鸡笼外的鸡。在一个大型机械化的养鸡场的库房里,整齐地排列着近百个小笼子,每个笼子里有两只蛋鸡。笼子非常小,母鸡在里面无法转身,鸡笼前面的自动传送带送给它们食物,鸡笼后面的传送带则带走它们产下的鸡蛋。可是在不远处有十几只四处游荡的鸡,一个工作人员跟在后面撒米喂它们。你是想把它们引回鸡笼吧?要不要我帮忙?一个前来参观的客人对员工说。谢谢,我并不想抓住它们!员工回答。这是我们有意放在笼子外面的几只鸡。如果关在笼子里的那些家伙看不到几只自由的鸡,会由于精神过度紧张而停止生蛋。如果没有这几个逃跑分子,其它的鸡会最终放弃希望,甚至死掉。原来如此!客人若有所悟地说道。大道理:希望是生命的动力,是生活的源泉。一个人如果失去希望,就好比鸟儿没有了翅膀,羊群远离了草场。

鸡笼外的鸡。
Chickens outside the chicken coop.

   鸡笼外的鸡。
   jī lóng wài de jī
   Chickens outside the chicken coop.

      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
      外 (wài) outside/in addition/foreign/external
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute


在一个大型机械化的养鸡场的库房里,整齐地排列着近百个小笼子,每个笼子里有两只蛋鸡。
In the storage room of a large mechanized chicken farm, there are nearly 100 small cages neatly arranged, each containing two egg-laying hens.

   在一个大型机械化的养鸡场的库房里,
   zài yī gě dà xíng jī xiè huà de yǎng jī cháng de kù fáng lǐ
   In the storage room of a large mechanized chicken farm

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      大型 (dà xíng) large/large-scale
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         型 (xíng) mold/type/style/model
      机械化 (jī xiè huà) to mechanize
         机 (jī) machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial
         械 (xiè) appliance/tool/weapon/shackles/also pr. [jie4]
         化 (huà) to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      养鸡场 (yǎng jī cháng) chicken farm
         养 (yǎng) to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
         场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      库房 (kù fáng) storeroom/warehouse
         库 (kù) warehouse/storehouse/(file) library
         房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood

   整齐地排列着近百个小笼子,
   zhěng qí de pái liè zhāo jìn bǎi gě xiǎo lóng zǐ
   Neatly arranged nearly a hundred small cages

      整齐 (zhěng qí) orderly/neat/even/tidy
         整 (zhěng) exactly/in good order/whole/complete/entire/in order
         齐 (qí) neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      排列 (pái liè) to arrange in order/(math.) permutation
         排 (pái) a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to
         列 (liè) to arrange/to line up/file/series/(in data tables) column
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      近 (jìn) near/close to/approximately
      百 (bǎi) hundred/numerous/all kinds of
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      小 (xiǎo) small/tiny/few/young
      笼子 (lóng zǐ) cage/basket/container
         笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11

   每个笼子里有两只蛋鸡。
   měi gě lóng zǐ lǐ yǒu liǎng zhī dàn jī
   There are two egg-laying hens in each cage.

      每 (měi) each/every
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      笼子 (lóng zǐ) cage/basket/container
         笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
      只 (zhī) only/merely/just/but
      蛋鸡 (dàn jī) laying hen
         蛋 (dàn) egg/CL:個|个[ge4]打[da2]/oval-shaped thing
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute


笼子非常小,母鸡在里面无法转身,鸡笼前面的自动传送带送给它们食物,鸡笼后面的传送带则带走它们产下的鸡蛋。
The cages are so small that the hens cannot turn around inside. An automatic conveyor belt in front of the cage gives them food, and a conveyor belt behind the cage takes away the eggs they lay.

   笼子非常小,
   lóng zǐ fēi cháng xiǎo
   The cage is very small and

      笼子 (lóng zǐ) cage/basket/container
         笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      非常 (fēi cháng) very/very much/unusual/extraordinary
         非 (fēi) abbr. for 非洲[Fei1 zhou1] Africa/to not be/not/wrong
         常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
      小 (xiǎo) small/tiny/few/young

   母鸡在里面无法转身,
   mǔ jī zài lǐ miàn mó fǎ zhuǎn shēn
   The hen is inside and cannot turn around.

      母鸡 (mǔ jī) hen
         母 (mǔ) mother/elderly female relative/origin/source/(of animals)
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      里面 (lǐ miàn) inside/interior/also pr. [li3 mian5]
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      无法 (mó fǎ) unable/incapable
         无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
         法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
      转身 (zhuǎn shēn) (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to
         转 (zhuǎn) see 轉文|转文[zhuai3 wen2]/to turn/to change direction/to
         身 (shēn) body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the

   鸡笼前面的自动传送带送给它们食物,
   jī lóng qián miàn de zì dòng chuán sòng dài sòng gěi tā mén shí wù
   The automatic conveyor belt in front of the chicken coop gives them food.

