心躁与心静。由于意外的塌方事故,矿井下的设施几乎完全瘫痪了,几个老矿工被困在了井下极深的坑道中。随着时间的流逝,连他们头上戴的矿灯也一个接一个地熄灭了。尽管他们在漆黑的世界里奋力四处寻找出路,但因辨不清楚方向而找不到出口。精疲力竭的几个老矿工,不得不坐下来歇息歇息。一个老矿工打破了沉闷,建议说:现在,上面一定在想方设法地营救我们。与其这样盲目乱找,不如静静地坐在这里,看看是否能感觉到风的流动,因为风一定是从坑口吹来的。他们就在原地坐了很久很久,刚开始没有丝毫的感觉,可是过一段时间以后,他们变得很敏锐,逐渐感受阵阵十分微弱的风轻抚脸上。他们顺着风的来处,终于找到出路了。心躁使他们在死亡线上徘徊,心静帮助他们走向了新生。有一个木匠在干活的时候,不小心将一块名贵的手表丢失了。他一面大声地抱怨自己倒霉,一面在满是木屑的地上寻找,可找了好久也没有找到。后来,几个伙伴与他一起找,还是没有找到。等这些人去吃午饭的时候,木匠的孩子独自走进了寂静的厂房。没一会儿工夫,孩子居然找到手表了!木匠又高兴又惊奇地问孩子:你是怎么找到的?小孩回答说:我只是静静地坐在地上。刚换了两个地方,我就听到滴答!滴答!的声音,很快就知道手表在哪里了。心躁使众人劳而无功,心静使孩子马到成功。大道理:在很多情况下,心躁则暗,心静则明。
心躁与心静。
Restlessness and quietness of mind.
心躁与心静。
xīn zào yǔ xīn jìng
Restlessness and quietness of mind.
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
躁 (zào) hot-tempered/impatient
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
心静 (xīn jìng) tranquil/calm
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
由于意外的塌方事故,矿井下的设施几乎完全瘫痪了,几个老矿工被困在了井下极深的坑道中。
As a result of the accidental collapse, the facilities below the mine were almost completely disabled and several veteran miners were trapped in the extremely deep pit below.
由于意外的塌方事故,
yóu yú yì wài de tā fāng shì gù
Due to an unexpected landslide accident, the
由于 (yóu yú) due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
由 (yóu) to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
意外 (yì wài) unexpected/accident/mishap/CL:個|个[ge4]
意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning
外 (wài) outside/in addition/foreign/external
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
塌方 (tā fāng) to cave in/to collapse/landslide
塌 (tā) to collapse/to droop/to settle down
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
事故 (shì gù) accident/CL:樁|桩[zhuang1]起[qi3]次[ci4]
事 (shì) matter/thing/item/work/affair
故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
矿井下的设施几乎完全瘫痪了,
kuàng jǐng xià de shè shī jī hū wán quán tān huàn le
The underground facilities of the mine were almost completely paralyzed and
矿井 (kuàng jǐng) a mine/a mine shaft
矿 (kuàng) ore/mine
井 (jǐng) a well/CL:口[kou3]/neat/orderly
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
设施 (shè shī) facilities/installation
设 (shè) to set up/to arrange/to establish/to found/to display
施 (shī) to grant/to give/to bestow/to act/to carry out
几乎完全 (jī hū wán quán) almost entirely/almost completely
几 (jī) small table
乎 (hū) (classical particle similar to 於|于[yu2]) in/at/from/because
完 (wán) to finish/to be over/whole/complete/entire
全 (quán) all/whole/entire/every/complete
瘫痪 (tān huàn) paralysis/be paralyzed (body transportation etc)
瘫 (tān) paralyzed
痪 (huàn) illness/numbness of the limbs
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
几个老矿工被困在了井下极深的坑道中。
jī gě lǎo kuàng gōng bèi kùn zài le jǐng xià jí shēn de kēng dào zhōng
Several old miners were trapped in extremely deep pits down the shaft.
