圣诞树的故事。据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上并祝福说:年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉树,报答你的好意。小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树,他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。这个故事就成为圣诞树的来源。在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛,彩花,红黄彩球,玩具,圣诞钟,心型饼干,星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。

圣诞树的故事。
The story of the Christmas tree.

   圣诞树的故事。
   shèng dàn shù de gù shì
   The story of the Christmas tree.

      圣诞树 (shèng dàn shù) Christmas tree
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair


据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上并祝福说:年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉树,报答你的好意。
It is said that a farmer received a hungry and cold child on a snowy Christmas Eve and let him have a good Christmas dinner. The child broke a fir branch and stuck it in the ground when he said goodbye and wished: "On this day every year, the gifts are full of branches.

   据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,
   jū shuì yǒu yī wèi nóng mín zài yī gě fēng xuě jiāo jiā de shèng dàn yè lǐ jiē dāi le yī gě jī hán jiāo pǎi de xiǎo hái
   It is said that a farmer received a hungry and cold child on a snowy and windy Christmas Eve.

      据说 (jū shuì) it is said that/reportedly
         据 (jū) see 拮据[jie2 ju1]
         说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off
      有 (yǒu) to have/there is/there are/to exist/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      农民 (nóng mín) peasant/farmer/CL:個|个[ge4]
         农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
         民 (mín) the people/nationality/citizen
      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      风 (fēng) wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhen4]絲|丝[si1]
      雪 (xuě) snow/snowfall/CL:場|场[chang2]/to have the appearance of snow
      交加 (jiāo jiā) to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to
         交 (jiāo) null
         加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      圣诞 (shèng dàn) Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
      夜里 (yè lǐ) during the night/at night/nighttime
         夜 (yè) night
         里 (lǐ) li ancient measure of length approx. 500 m/neighborhood
      接待 (jiē dāi) to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      饥寒交迫 (jī hán jiāo pǎi) beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in
         饥 (jī) hungry
         寒 (hán) cold/poor/to tremble
         交 (jiāo) null
         迫 (pǎi) to force/to compel/to approach or go towards/urgent
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      小孩 (xiǎo hái) child/CL:個|个[ge4]
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
         孩 (hái) child

   让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,
   ràng tā chī le yī dùn fēng chéng de shèng dàn wǎn cān
   made him have a nice Christmas dinner.

      让 (ràng) to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to
      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      吃 (chī) to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      顿 (dùn) to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp
      丰盛 (fēng chéng) rich/sumptuous
         丰 (fēng) abundant/plentiful/fertile/plump/great
         盛 (chéng) to hold/to contain/to ladle/to pick up with a utensil
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      圣诞 (shèng dàn) Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
      晚餐 (wǎn cān) evening meal/dinner/CL:份[fen4]頓|顿[dun4]次[ci4]
         晚 (wǎn) evening/night/late
         餐 (cān) meal/to eat/classifier for meals

   这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上并祝福说:
   zhè gě hái zǐ gào bié shí shé le yī gēn shā shù zhī chā zài de shǎng bīng zhù fú shuì
   When the child said goodbye, he broke a branch of a cedar tree and put it in the ground and blessed it, saying.

      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      孩子 (hái zǐ) child
         孩 (hái) child
         子 (zǐ) son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11
      告别 (gào bié) to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
         告 (gào) to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a
         别 (bié) to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      折 (shé) to break (e.g. stick or bone)/a loss/to turn sth over/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      根 (gēn) root/basis/classifier for long slender objects e.g.
      杉 (shā) China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [sha1]
      树枝 (shù zhī) branch/twig
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
      插 (chā) to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to
      在地 (zài de) local
         在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
         地 (de) -ly/structural particle: used before a verb or adjective
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      并 (bīng) and/furthermore/also/together with/(not) at all
      祝福 (zhù fú) blessings/to wish sb well
         祝 (zhù) to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard
         福 (fú) good fortune/happiness/luck
      说 (shuì) to persuade/to speak/to say/to explain/to scold/to tell off

   年年此日,
   nián nián cǐ rì
   Yearly on this day.

      年年 (nián nián) year after year/yearly/every year/annually
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
         年 (nián) year/CL:個|个[ge4]
      此 (cǐ) this/these
      日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month

   礼物满枝,
   lǐ wù mǎn zhī
   gifts full of branches.

      礼物 (lǐ wù) gift/present/CL:件[jian4]個|个[ge4]份[fen4]
         礼 (lǐ) gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理
      满 (mǎn) Manchu ethnic group/to fill/full/filled/packed/fully
      枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc

   留此美丽的杉树,
   liú cǐ měi lí de shā shù
   Stay with this beautiful fir tree.