      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
      前面 (qián miàn) ahead/in front/preceding/above/also pr. [qian2 mian5]
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      自动 (zì dòng) automatic/voluntarily
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
      传送带 (chuán sòng dài) conveyor belt/transmission belt
         传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
         送 (sòng) to deliver/to carry/to give (as a present)/to present
         带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      送给 (sòng gěi) to send/to give as a present
         送 (sòng) to deliver/to carry/to give (as a present)/to present
         给 (gěi) to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      食物 (shí wù) food/CL:種|种[zhong3]
         食 (shí) to eat/food/animal feed/eclipse/to feed
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理

   鸡笼后面的传送带则带走它们产下的鸡蛋。
   jī lóng hòu miàn de chuán sòng dài zé dài zǒu tā mén chǎn xià de jī dàn
   A conveyor belt at the back of the coop carries away the eggs they lay.

      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
      后面 (hòu miàn) rear/back/behind/later/afterwards/also pr. [hou4 mian5]
         后 (hòu) empress/queen
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      传送带 (chuán sòng dài) conveyor belt/transmission belt
         传 (chuán) to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to
         送 (sòng) to deliver/to carry/to give (as a present)/to present
         带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
      则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous
      带走 (dài zǒu) to carry/to take away
         带 (dài) band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiao2]
         走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      产下 (chǎn xià) to bear (give birth)
         产 (chǎn) to give birth/to reproduce/to produce/product/resource
         下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鸡蛋 (jī dàn) (chicken) egg/hen's egg/CL:個|个[ge4]打[da2]
         鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
         蛋 (dàn) egg/CL:個|个[ge4]打[da2]/oval-shaped thing


可是在不远处有十几只四处游荡的鸡,一个工作人员跟在后面撒米喂它们。
But not far away there were a dozen chickens wandering around, and a staff member followed behind to scatter rice to feed them.

   可是在不远处有十几只四处游荡的鸡,
   kě shì zài bù yuǎn chǔ yǒu shí jī zhī sì chǔ yóu dàng de jī
   But not far away there were a dozen chickens wandering around.

      可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
         可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      不 (bù) (negative prefix)/not/no
      远处 (yuǎn chǔ) distant place
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      十几 (shí jī) more than ten/a dozen or more
         十 (shí) ten/10
         几 (jī) small table
      只 (zhī) only/merely/just/but
      四处 (sì chǔ) all over the place/everywhere and all directions
         四 (sì) four/4
         处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
      游荡 (yóu dàng) to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
         游 (yóu) to walk/to tour/to roam/to travel
         荡 (dàng) to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute

   一个工作人员跟在后面撒米喂它们。
   yī gě gōng zuō rén yuán gēn zài hòu miàn sā mǐ wèi tā mén
   A staff member followed behind and scattered rice to feed them.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      工作人员 (gōng zuō rén yuán) staff member
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
         作 (zuō) worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         员 (yuán) person/employee/member
      跟 (gēn) heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb
      在后 (zài hòu) behind
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         后 (hòu) empress/queen
      面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      撒 (sā) to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give
      米 (mǐ) rice/CL:粒[li4]/meter (classifier)
      喂 (wèi) hello (when answering the phone)/hey/to feed (an animal
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to


你是想把它们引回鸡笼吧?要不要我帮忙?一个前来参观的客人对员工说。
You're trying to lure them back to the chicken coop, right? Do you need my help? A guest who came to visit said to the employee.

   你是想把它们引回鸡笼吧?
   nǐ shì xiǎng bǎ tā mén yǐn huí jī lóng bā
   You're trying to lure them back to the chicken coop, right?

      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      把 (bǎ) to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      引 (yǐn) to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to
      回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
      吧 (bā) bar (loanword) (serving drinks or providing Internet access

   要不要我帮忙?
   yāo bù yāo wǒ bāng máng
   Do you need my help?

      要不 (yāo bù) otherwise/or else/how about...?/either... (or...)
         要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      我 (wǒ) I/me/my
      帮忙 (bāng máng) to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn
         帮 (bāng) to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired
         忙 (máng) busy/hurriedly/to hurry/to rush

   一个前来参观的客人对员工说。
   yī gě qián lái cān guān de kè rén duì yuán gōng shuì
   A guest who came to visit said to the staff.

      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      前来 (qián lái) to come (formal)/before/previously
         前 (qián) front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      参观 (cān guān) to look around/to tour/to visit
         参 (cān) to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel
         观 (guān) to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      客人 (kè rén) visitor/guest/customer/client/CL:位[wei4]
         客 (kè) customer/visitor/guest
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      对 (duì) right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite
      员工 (yuán gōng) staff/personnel/employee
         员 (yuán) person/employee/member
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off


谢谢,我并不想抓住它们!员工回答。
Thanks, I don't really want to catch them! The employee replied.