几个 (jī gě) a few/several/how many
几 (jī) small table
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
老矿工被困在了井下极深的坑道中 --not found--
矿工 (kuàng gōng) miner
矿 (kuàng) ore/mine
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
被 (bèi) quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to
困 (kùn) to trap/to surround/hard-pressed/stranded/destitute
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
井下 (jǐng xià) underground/in the pit (mining)
井 (jǐng) a well/CL:口[kou3]/neat/orderly
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
极 (jí) extremely/pole (geography physics)/utmost/top
深 (shēn) deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
坑道 (kēng dào) mine shaft/gallery/tunnel
坑 (kēng) hole/pit/tunnel/to defraud
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
中 (zhōng) within/among/in/middle/center/while (doing sth)/during
随着时间的流逝,连他们头上戴的矿灯也一个接一个地熄灭了。
As time passed, even the mining lamps they wore on their heads went out one by one.
随着时间的流逝,
suí zhāo shí jiān de liú shì
With the passage of time, the
随着 (suí zhāo) along with/in the wake of/following
随 (suí) to follow/to comply with/varying according to.../to allow
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
流逝 (liú shì) (of time) to pass/to elapse
流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
逝 (shì) (of time) to pass/to die
连他们头上戴的矿灯也一个接一个地熄灭了。
lián tā mén tóu shǎng dài de kuàng dēng yě yī gě jiē yī gě de xī miè le
Even the mining lamps they wore on their heads went out one by one.
连 (lián) to link/to join/to connect/continuously/in succession
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
头上 (tóu shǎng) overhead/above
头 (tóu) head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
戴 (dài) to put on or wear (glasses hat gloves etc)/to respect/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
矿灯 (kuàng dēng) miner's lamp/mine light
矿 (kuàng) ore/mine
灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
一个接一个 (yī gě jiē yī gě) one by one/one after another
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
熄灭 (xī miè) to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished
熄 (xī) to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning
灭 (miè) to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
尽管他们在漆黑的世界里奋力四处寻找出路,但因辨不清楚方向而找不到出口。
Although they struggled to find a way out in the dark world, they could not find the exit because they could not identify the direction clearly.
尽管他们在漆黑的世界里奋力四处寻找出路,
jǐn guǎn tā mén zài qī hēi de shì jiè lǐ fèn lì sì chǔ xún zhǎo chū lù
Despite their struggle to look around for a way out in the pitch black world.
尽管 (jǐn guǎn) despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do
尽 (jǐn) to the greatest extent/(when used before a noun of
管 (guǎn) to take care (of)/to control/to manage/to be in charge of
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
漆黑 (qī hēi) pitch-black
漆 (qī) paint/lacquer/CL:道[dao4]/to paint (furniture walls etc)
黑 (hēi) abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
世界 (shì jiè) world/CL:個|个[ge4]
世 (shì) life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant
界 (jiè) boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
奋力 (fèn lì) to do everything one can/to spare no effort/to strive
奋 (fèn) to exert oneself (bound form)
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
四处 (sì chǔ) all over the place/everywhere and all directions
四 (sì) four/4
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
寻找 (xún zhǎo) to seek/to look for
寻 (xún) to search/to look for/to seek
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
出路 (chū lù) a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
但因辨不清楚方向而找不到出口。
dàn yīn biàn bù qīng chǔ fāng xiàng ér zhǎo bù dào chū kǒu
However, they could not find the exit because they could not identify the direction clearly.
但 (dàn) but/yet/however/only/merely/still
因 (yīn) cause/reason/because
辨 (biàn) to distinguish/to recognize
不清楚 (bù qīng chǔ) unclear/not understood/currently unknown
不 (bù) (negative prefix)/not/no
清 (qīng) clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or
楚 (chǔ) distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used
方向 (fāng xiàng) direction/orientation/path to follow/CL:個|个[ge4]
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
找不到 (zhǎo bù dào) can't find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
不 (bù) (negative prefix)/not/no
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
出口 (chū kǒu) an exit/CL:個|个[ge4]/to speak/to export/(of a ship) to leave
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
精疲力竭的几个老矿工,不得不坐下来歇息歇息。
Exhausted several old miners, had to sit down to rest and rest.