      留 (liú) to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to
      此 (cǐ) this/these
      美丽 (měi lí) beautiful
         美 (měi) the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for
         丽 (lí) Korea/beautiful
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      杉 (shā) China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [sha1]
      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up

   报答你的好意。
   bào dā nǐ de hǎo yì
   Repay your kindness.

      报答 (bào dā) to repay/to requite
         报 (bào) to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge
         答 (dā) to answer/to agree/reply/answer/return/respond/echo
      你 (nǐ) you (informal as opposed to courteous 您[nin2])
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      好意 (hǎo yì) good intention/kindness
         好 (hǎo) good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating
         意 (yì) Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/idea/meaning


小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树,他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。
After the child left, the farmer found that the branch had turned into a small tree, and he realized that he had received a messenger from God.

   小孩走后,
   xiǎo hái zǒu hòu
   After the children left.

      小孩 (xiǎo hái) child/CL:個|个[ge4]
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
         孩 (hái) child
      走 (zǒu) to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave
      后 (hòu) empress/queen

   农民发现那树枝竟变成了一棵小树,
   nóng mín fā xiàn nā shù zhī jìng biàn chéng le yī kē xiǎo shù
   The farmer found that the branch had actually turned into a small tree.

      农民 (nóng mín) peasant/farmer/CL:個|个[ge4]
         农 (nóng) peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field
         民 (mín) the people/nationality/citizen
      发现 (fā xiàn) to find/to discover
         发 (fā) to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to
         现 (xiàn) to appear/present/now/existing/current
      那 (nā) that/those/then (in that case)/commonly pr. [nei4] before a
      树枝 (shù zhī) branch/twig
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
         枝 (zhī) branch/classifier for sticks rods pencils etc
      竟 (jìng) unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed
      变成 (biàn chéng) to change into/to turn into/to become
         变 (biàn) to change/to become different/to transform/to vary
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
      了 (le) (modal particle intensifying preceding clause)/(completed
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      棵 (kē) classifier for trees cabbages plants etc
      小树 (xiǎo shù) shrub/small tree/sapling/CL:棵[ke1]
         小 (xiǎo) small/tiny/few/young
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up

   他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。
   tā cái míng bái zì jǐ jiē dāi de yuán lái shì yī wèi shǎng dì de shǐ zhě
   He realized that he was receiving a messenger of God.

      他 (tā) he or him/(used for either sex when the sex is unknown or
      才 (cái) ability/talent/sb of a certain type/a capable individual
      明白 (míng bái) clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
         明 (míng) bright/opposite: dark 暗[an4]/(of meaning) clear/to
         白 (bái) white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make
      自己 (zì jǐ) oneself/one's own
         自 (zì) self/oneself/from/since/naturally/surely
         己 (jǐ) self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1
      接待 (jiē dāi) to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
         接 (jiē) to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to
         待 (dāi) to stay/to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      原来 (yuán lái) original/former/originally/formerly/at first/so actually as
         原 (yuán) former/original/primary/raw/level/cause/source
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      位 (wèi) position/location/place/seat/classifier for people
      上帝 (shǎng dì) God
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         帝 (dì) emperor
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      使者 (shǐ zhě) emissary/envoy
         使 (shǐ) to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to
         者 (zhě) (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun)


这个故事就成为圣诞树的来源。
This story then became the source of the Christmas tree.

   这个故事就成为圣诞树的来源。
   zhè gě gù shì jiù chéng wéi shèng dàn shù de lái yuán
   This story then became the source of the Christmas tree.

      这个 (zhè gě) this/this one
         这 (zhè) this/these/(commonly pr. [zhei4] before a classifier esp.
         个 (gě) individual/this/that/size/classifier for people or objects
      故事 (gù shì) old practice/CL:個|个[ge4]/narrative/story/tale
         故 (gù) happening/instance/reason/cause/intentional/former/old
         事 (shì) matter/thing/item/work/affair
      就 (jiù) at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already
      成为 (chéng wéi) to become/to turn into
         成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to
         为 (wéi) as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve
      圣诞树 (shèng dàn shù) Christmas tree
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      来源 (lái yuán) source (of information etc)/origin
         来 (lái) to come/to arrive/to come round/ever since/next
         源 (yuán) root/source/origin


在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。
In the West, whether Christian or not, a Christmas tree is prepared for Christmas to add to the festive cheer.

   在西方,
   zài xī fāng
   In the West.