   谢谢,
   xiè xiè
   Thank you.

      谢谢 (xiè xiè) to thank/thanks/thank you
         谢 (xiè) to thank/to apologize/to wither (of flowers leaves etc)/to
         谢 (xiè) to thank/to apologize/to wither (of flowers leaves etc)/to

   我并不想抓住它们!
   wǒ bīng bù xiǎng zhuā zhù tā mén
   I don't really want to catch them!

      我 (wǒ) I/me/my
      并不 (bīng bù) not at all/emphatically not
         并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
      想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
      抓住 (zhuā zhù) to grab/to capture
         抓 (zhuā) to grab/to catch/to arrest/to snatch/to scratch
         住 (zhù) to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix
      它们 (tā mén) they (for inanimate objects)
         它 (tā) it
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to

   员工回答。
   yuán gōng huí dā
   Employee Answer.

      员工 (yuán gōng) staff/personnel/employee
         员 (yuán) person/employee/member
         工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
      回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
         回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
         答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo


这是我们有意放在笼子外面的几只鸡。
These are a few of the chickens we intentionally put outside the cage.

   这是我们有意放在笼子外面的几只鸡。
   zhè shì wǒ mén yǒu yì fàng zài lóng zǐ wài miàn de jī zhī jī
   These are a few of the chickens we intentionally put outside the cage.

      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
         我 (wǒ) I/me/my
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      有意 (yǒu yì) to intend/intentionally/interested in
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
      放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      笼子 (lóng zǐ) cage/basket/container
         笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      外面 (wài miàn) outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense)/surface
         外 (wài) outside/in addition/foreign/external
         面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      几 (jī) small table
      只 (zhī) only/merely/just/but
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute


如果关在笼子里的那些家伙看不到几只自由的鸡,会由于精神过度紧张而停止生蛋。
If those guys in the cage don't see a few free chickens, they will stop laying eggs due to mental overstimulation.

   如果关在笼子里的那些家伙看不到几只自由的鸡,
   rú guǒ guān zài lóng zǐ lǐ de nā xiē jiā huǒ kān bù dào jī zhī zì yóu de jī
   If the guys in the cages don't see a few free chickens.

      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      关 (guān) mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      笼子 (lóng zǐ) cage/basket/container
         笼 (lóng) enclosing frame made of bamboo wire etc/cage/basket/steamer
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      那些 (nā xiē) those
         那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
         些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
      家伙 (jiā huǒ) household dish implement or furniture/domestic animal
         家 (jiā) home/family/(polite) my (sister uncle etc)/classifier for
         伙 (huǒ) companion/partner/group/classifier for groups of people/to
      看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
      不到 (bù dào) not to arrive/not reaching/insufficient/less than
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
      几 (jī) small table
      只 (zhī) only/merely/just/but
      自由 (zì yóu) freedom/free/liberty/CL:個|个[ge4]
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute

   会由于精神过度紧张而停止生蛋。
   huì yóu yú jīng shén guō dù jǐn zhāng ér tíng zhǐ shēng dàn
   It will stop laying eggs due to excessive mental stress.

      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      由于 (yóu yú) due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
         由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
         于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
      精神 (jīng shén) spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological
         精 (jīng) essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin
         神 (shén) God/abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]/deity/soul/spirit/unusual
      过度紧张 (guō dù jǐn zhāng) hypertension/excessive stress
         过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
         度 (dù) to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of
         紧 (jǐn) tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short
         张 (zhāng) to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat
      而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
      停止 (tíng zhǐ) to stop/to halt/to cease
         停 (tíng) to stop/to halt/to park (a car)
         止 (zhǐ) to stop/to prohibit/until/only
      生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
      蛋 (dàn) egg/CL:個|个[ge4]打[da2]/oval-shaped thing


如果没有这几个逃跑分子,其它的鸡会最终放弃希望,甚至死掉。
Without these few escapees, the rest of the chickens would eventually give up hope or even die.