精疲力竭的几个老矿工,
jīng pí lì jié de jī gě lǎo kuàng gōng
Exhausted several old miners, the
精疲力竭 (jīng pí lì jié) spirit weary strength exhausted (idiom); spent/drained
精 (jīng) essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin
疲 (pí) weary
力 (lì) power/force/strength/ability/strenuously
竭 (jié) to exhaust
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
几个 (jī gě) a few/several/how many
几 (jī) small table
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
老矿工 --not found--
矿工 (kuàng gōng) miner
矿 (kuàng) ore/mine
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
不得不坐下来歇息歇息。
bù dé bù zuò xià lái xiē xī xiē xī
Had to sit down to rest and rest.
不得不 (bù dé bù) have no choice or option but to/cannot but/have to/can't
不 (bù) (negative prefix)/not/no
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
不 (bù) (negative prefix)/not/no
坐下 (zuò xià) to sit down
坐 (zuò) null
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
歇息 (xiē xī) to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
歇 (xiē) to rest/to take a break/to stop/to halt/(dialect) to sleep
息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
歇息 (xiē xī) to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
歇 (xiē) to rest/to take a break/to stop/to halt/(dialect) to sleep
息 (xī) breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to
一个老矿工打破了沉闷,建议说:现在,上面一定在想方设法地营救我们。
An old miner broke the dullness by suggesting that by now, the top must be trying to rescue us by any means possible.
一个老矿工打破了沉闷,
yī gě lǎo kuàng gōng dá pò le chén mēn
An old miner broke the dullness and
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
老矿工打破了沉闷 --not found--
矿工 (kuàng gōng) miner
矿 (kuàng) ore/mine
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
打破 (dá pò) to break/to smash
打 (dá) dozen (loanword)/to beat/to strike/to hit/to break/to type
破 (pò) broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break split or
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
沉闷 (chén mēn) oppressive (of weather)/heavy/depressed/not happy/(of
沉 (chén) see 黑沉沉[hei1 chen1 chen1]/to submerge/to immerse/to sink/to
闷 (mēn) stuffy/shut indoors/to smother/to cover tightly/bored
建议说:
jiàn yì shuì
It is recommended to say.
建议 (jiàn yì) to propose/to suggest/to recommend/proposal/suggestion
建 (jiàn) to establish/to found/to set up/to build/to construct
议 (yì) to comment on/to discuss/to suggest
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
现在,
xiàn zài
Now.
现在 (xiàn zài) now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
上面一定在想方设法地营救我们。
shǎng miàn yī dìng zài xiǎng fāng shè fǎ de yíng jiù wǒ mén
The top must be trying to rescue us by any means possible.
上面 (shǎng miàn) on top of/above-mentioned/also pr. [shang4 mian5]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
想方设法 (xiǎng fāng shè fǎ) to think up every possible method (idiom); to devise ways
想 (xiǎng) to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
设 (shè) to set up/to arrange/to establish/to found/to display
法 (fǎ) France/French/abbr. for 法國|法国[Fa3 guo2]/Taiwan pr. [Fa4]
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
营救 (yíng jiù) to rescue
营 (yíng) camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to
救 (jiù) to save/to assist/to rescue
我们 (wǒ mén) we/us/ourselves/our
我 (wǒ) I/me/my
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
与其这样盲目乱找,不如静静地坐在这里,看看是否能感觉到风的流动,因为风一定是从坑口吹来的。
Instead of blindly looking around like this, why not sit quietly and see if you can feel the flow of the wind, because the wind must be blowing from the mouth of the pit.
与其这样盲目乱找,
yǔ qí zhè yàng máng mù luàn zhǎo
Instead of looking blindly and indiscriminately like this.