      在 (zài) (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth
      西方 (xī fāng) the West/the Occident/Western countries
         西 (xī) the West/abbr. for Spain 西班牙[Xi1 ban1 ya2]/Spanish/west
         方 (fāng) square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and

   不论是否基督徒,
   bù lún shì fǒu jī dū tú
   Christian or not.

      不论 (bù lún) whatever/no matter what (who how etc)/regardless of/not to
         不 (bù) (negative prefix)/not/no
         论 (lún) abbr. for 論語|论语[Lun2 yu3] The Analects (of Confucius)
      是否 (shì fǒu) whether (or not)/if/is or isn't
         是 (shì) is/are/am/yes/to be
         否 (fǒu) to negate/to deny/not/clogged/evil
      基督徒 (jī dū tú) Christian
         基 (jī) base/foundation/basic/radical (chemistry)/(slang) gay
         督 (dū) to supervise and direct/army title (archaic)
         徒 (tú) disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no

   过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,
   guō shèng dàn jiē shí dōu yāo zhǔn bèi yī kē shèng dàn shù
   Christmas is a time to prepare a Christmas tree.

      过 (guō) to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)
      圣诞节 (shèng dàn jiē) Christmas time/Christmas season/Christmas
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
      时 (shí) o'clock/time/when/hour/season/period
      都 (dōu) all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at
      要 (yāo) to demand/to request/to coerce/important/vital/to want/to
      准备 (zhǔn bèi) preparation/to prepare/to intend/to be about to/reserve
         准 (zhǔn) to allow/to grant/in accordance with/in the light of
         备 (bèi) to prepare/get ready/to provide or equip
      一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
      棵 (kē) classifier for trees cabbages plants etc
      圣诞树 (shèng dàn shù) Christmas tree
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up

   以增加节日的欢乐气氛。
   yǐ zēng jiā jiē rì de huān lè qì fēn
   to increase the joy of the holiday.

      以 (yǐ) abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]/to use/by means of
      增加 (zēng jiā) to raise/to increase
         增 (zēng) to increase/to expand/to add
         加 (jiā) to add/plus/(used after an adverb such as 不 大 稍 etc and
      节日 (jiē rì) holiday/festival/CL:個|个[ge4]
         节 (jiē) see 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3]/festival/holiday/node/joint
         日 (rì) abbr. for 日本[Ri4 ben3] Japan/sun/day/date day of the month
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      欢乐 (huān lè) gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
         欢 (huān) joyous/happy/pleased
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music
      气氛 (qì fēn) atmosphere/mood
         气 (qì) gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry
         氛 (fēn) miasma/vapor


圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。
Christmas trees are usually made of evergreen trees such as cedar to symbolize the longevity of life.

   圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,
   shèng dàn shù yī bān shì yòng shā bǎi zhī lèi de cháng lù shù zuò chéng
   Christmas trees are usually made of evergreen trees such as cedar.

      圣诞树 (shèng dàn shù) Christmas tree
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      一般 (yī bān) same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
         一 (yī) one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all
         般 (bān) sort/kind/class/way/manner/see 般樂|般乐[pan2 le4]
      是 (shì) is/are/am/yes/to be
      用 (yòng) to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or
      杉 (shā) China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [sha1]
      柏 (bǎi) cedar/cypress/Taiwan pr. [bo2]/(used for transcribing
      之类 (zhī lèi) and so on/and such
         之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
         类 (lèi) kind/type/class/category/similar/like/to resemble
      的 (de) of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)
      常绿树 (cháng lù shù) evergreen tree
         常 (cháng) always/ever/often/frequently/common/general/constant
         绿 (lù) green
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      做 (zuò) to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to
      成 (chéng) to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to

   象征生命长存。
   xiàng zhēng shēng mìng cháng cún
   Symbolizes the longevity of life.

      象征 (xiàng zhēng) emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand
         象 (xiàng) elephant/CL:隻|只[zhi1]/shape/form/appearance/to imitate
         征 (zhēng) journey/trip/expedition/to go on long campaign/to attack
      生命 (shēng mìng) life (as the characteristic of living beings)/living being
         生 (shēng) to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
         命 (mìng) life/fate/order or command/to assign a name title etc
      长存 (cháng cún) to exist forever
         长 (cháng) length/long/forever/always/constantly/chief/head/elder/to
         存 (cún) to exist/to deposit/to store/to keep/to survive


树上装饰着各种灯烛,彩花,红黄彩球,玩具,圣诞钟,心型饼干,星星,挂上各种圣诞礼物。
The tree is decorated with various lights and candles, colorful flowers, red and yellow colored balls, toys, Christmas bells, heart-shaped cookies, stars, and hung with various Christmas gifts.