   如果没有这几个逃跑分子,
   rú guǒ méi yǒu zhè jī gě táo páo fēn zǐ
   Without these few escapees, the

      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
      几个 (jī gě) a few/several/how many
         几 (jī) small table
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      逃跑 (táo páo) to flee from sth/to run away/to escape
         逃 (táo) to escape/to run away/to flee
         跑 (páo) (of an animal) to paw (the ground)/to run/to run away/to
      分子 (fēn zǐ) molecule/(math) numerator of a fraction
         分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11

   其它的鸡会最终放弃希望,
   qí tā de jī huì zuì zhōng fàng qì xī wàng
   Other chickens will eventually give up hope that

      其它 (qí tā) other/the others/else/other than it/in addition to the
         其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
         它 (tā) it
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      鸡 (jī) fowl/chicken/CL:隻|只[zhi1]/(slang) prostitute
      会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
      最终 (zuì zhōng) final/ultimate
         最 (zuì) most/the most/-est (superlative suffix)
         终 (zhōng) end/finish
      放弃 (fàng qì) to renounce/to abandon/to give up
         放 (fàng) to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to
         弃 (qì) to abandon/to relinquish/to discard/to throw away
      希望 (xī wàng) to wish for/to desire/hope/CL:個|个[ge4]
         希 (xī) null
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the

   甚至死掉。
   shèn zhì sǐ diào
   Or even die.

      甚至 (shèn zhì) even/so much so that
         甚 (shèn) what/very/extremely/any
         至 (zhì) to arrive/most/to/until
      死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
      掉 (diào) to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to


原来如此!客人若有所悟地说道。
So that's how it is! The guest said with understanding.

   原来如此!
   yuán lái rú cǐ
   So that's it!

      原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      如此 (rú cǐ) in this way/so
         如 (rú) as/as if/such as
         此 (cǐ) this/these

   客人若有所悟地说道。
   kè rén ruò yǒu suǒ wù de shuì dào
   The guest said with a sense of understanding.

      客人 (kè rén) visitor/guest/customer/client/CL:位[wei4]
         客 (kè) customer/visitor/guest
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      若 (ruò) to seem/like/as/if
      有所 (yǒu suǒ) somewhat/to some extent
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
         所 (suǒ) actually/place/classifier for houses small buildings
      悟 (wù) to comprehend/to apprehend/to become aware
      地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      说道 (shuì dào) to state/to say (the quoted words)/to discuss/reason
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality


大道理:希望是生命的动力,是生活的源泉。
The big truth: hope is the driving force of life and the source of life.

   大道理:
   dà dào lǐ
   Big truth.

      大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
         大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
         道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
         理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order

   希望是生命的动力,
   xī wàng shì shēng mìng de dòng lì
   Hope is the driving force of life.

      希望 (xī wàng) to wish for/to desire/hope/CL:個|个[ge4]
         希 (xī) null
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      生命 (shēng mìng) life (as the characteristic of living beings)/living being
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      动力 (dòng lì) motive power/force/(fig.) motivation/impetus
         动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
         力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously

   是生活的源泉。
   shì shēng huó de yuán quán
   It is the source of life.

      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      生活 (shēng huó) life/activity/to live/livelihood
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      源泉 (yuán quán) fountainhead/well-spring/water source/fig. origin
         源 (yuán) root/source/origin
         泉 (quán) spring (small stream)/mouth of a spring/coin (archaic)


一个人如果失去希望,就好比鸟儿没有了翅膀,羊群远离了草场。
A person who loses hope is like a bird without wings and a flock far from pasture.

   一个人如果失去希望,
   yī gě rén rú guǒ shī qù xī wàng
   A person who loses hope

      一个人 (yī gě rén) by oneself (without assistance)/alone (without company)
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
      如果 (rú guǒ) if/in case/in the event that
         如 (rú) as/as if/such as
         果 (guǒ) fruit/result/resolute/indeed/if really
      失去 (shī qù) to lose
         失 (shī) to lose/to miss/to fail
         去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
      希望 (xī wàng) to wish for/to desire/hope/CL:個|个[ge4]
         希 (xī) null
         望 (wàng) full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the

   就好比鸟儿没有了翅膀,
   jiù hǎo bǐ niǎo ér méi yǒu le chì bǎng
   It's like a bird without wings.

      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      好比 (hǎo bǐ) to be just like/can be compared to
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         比 (bǐ) Belgium/Belgian/abbr. for 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]/(particle
      鸟儿 (niǎo ér) bird
         鸟 (niǎo) bird/CL:隻|只[zhi1]群[qun2]/(dialect) to pay attention to
         儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
      没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
         没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
         有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      翅膀 (chì bǎng) wing/CL:個|个[ge4]對|对[dui4]
         翅 (chì) wing
         膀 (bǎng) upper arm/wing/to flirt/puffed (swollen)/bladder

   羊群远离了草场。
   yáng qún yuǎn lí le cǎo cháng
   The sheep moved away from the pasture.

      羊群 (yáng qún) flock of sheep
         羊 (yáng) sheep/goat/CL:頭|头[tou2]隻|只[zhi1]
         群 (qún) group/crowd/flock herd pack etc
      远离 (yuǎn lí) to be far from/to keep away from
         远 (yuǎn) far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far
         离 (lí) mythical beast (archaic)
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      草场 (cǎo cháng) pastureland
         草 (cǎo) grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough
         场 (cháng) threshing floor/classifier for events and happenings: spell