与其 (yǔ qí) rather than.../與其|与其[yu3 qi2] A 不如[bu4 ru2] B (rather than
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
其 (qí) his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)
这样 (zhè yàng) this kind of/so/this way/like this/such
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
样 (yàng) manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind type
盲目 (máng mù) blind/blindly/ignorant/lacking understanding
盲 (máng) blind
目 (mù) eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order
乱 (luàn) in confusion or disorder/in a confused state of mind
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
不如静静地坐在这里,
bù rú jìng jìng de zuò zài zhè lǐ
How about sitting quietly and
不如 (bù rú) not equal to/not as good as/inferior to/it would be better
不 (bù) (negative prefix)/not/no
如 (rú) as/as if/such as
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
坐在这里 --not found--
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
这里 (zhè lǐ) here
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
看看是否能感觉到风的流动,
kān kān shì fǒu néng gǎn jiào dào fēng de liú dòng
See if you can feel the flow of the wind.
看看 (kān kān) to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
看 (kān) to look after/to take care of/to watch/to guard/to see/to
是否 (shì fǒu) whether (or not)/if/is or isn't
是 (shì) is/are/am/yes/to be
否 (fǒu) to negate/to deny/not/clogged/evil
能 (néng) can/to be able to/might possibly/ability/(physics) energy
感觉到 (gǎn jiào dào) to feel/to sense/to detect/to perceive/to become aware
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
流动 (liú dòng) to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile
流 (liú) to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or
动 (dòng) (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to
因为风一定是从坑口吹来的。
yīn wéi fēng yī dìng shì cóng kēng kǒu chuī lái de
Because the wind must be blowing from the mouth of the pit.
因为 (yīn wéi) because/owing to/on account of
因 (yīn) cause/reason/because
为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
一定 (yī dìng) surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
定 (dìng) to set/to fix/to determine/to decide/to order
是 (shì) is/are/am/yes/to be
从 (cóng) from/through/via/to follow/to obey/to engage in (an
坑口 (kēng kǒu) Hang Hau (area in Hong Kong)
坑 (kēng) hole/pit/tunnel/to defraud
口 (kǒu) mouth/classifier for things with mouths (people domestic
吹 (chuī) to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
他们就在原地坐了很久很久,刚开始没有丝毫的感觉,可是过一段时间以后,他们变得很敏锐,逐渐感受阵阵十分微弱的风轻抚脸上。
They sat in the same place for a long, long time, at first did not have the slightest feeling, but after a while, they became very keen, gradually feel the gusts of very faint wind caressing the face.
他们就在原地坐了很久很久,
tā mén jiù zài yuán de zuò le hěn jiǔ hěn jiǔ
They sat right where they were for a long, long time.
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
原地 (yuán de) (in) the original place/the place where one currently is
原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
坐了很久很久 --not found--
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
刚开始没有丝毫的感觉,
gāng kāi shǐ méi yǒu sī háo de gǎn jiào
At first there was not the slightest feeling that
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
开始 (kāi shǐ) to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[ge4]
开 (kāi) to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a
始 (shǐ) to begin/to start/then/only then
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
丝毫 (sī háo) the slightest amount or degree/a bit
丝 (sī) silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips
毫 (háo) hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
感觉 (gǎn jiào) to feel/to become aware of/feeling/sense/perception
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
觉 (jiào) a nap/a sleep/CL:場|场[chang2]/to feel/to find that/thinking
可是过一段时间以后,
kě shì guō yī duàn shí jiān yǐ hòu
But after some time, the
可是 (kě shì) but/however/(used for emphasis) indeed
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
是 (shì) is/are/am/yes/to be
过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
段 (duàn) paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier
时间 (shí jiān) time/period/CL:段[duan4]
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
间 (jiān) between/among/within a definite time or space/room/section
以后 (yǐ hòu) after/later/afterwards/following/later on/in the future
以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
后 (hòu) empress/queen
他们变得很敏锐,
tā mén biàn dé hěn mǐn ruì
They become very sharp and
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
变得 (biàn dé) to become
变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
得 (dé) to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
敏锐 (mǐn ruì) keen/sharp/acute
敏 (mǐn) quick/nimble/agile/clever/smart
锐 (ruì) acute
逐渐感受阵阵十分微弱的风轻抚脸上。
zhú jiàn gǎn shòu zhèn zhèn shí fēn wēi ruò de fēng qīng fǔ liǎn shǎng
Gradually feel the gust of very faint wind lightly caressing the face.