   树上装饰着各种灯烛,
   shù shǎng zhuāng shì zhāo gè chóng dēng zhú
   The tree is decorated with various lights and candles,

      树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      上装 (shǎng zhuāng) upper garment
         上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
         装 (zhuāng) adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a
      饰 (shì) decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      各种 (gè chóng) every kind of/all kinds of/various kinds
         各 (gè) each/every
         种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
      灯 (dēng) lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhan3]
      烛 (zhú) candle/(literary) to illuminate

   彩花,
   cǎi huā
   Colorful flowers,

      彩 (cǎi) (bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize
      花 (huā) flower/blossom/CL:朵[duo3]支[zhi1]束[shu4]把[ba3]盆[pen2]簇[cu4]

   红黄彩球,
   hóng huáng cǎi qiú
   Red and yellow colored balls,

      红 (hóng) red/popular/revolutionary/bonus
      黄 (huáng) yellow/pornographic/to fall through
      彩 (cǎi) (bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize
      球 (qiú) ball/sphere/globe/CL:個|个[ge4]/ball game/match

   玩具,
   wán jù
   Toys,

      玩具 (wán jù) plaything/toy
         玩 (wán) to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for
         具 (jù) tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to

   圣诞钟,
   shèng dàn zhōng
   Christmas bells,

      圣诞 (shèng dàn) Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
      钟 (zhōng) clock/o'clock/time as measured in hours and minutes/bell

   心型饼干,
   xīn xíng bǐng gān
   Heart-shaped cookies,

      心 (xīn) heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[ke1]個|个[ge4]
      型 (xíng) mold/type/style/model
      饼干 (bǐng gān) biscuit/cracker/cookie/CL:片[pian4]塊|块[kuai4]
         饼 (bǐng) round flat cake/cookie/cake/pastry/CL:張|张[zhang1]
         干 (gān) to concern/to interfere/shield/stem

   星星,
   xīng xīng
   Star.

      星星 (xīng xīng) star in the sky
         星 (xīng) star/heavenly body/satellite/small amount
         星 (xīng) star/heavenly body/satellite/small amount

   挂上各种圣诞礼物。
   guà shǎng gè chóng shèng dàn lǐ wù
   Hang various Christmas gifts.

      挂 (guà) to hang or suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)
      上 (shǎng) see 上聲|上声[shang3 sheng1]/on top/upon/above/upper/previous
      各种 (gè chóng) every kind of/all kinds of/various kinds
         各 (gè) each/every
         种 (chóng) seed/species/kind/type/classifier for types kinds sorts/to
      圣诞 (shèng dàn) Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
      礼物 (lǐ wù) gift/present/CL:件[jian4]個|个[ge4]份[fen4]
         礼 (lǐ) gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy
         物 (wù) thing/object/matter/abbr. for physics 物理


圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。
On Christmas night, people gather around the Christmas tree to sing and dance and have fun.

   圣诞之夜,
   shèng dàn zhī yè
   Christmas night.

      圣诞 (shèng dàn) Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
      之 (zhī) (possessive particle literary equivalent of 的[de5])/him/her
      夜 (yè) night

   人们围着圣诞树唱歌跳舞,
   rén mén wéi zhāo shèng dàn shù chàng gē tiào wǔ
   People sing and dance around the Christmas tree.

      人们 (rén mén) people
         人 (rén) man/person/people/CL:個|个[ge4]位[wei4]
         们 (mén) plural marker for pronouns and nouns referring to
      围 (wéi) to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping
      着 (zhāo) (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/to touch/to
      圣诞树 (shèng dàn shù) Christmas tree
         圣 (shèng) holy/sacred/saint/sage
         诞 (dàn) birth/birthday/brag/boast/to increase
         树 (shù) tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up
      唱歌 (chàng gē) to sing a song
         唱 (chàng) to sing/to call loudly/to chant
         歌 (gē) song/CL:支[zhi1]首[shou3]/to sing
      跳舞 (tiào wǔ) to dance
         跳 (tiào) to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate
         舞 (wǔ) to dance/to wield/to brandish

   尽情欢乐。
   jǐn qíng huān lè
   Have fun.

      尽情 (jǐn qíng) as much as one likes
         尽 (jǐn) to the greatest extent/(when used before a noun of
         情 (qíng) feeling/emotion/passion/situation
      欢乐 (huān lè) gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
         欢 (huān) joyous/happy/pleased
         乐 (lè) happy/cheerful/to laugh/music