生 (rén shēng) life (one's time on earth)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
长期地辛苦工作,让他不堪重负,他病倒了。
Long hours of hard work overwhelmed him and he fell ill.
长期地辛苦工作,
cháng jī de xīn kǔ gōng zuō
Working long and hard.
长期 (cháng jī) long term/long time/long range (of a forecast)
长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
期 (jī) a period of time/phase/stage/classifier for issues of a
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
辛苦 (xīn kǔ) exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot
辛 (xīn) (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth
苦 (kǔ) bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to
工作 (gōng zuō) to work/(of a machine) to operate/job/work/task
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
让他不堪重负,
ràng tā bù kān chóng fù
Overwhelming him with
让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
不堪 (bù kān) cannot bear/cannot stand/utterly/extremely
不 (bù) (negative prefix)/not/no
堪 (kān) to endure/may/can
重负 (chóng fù) heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
重 (chóng) to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer/heavy
负 (fù) to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to
他病倒了。
tā bìng dǎo le
He fell ill.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
病倒 (bìng dǎo) to fall ill/to be stricken with an illness
病 (bìng) illness/CL:場|场[chang2]/disease/to fall ill/defect
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
迷糊中,他看到一只萤火虫向他飞来,他呼唤着弟弟的名字。
In his daze, he saw a firefly flying towards him and he called out his brother's name.
迷糊中,
mí hū zhōng
In a daze.
迷糊 (mí hū) muddle-headed/dazed/only half conscious
迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
糊 (hū) muddled/paste/scorched/paste/cream
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
他看到一只萤火虫向他飞来,
tā kān dào yī zhī yíng huǒ chóng xiàng tā fēi lái
He saw a firefly flying towards him.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
飞 (fēi) to fly
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
他呼唤着弟弟的名字。
tā hū huàn zhāo dì dì de míng zì
He called out his brother's name.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
呼唤 (hū huàn) to call out (a name etc)/to shout
呼 (hū) to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale
唤 (huàn) to call
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
弟弟 (dì dì) younger brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
弟 (dì) younger brother/junior male/I (modest word in letter)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
名字 (míng zì) name (of a person or thing)/CL:個|个[ge4]
名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
字 (zì) letter/symbol/character/word/CL:個|个[ge4]/courtesy or style
一只温暖的手轻轻地抚摸着他的额头,告诉他:要为了爱的人,好好照顾自己。
A warm hand gently stroked his forehead and told him: take care of yourself for the sake of the one you love.
一只温暖的手轻轻地抚摸着他的额头,
yī zhī wēn nuǎn de shǒu qīng qīng de fǔ mō zhāo tā de é tóu
A warm hand gently stroked his forehead and
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
只 (zhī) only/merely/just/but
温暖 (wēn nuǎn) warm
温 (wēn) null
暖 (nuǎn) warm/to warm
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
轻轻 (qīng qīng) lightly/softly
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
抚摸 (fǔ mō) to gently caress and stroke/to pet/to fondle
抚 (fǔ) to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for
摸 (mō) to feel with the hand/to touch/to stroke/to grope/to steal
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
额头 (é tóu) forehead
额 (é) forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
告诉他:
gào sù tā
Tell him.
告诉 (gào sù) to press charges/to file a complaint/to tell/to inform/to
告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
诉 (sù) to complain/to sue/to tell
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
要为了爱的人,
yāo wéi le ài de rén
To be for the love of
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
为了 (wéi le) in order to/for the purpose of/so as to
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
爱 (ài) to love/to be fond of/to like/affection/to be inclined (to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
好好照顾自己。
hǎo hǎo zhào gù zì jǐ
Take good care of yourself.
好好 (hǎo hǎo) well/carefully/nicely/properly
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
照顾 (zhào gù) to take care of/to show consideration/to attend to/to look
照 (zhào) according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to
顾 (gù) to look after/to take into consideration/to attend to
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
不要一直飞,偶尔停下来,不然会迷路的。
Don't keep flying, stop occasionally or you'll get lost.
不要一直飞,
bù yāo yī zhí fēi
Don't keep flying that
不要 (bù yāo) don't!/must not
不 (bù) (negative prefix)/not/no
要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
一直 (yī zhí) straight (in a straight line)/continuously/always/from the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
直 (zhí) straight/to straighten/fair and reasonable/frank
飞 (fēi) to fly
偶尔停下来,
ǒu ěr tíng xià lái
Stopping occasionally to
偶尔 (ǒu ěr) occasionally/once in a while/sometimes
偶 (ǒu) accidental/image/pair/mate
尔 (ěr) thus/so/like that/you/thou
停下来 (tíng xià lái) to stop
停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
不然会迷路的。
bù rán huì mí lù de
Otherwise, you will get lost.
不然 (bù rán) not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
不 (bù) (negative prefix)/not/no
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
迷路 (mí lù) to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of
迷 (mí) to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
哥哥睁开眼睛,眼前穿着白衣的护士小姐就像是多年前他见到的萤火虫姑娘。
My brother opened his eyes and the nurse lady in white in front of him looked like the firefly girl he saw years ago.
哥哥睁开眼睛,
gē gē zhēng kāi yǎn jīng
My brother opened his eyes and
哥哥 (gē gē) older brother/CL:個|个[ge4]位[wei4]
哥 (gē) elder brother
哥 (gē) elder brother
睁开 (zhēng kāi) to open (one's eyes)
睁 (zhēng) to open (one's eyes)
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
眼睛 (yǎn jīng) eye/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
睛 (jīng) eye/eyeball
眼前穿着白衣的护士小姐就像是多年前他见到的萤火虫姑娘。
yǎn qián chuān zhāo bái yī de hù shì xiǎo jiě jiù xiàng shì duō nián qián tā jiàn dào de yíng huǒ chóng gū niáng
The nurse lady in white in front of him looks like the firefly girl he saw years ago.
眼前 (yǎn qián) before one's eyes/now/at present
眼 (yǎn) eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhi1]雙|双[shuang1]
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
穿着 (chuān zhāo) attire/clothes/dress
穿 (chuān) to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
衣 (yī) clothes/CL:件[jian4]/to dress/to wear/to put on (clothes)
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
护士 (hù shì) nurse/CL:個|个[ge4]
护 (hù) to protect
士 (shì) member of the senior ministerial class (old)/scholar (old)
小姐 (xiǎo jiě) young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[ge4]位[wei4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
姐 (jiě) older sister
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
像 (xiàng) to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance
是 (shì) is/are/am/yes/to be
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
年前 (nián qián) before the end of the year/before the new year
年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
见到 (jiàn dào) to see
见 (jiàn) to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to appear
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
萤火虫 (yíng huǒ chóng) firefly/glowworm/lightning bug
萤 (yíng) firefly/glow-worm
火 (huǒ) fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat
虫 (chóng) lower form of animal life including insects insect larvae
姑娘 (gū niáng) girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)
姑 (gū) paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun
娘 (niáng) mother/young lady/(coll.) effeminate