逐渐 (zhú jiàn) gradually
逐 (zhú) to pursue/to chase/individually/one by one
渐 (jiàn) to imbue/gradual/gradually
感受 (gǎn shòu) to sense/perception/to feel (through the senses)/to
感 (gǎn) to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix)
受 (shòu) to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to
阵 (zhèn) disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period
阵 (zhèn) disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period
十分 (shí fēn) very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred
十 (shí) ten/10
分 (fēn) to divide/to separate/to distribute/to allocate/to
微弱 (wēi ruò) weak/faint/feeble
微 (wēi) tiny/miniature/slightly/profound/abtruse/to decline/one
弱 (ruò) weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
轻抚 (qīng fǔ) to stroke lightly/to caress
轻 (qīng) light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small
抚 (fǔ) to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for
脸 (liǎn) face/CL:張|张[zhang1]個|个[ge4]
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
他们顺着风的来处,终于找到出路了。
They followed where the wind was coming from and finally found their way out.
他们顺着风的来处,
tā mén shùn zhāo fēng de lái chǔ
They followed the wind where it came from.
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
顺着 (shùn zhāo) to follow/following/along
顺 (shùn) to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along
着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
处 (chǔ) to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to
终于找到出路了。
zhōng yú zhǎo dào chū lù le
Finally found a way out.
终于 (zhōng yú) at last/in the end/finally/eventually
终 (zhōng) end/finish
于 (yú) in/at/to/from/by/than/out of
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
出路 (chū lù) a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way
出 (chū) to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to
路 (lù) road/CL:條|条[tiao2]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
心躁使他们在死亡线上徘徊,心静帮助他们走向了新生。
The restlessness of the heart made them hover on the death line, and the quietness of the heart helped them move towards a new life.
心躁使他们在死亡线上徘徊,
xīn zào shǐ tā mén zài sǐ wáng xiàn shǎng pái huái
restlessness of heart makes them hover on the death line.
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
躁 (zào) hot-tempered/impatient
使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
死亡 (sǐ wáng) to die/death
死 (sǐ) to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely
亡 (wáng) to die/to lose/to be gone/to flee/deceased
线上 (xiàn shǎng) online
线 (xiàn) thread/string/wire/line/CL:條|条[tiao2]股[gu3]根[gen1]/(after a
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
徘徊 (pái huái) to dither/to hesitate/to pace back and forth/by ext. to
徘 (pái) irresolute
徊 (huái) see 徘徊[pai2 huai2] to dither/to hesitate/to pace back and
心静帮助他们走向了新生。
xīn jìng bāng zhù tā mén zǒu xiàng le xīn shēng
Mindfulness and quietness help them move toward a new life.
心静 (xīn jìng) tranquil/calm
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
帮助 (bāng zhù) assistance/aid/to help/to assist
帮 (bāng) to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired
助 (zhù) to help/to assist
他们 (tā mén) they
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
走向 (zǒu xiàng) direction/strike (i.e. angle of inclination in geology)
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
向 (xiàng) towards/to face/to turn towards/direction/to support/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
新生 (xīn shēng) new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life
新 (xīn) new/newly/meso- (chemistry)
生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
有一个木匠在干活的时候,不小心将一块名贵的手表丢失了。
There was a carpenter who accidentally lost a valuable watch while he was working.
有一个木匠在干活的时候,
yǒu yī gě mù jiàng zài gān huó de shí hòu
There was a carpenter who was working
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
木匠 (mù jiàng) carpenter
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
匠 (jiàng) craftsman
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
干活 (gān huó) to work/to be employed
干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem
活 (huó) to live/alive/living/work/workmanship
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
不小心将一块名贵的手表丢失了。
bù xiǎo xīn jiāng yī kuài míng guì de shǒu biǎo diū shī le
I accidentally lost a valuable watch.
不 (bù) (negative prefix)/not/no
小心 (xiǎo xīn) to be careful/to take care
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
将 (jiāng) will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while
一块 (yī kuài) one block/one piece/one (unit of money)/together/in the
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
块 (kuài) lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth
名贵 (míng guì) famous and valuable/rare/precious
名 (míng) name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)
贵 (guì) expensive/noble/precious/(honorific) your
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
手表 (shǒu biǎo) wrist watch/CL:塊|块[kuai4]隻|只[zhi1]個|个[ge4]
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
丢失 (diū shī) to lose/lost
丢 (diū) to lose/to put aside/to throw
失 (shī) to lose/to miss/to fail
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
他一面大声地抱怨自己倒霉,一面在满是木屑的地上寻找,可找了好久也没有找到。
He complained loudly that he was unlucky and searched the ground full of wood chips, but he searched for a long time without finding it.
他一面大声地抱怨自己倒霉,
tā yī miàn dà shēng de bào yuàn zì jǐ dǎo méi
He complained loudly about his bad luck on one side.
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
一面 (yī miàn) one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
大声 (dà shēng) loud voice/in a loud voice/loudly
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
抱怨 (bào yuàn) to complain/to grumble/to harbor a complaint/to feel
抱 (bào) to hold/to carry (in one's arms)/to hug/to embrace/to
怨 (yuàn) to blame/to complain
自己 (zì jǐ) oneself/one's own
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
倒霉 (dǎo méi) to have bad luck/to be out of luck
倒 (dǎo) to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to
霉 (méi) bacteria/fungi/moldy
一面在满是木屑的地上寻找,
yī miàn zài mǎn shì mù xiè de de shǎng xún zhǎo
One side is looking on the ground full of wood chips.
一面 (yī miàn) one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
面 (miàn) face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
是 (shì) is/are/am/yes/to be
木屑 (mù xiè) wood shavings/sawdust
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
屑 (xiè) bits/fragments/crumbs/filings/trifling/trivial/to
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
地上 (de shǎng) on the ground/on the floor
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
寻找 (xún zhǎo) to seek/to look for
寻 (xún) to search/to look for/to seek
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
可找了好久也没有找到。
kě zhǎo le hǎo jiǔ yě méi yǒu zhǎo dào
But after searching for a long time, I couldn't find it.
可 (kě) can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
好久 (hǎo jiǔ) quite a while
好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
久 (jiǔ) (long) time/(long) duration of time
也 (yě) also/too/(in Classical Chinese) final particle implying
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
后来,几个伙伴与他一起找,还是没有找到。
Later, several partners with him to find, or not found.
后来,
hòu lái
Later.
后来 (hòu lái) afterwards/later
后 (hòu) empress/queen
来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
几个伙伴与他一起找,
jī gě huǒ bàn yǔ tā yī qǐ zhǎo
Several partners joined him in his search.
几个 (jī gě) a few/several/how many
几 (jī) small table
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
伙伴 (huǒ bàn) partner/companion/comrade
伙 (huǒ) companion/partner/group/classifier for groups of people/to
伴 (bàn) partner/companion/comrade/associate/to accompany
与 (yǔ) and/to give/together with/to take part in
他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
一起 (yī qǐ) in the same place/together/with/altogether (in total)
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
起 (qǐ) to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
还是没有找到。
hái shì méi yǒu zhǎo dào
Still no luck.
还是 (hái shì) or/still/nevertheless/had better
还 (hái) still/still in progress/still more/yet/even more/in
是 (shì) is/are/am/yes/to be
没有 (méi yǒu) haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
等这些人去吃午饭的时候,木匠的孩子独自走进了寂静的厂房。
When these people went to lunch, the carpenter's children walked into the silent factory alone.
等这些人去吃午饭的时候,
děng zhè xiē rén qù chī wǔ fàn de shí hòu
By the time these people go to lunch.
等 (děng) class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et
这些 (zhè xiē) these
这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
些 (xiē) classifier indicating a small amount or small number
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
去 (qù) to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed
吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
午饭 (wǔ fàn) lunch/CL:份[fen4]頓|顿[dun4]次[ci4]餐[can1]
午 (wǔ) 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m. noon 5th solar month
饭 (fàn) cooked rice/CL:碗[wan3]/meal/CL:頓|顿[dun4]/(loanword) fan
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
时候 (shí hòu) time/length of time/moment/period
时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
候 (hòu) to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old)
木匠的孩子独自走进了寂静的厂房。
mù jiàng de hái zǐ dú zì zǒu jìn le jì jìng de chǎng fáng
The carpenter's boy walked into the silent factory alone.
木匠 (mù jiàng) carpenter
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
匠 (jiàng) craftsman
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
独自 (dú zì) alone
独 (dú) alone/independent/single/sole/only
自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
走进 (zǒu jìn) to enter
走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
进 (jìn) to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
寂静 (jì jìng) quiet
寂 (jì) silent/solitary/Taiwan pr. [ji2]
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
厂房 (chǎng fáng) a building used as a factory/factory (building)
厂 (chǎng) \cliff\ radical in Chinese characters (Kangxi radical 27)
房 (fáng) house/room/CL:間|间[jian1]/branch of an extended family
没一会儿工夫,孩子居然找到手表了!木匠又高兴又惊奇地问孩子:你是怎么找到的?小孩回答说:我只是静静地坐在地上。
In a short time, the child actually found the watch! The carpenter was happy and surprised and asked the child: How did you find it? The child replied: I just sat quietly on the ground.
没一会儿工夫,
méi yī huì ér gōng fū
In no time at all.
没 (méi) (negative prefix for verbs)/have not/not/drowned/to end/to
一会儿 (yī huì ér) a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yi1
一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
会 (huì) can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be
儿 (ér) child/son/non-syllabic diminutive suffix/retroflex final
工夫 (gōng fū) (old) laborer/period of time (may be months or mere
工 (gōng) work/worker/skill/profession/trade/craft/labor
夫 (fū) husband/man/manual worker/conscripted laborer (old)
孩子居然找到手表了!
hái zǐ jū rán zhǎo dào shǒu biǎo le
The kid actually found the watch!
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
居然 (jū rán) unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
居 (jū) (archaic) sentence-final particle expressing a doubting
然 (rán) correct/right/so/thus/like this/-ly
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
手表 (shǒu biǎo) wrist watch/CL:塊|块[kuai4]隻|只[zhi1]個|个[ge4]
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
木匠又高兴又惊奇地问孩子:
mù jiàng yòu gāo xīng yòu jīng jī de wèn hái zǐ
The carpenter, pleased and amazed, asked the child.
木匠 (mù jiàng) carpenter
木 (mù) tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight
匠 (jiàng) craftsman
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
高兴 (gāo xīng) happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
高 (gāo) high/tall/above average/loud/your (honorific)
兴 (xīng) to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage
又 (yòu) (once) again/also/both... and.../and yet/(used for
惊奇 (jīng jī) to be amazed/to be surprised/to wonder
惊 (jīng) to startle/to be frightened/to be scared/alarm
奇 (jī) odd (number)/strange/odd/weird/wonderful/surprisingly
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
问 (wèn) to ask
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
你是怎么找到的?
nǐ shì zěn me zhǎo dào de
How did you find it?
你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
是 (shì) is/are/am/yes/to be
怎么 (zěn me) how?/what?/why?
怎 (zěn) how
么 (me) exclamatory final particle/interrogative final particle
找到 (zhǎo dào) to find
找 (zhǎo) to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
小孩回答说:
xiǎo hái huí dā shuì
The child replied.
小孩 (xiǎo hái) child/CL:個|个[ge4]
小 (xiǎo) small/tiny/few/young
孩 (hái) child
回答 (huí dā) to reply/to answer/the answer/CL:個|个[ge4]
回 (huí) to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to
答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
我只是静静地坐在地上。
wǒ zhī shì jìng jìng de zuò zài de shǎng
I just sat quietly on the floor.
我 (wǒ) I/me/my
只是 (zhī shì) merely/simply/only/but
只 (zhī) only/merely/just/but
是 (shì) is/are/am/yes/to be
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
坐在地上 --not found--
在地 (zài de) local
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
刚换了两个地方,我就听到滴答!滴答!的声音,很快就知道手表在哪里了。
Just after two changes, I heard Tick! Tick! sound and soon knew where the watch was.
刚换了两个地方,
gāng huàn le liǎng gě de fāng
Just changed two places.
刚 (gāng) hard/firm/strong/just/barely/exactly
换 (huàn) to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
两 (liǎng) two/both/some/a few/tael unit of weight equal to 50 grams
个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
地方 (de fāng) region/regional (away from the central administration)
地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and
我就听到滴答!
wǒ jiù tīng dào dī dā
I just heard a tick!
我 (wǒ) I/me/my
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
听到 (tīng dào) to hear
听 (tīng) smile (archaic)
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
滴答 (dī dā) (onom.) pattering sound/drip drip (of water)/tick tock (of
滴 (dī) a drop/to drip
答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
滴答!
dī dā
Tick tock!
滴答 (dī dā) (onom.) pattering sound/drip drip (of water)/tick tock (of
滴 (dī) a drop/to drip
答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
的声音,
de shēng yīn
The sound of the
的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
声音 (shēng yīn) voice/sound/CL:個|个[ge4]
声 (shēng) sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
音 (yīn) sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable
很快就知道手表在哪里了。
hěn kuài jiù zhī dào shǒu biǎo zài nǎ lǐ le
It soon became clear where the watch was.
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
快 (kuài) rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever
就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
知道 (zhī dào) to know/to become aware of/also pr. [zhi1 dao5]
知 (zhī) to know/to be aware
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
手表 (shǒu biǎo) wrist watch/CL:塊|块[kuai4]隻|只[zhi1]個|个[ge4]
手 (shǒu) hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of
表 (biǎo) exterior surface/family relationship via females/to show
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
哪里 (nǎ lǐ) where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer
哪 (nǎ) how/which/(particle equivalent to 啊 after noun ending in
里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
心躁使众人劳而无功,心静使孩子马到成功。
A restless heart makes the people work without success, but a quiet heart makes the child succeed.
心躁使众人劳而无功,
xīn zào shǐ zhòng rén láo ér mó gōng
The restlessness of the heart makes the people work without success.
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
躁 (zào) hot-tempered/impatient
使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
众人 (zhòng rén) everyone
众 (zhòng) abbr. for 眾議院|众议院[Zhong4 yi4 yuan4] House of
人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
劳而无功 (láo ér mó gōng) to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
劳 (láo) to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)
而 (ér) and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal
无 (mó) not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
功 (gōng) meritorious deed or service/achievement/result/service
心静使孩子马到成功。
xīn jìng shǐ hái zǐ mǎ dào chéng gōng
A quiet mind makes a child successful.
心静 (xīn jìng) tranquil/calm
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
孩子 (hái zǐ) child
孩 (hái) child
子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
马到成功 (mǎ dào chéng gōng) to win instant success (idiom)
马 (mǎ) horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess
到 (dào) to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb
成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
功 (gōng) meritorious deed or service/achievement/result/service
大道理:在很多情况下,心躁则暗,心静则明。
The big truth: in many cases, a restless mind is dark, a quiet mind is clear.
大道理:
dà dào lǐ
Big truth.
大道理 (dà dào lǐ) major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic
大 (dà) big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest
道 (dào) road/path/CL:條|条[tiao2]股[gu3]/principle/truth/morality
理 (lǐ) texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order
在很多情况下,
zài hěn duō qíng kuàng xià
In many cases, the
在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
很 (hěn) (adverb of degree)/quite/very/awfully
多情 (duō qíng) affectionate/passionate/emotional/sentimental
多 (duō) many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to
情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
况 (kuàng) moreover/situation
下 (xià) down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of
心躁则暗,
xīn zào zé àn
A restless heart is dark.
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
躁 (zào) hot-tempered/impatient
则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous
暗 (àn) dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark
心静则明。
xīn jìng zé míng
If the mind is quiet, it is clear.
心静 (xīn jìng) tranquil/calm
心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
静 (jìng) still/calm/quiet/not moving
则 (zé) (conjunction used to express contrast with a previous
明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to